Metanol -
Tede
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
jest
skurwysynu,
EllimiAnnotatenati
Ja,
so
ist
es,
du
Mistkerl,
EllimiAnnotatenati
Pan
Sir
Mich
na
bicie,
Pan
TDF
i
Pan
Abel
Herr
Sir
Mich
am
Beat,
Herr
TDF
und
Herr
Abel
Na
mikrofonie
człowieku,
nie
pij
metylu!
Am
Mikrofon,
Mensch,
trink
kein
Methanol,
meine
Süße!
Oni
jebli
wódkę
czeską
i
oślepli
przez
to
Sie
haben
tschechischen
Wodka
gesoffen
und
sind
dadurch
erblindet
I
nie
widzą
że
w
nas
jest
to
i
to
często
przez
to
Und
sie
sehen
nicht,
dass
es
in
uns
ist
und
oft
deswegen
Czasem
trudne
jest
to
dość
w
sobie
mieć
to
coś
Ist
es
manchmal
ziemlich
schwer,
dieses
Etwas
in
sich
zu
haben
Poisz
się
gównem
i
w
sekundę
kurde
tracisz
wzrok
Du
säufst
Mist
und
verlierst
in
Sekunden
dein
Augenlicht,
meine
Kleine
Nie
widzisz
tego
bo
widzisz
piłeś
metyl
ziom,
Du
siehst
es
nicht,
weil
du
siehst,
dass
du
Methanol
getrunken
hast,
mein
Freund,
Sam
sobie
to
zrobiłeś
bo
napiłeś
się
tandety
Du
hast
es
dir
selbst
angetan,
weil
du
Billigzeug
getrunken
hast
Niestety,
takie
są
efekty
metanolu
ziom
Leider,
das
sind
die
Folgen
von
Methanol,
mein
Freund
I
nie
chodzi
mi
o
wódę
którą
ktoś
handluje
z
mety
bo
Und
ich
meine
nicht
den
Wodka,
den
jemand
vom
Schwarzmarkt
verkauft,
denn
Rap
to
metafory
pisanie
kodów
Rap
ist
Metaphern
schreiben,
Codes
schreiben
Zadanie
dla
osiedlowych
kryptologów
Eine
Aufgabe
für
die
Kryptologen
der
Siedlung
Ty
to
dekoduj,
daj
pożyć
słowu
Du
entschlüsselst
es,
lass
das
Wort
leben
Nigdy
nie
pij
czeskiego
metanolu!
Trink
niemals
tschechisches
Methanol,
meine
Holde!
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metyl
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methyl
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
z
mety
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
vom
Schwarzmarkt
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metanol
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methanol
(ŁOOO
OOOŁ)
Oni
nie
mogą
tutaj
być
moja
by
ich
spaliła
Sie
können
nicht
hier
sein,
meine
Aura
würde
sie
verbrennen,
Aura,
eluminacja
wpuszczam
cię
w
labirynt
minotaura
Eluminacja,
ich
lasse
dich
ins
Labyrinth
des
Minotaurus
Pieniądze
do
mnie
mówią,
może
po
czesku
Das
Geld
spricht
zu
mir,
vielleicht
auf
Tschechisch
Czeski
flow
kiepsko
leży
ci
#korona
Jagiełło
Tschechischer
Flow
steht
dir
nicht
#Krone
Jagiełło
(Ha)
ludzie
ślepną,
ognista
woda
(Ha)
Die
Leute
erblinden,
feuriges
Wasser
Spiją
to
napewno
więc
dostarczamy
towar
Sie
werden
es
sicher
saufen,
also
liefern
wir
die
Ware
Moje
logo,
most
może
być
karlowy
Mein
Logo,
die
Brücke
kann
die
Karlsbrücke
sein
Póki
skrzynki
flaszki
póki
równasz
do
podłogi
Solange
Kisten
mit
Flaschen,
solange
du
dich
zum
Boden
gleichmachst
Od
zawsze
jestem
przemytnikiem,
osiem
liter,
Ich
bin
schon
immer
Schmuggler,
acht
Buchstaben,
Berlin,
Słubice,
nie
boli
mit,
pieprze
granice,
Berlin,
Słubice,
Mythos
tut
nicht
weh,
scheiß
auf
Grenzen,
Metanol
leje
się
leje
się
będzie
gnój
Methanol
fließt,
es
wird
Mist
geben
Tamci
spięci,
nadęci,
dla
wszystkich
was
ahoj!
Die
da
drüben
sind
angespannt,
aufgeblasen,
für
euch
alle
Ahoj!
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metyl
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methyl
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
z
mety
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
vom
Schwarzmarkt
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metanol
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methanol
(ŁOOO
OOOŁ)
Piję
beskid
z
niebieskich
a
nie
czeski
metanol,
bo
Ich
trinke
Beskid
aus
den
blauen
und
nicht
tschechisches
Methanol,
denn
Takie
imprezki
pozostawiam
tym
baranom
co
Solche
Partys
überlasse
ich
den
Idioten,
die
Tego
rano
chcą
i
to
piją
Das
morgens
wollen
und
es
trinken
I
wierzą
w
prawdziwość
tego,
cały
ten
Babilon,
Und
an
die
Echtheit
dessen
glauben,
dieses
ganze
Babylon,
Uderz
na
pawilon,
patrz
na
półkę
z
tematem
Geh
zum
Kiosk,
schau
ins
Regal
mit
dem
Thema
Bierz
flachę
pod
pachę,
idź
rób
bardachę
z
kumplem
Nimm
eine
Flasche
unter
den
Arm,
geh
und
mach
Krach
mit
deinem
Kumpel
żal,
wogle
smutek,
te
krople
są
zatrute
Schade,
überhaupt
Trauer,
diese
Tropfen
sind
vergiftet
I
to
jest
już
twój
problem,
to
takie
smutne
Und
das
ist
jetzt
dein
Problem,
das
ist
so
traurig,
meine
Liebe
Oni
są
ślepi
bo
pili
metyl
Sie
sind
blind,
weil
sie
Methanol
getrunken
haben
Od
śmierci
przechodzili
o
milimetry
Sie
waren
Millimeter
vom
Tod
entfernt
Syf
ich
oblepił,
permanentnie
oślepił
Der
Dreck
hat
sie
verklebt,
sie
dauerhaft
erblindet
I
nigdy
więcej
nic
nie
będzie
tak
jak
przed
tym
Und
nie
wieder
wird
etwas
so
sein
wie
zuvor
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metyl
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methyl
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
z
mety
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
vom
Schwarzmarkt
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metanol
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methanol
(ŁOOO
OOOŁ)
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
CH4O
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metyl
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methyl
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
z
mety
to
(ŁOOO
OOOŁ)
Whisky
vom
Schwarzmarkt
ist
(ŁOOO
OOOŁ)
Czysty
metanol
(ŁOOO
OOOŁ)
Reines
Methanol
(ŁOOO
OOOŁ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki, Wiktor Zapala
Attention! Feel free to leave feedback.