Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mam
ziomków
z
Atlanty,
byłem
pod
kinem
Atlantic
Ich
hab'
keine
Kumpels
aus
Atlanta,
ich
war
mal
vorm
Kino
Atlantic
Żaden
tam
ze
mnie
Bandit
poza
tym
tamtym
to
klient
na
blunty
Ich
bin
kein
Bandit,
außerdem
ist
der
Typ
dort
ein
Kunde
für
Blunts
Wbijam
bez
kominiarki,
ryja
mam
bez
kominiarki
Ich
komm'
rein
ohne
Sturmhaube,
mein
Gesicht
ist
ohne
Sturmhaube
Chociaż
na
dziupli
mam
jedną
z
tych
białych
Obwohl
ich
im
Loch
eine
von
den
weißen
habe
Co
je
dawali
do
Gangu
Albanii
Die
sie
zur
Gang
Albanii
dazugaben
Na
dziupli
mamy
te
fanty,
na
dziupli
mamy
te
fanty
Im
Loch
haben
wir
diese
Sachen,
im
Loch
haben
wir
diese
Sachen
Od
kominiarek
przez
koszulki,
kubki,
vlepki,
po
tamtych
kompakty
Von
Sturmhauben
über
T-Shirts,
Tassen,
Sticker,
bis
zu
den
alten
CDs
Poza
tym
kwity
jak
Lesiak,
mamy
tu
szafę
jak
Lesiak
Außerdem
Papiere
wie
Lesiak,
wir
haben
hier
einen
Schrank
wie
Lesiak
Wycinki
z
gazet
na
ich
współpracę
na
dwa
ostatnie
dziesięciolecia
Zeitungsausschnitte
über
ihre
Zusammenarbeit
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
AAA...
jasne
chcę
żebyś
wiedział
AAA...
klar
will
ich,
dass
du
es
weißt
AAAA...
Jacek
chce
żebyś
wiedział
AAAA...
Jacek
will,
dass
du
es
weißt
Dziupla
jest
czasem
pałacem,
dziupla
to
czasem
forteca
Das
Loch
ist
manchmal
ein
Palast,
das
Loch
ist
manchmal
eine
Festung
Łapię
tą
fazę
jak
włażę
do
studia
Ich
krieg'
den
Flash,
wenn
ich
ins
Studio
komm'
Dostarcza
wrażeń
ta
dziupla,
dzieciak
Dieses
Loch
liefert
Erlebnisse,
Kleines
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Bei
uns
auf
NWJ
ist
es
wie
im
Loch,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Du
würdest
dir
wünschen,
es
auch
so
zu
haben
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Champagner,
Chillen,
Swag
(Champagner,
Chillen,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Bei
uns
auf
NWJ
ist
es
wie
im
Loch,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Du
würdest
dir
wünschen,
es
auch
so
zu
haben
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Champagner,
Chillen,
Swag
(Champagner,
Chillen,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Baza,
żadne
mi
casa
cu
casa
Basis,
kein
mi
casa
su
casa
Zamknij
te
drzwi
delikatnie,
spierdalaj,
nie
wracaj
Schließ
die
Tür
sanft,
verpiss
dich,
komm
nicht
zurück
Bo
nikt
cię
tu
nie
zapraszał
Weil
dich
hier
niemand
eingeladen
hat
Stale
chcą
dotyk
Midasa,
nie
tykaj
gabloty
Tedasa
Sie
wollen
ständig
Midas'
Berührung,
fass
Tedas'
Vitrine
nicht
an
To
tylko
praca,
te
złote
przedmioty
Das
ist
nur
Arbeit,
diese
goldenen
Gegenstände
Zapomnij
o
złotych
pałacach
ASAP
Vergiss
die
goldenen
Paläste
ASAP
Kiedy
tu
wbijam
do
nory
nie
kumasz
Wenn
ich
hier
ins
Loch
komme,
kapierst
du
es
nicht
I
sorry,
nie
musisz
Und
sorry,
musst
du
auch
nicht
Ten
z
lewej
strony
zakapturzony
to
Lil'
Kam
Jakuzi
Der
Typ
links
mit
Kapuze
ist
Lil'
Kam
Jakuzi
W
monitor
wpatrzony
ogarnia
te
strony,
nawijka
jak
Uzi
Er
starrt
auf
den
Monitor,
checkt
die
Seiten,
flowt
wie
eine
Uzi
On
klika,
bo
musi,
ja
klikam
jak
chcę,
ty
to
klikasz
jak
kusi
więc,
oh
Er
klickt,
weil
er
muss,
ich
klicke,
wenn
ich
will,
du
klickst,
wenn
es
dich
reizt,
also,
oh
Po
lewej
merch,
po
prawej
merch
Links
Merch,
rechts
Merch
Przede
mną,
za
mną
nawet
merch
Vor
mir,
hinter
mir,
sogar
Merch
T-shirt
merch,
tanek
merch
czy
z
długim
rękawem
merch
T-Shirt-Merch,
Tanktop-Merch
oder
Langarm-Merch
To
dziupla
nie
wytwórnia
biedy,
kiedyś
zdasz
sobie
sprawę
też
Das
ist
ein
Loch
und
keine
Elendsfabrik,
irgendwann
wirst
du
das
auch
verstehen
Pecunia
non
olet
koleś,
cash
to
nie
camembert
Pecunia
non
olet,
Süße,
Cash
ist
kein
Camembert
Cash
to
nie
camembert...
Cash
ist
kein
Camembert...
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Bei
uns
auf
NWJ
ist
es
wie
im
Loch,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Du
würdest
dir
wünschen,
es
auch
so
zu
haben
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Champagner,
Chillen,
Swag
(Champagner,
Chillen,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Bei
uns
auf
NWJ
ist
es
wie
im
Loch,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Du
würdest
dir
wünschen,
es
auch
so
zu
haben
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Champagner,
Chillen,
Swag
(Champagner,
Chillen,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Sztangi,
ciężarki,
lampy
z
beemki,
felgi
od
benza
Hanteln,
Gewichte,
Lampen
vom
BMW,
Felgen
vom
Benz
Ramki
od
Merca,
opony
Potenza,
wielki
potencjał
Rahmen
vom
Mercedes,
Reifen
von
Potenza,
großes
Potenzial
Wszystko,
co
chcemy
możemy
odjebać,
bo
mamy
narzędzia
Alles,
was
wir
wollen,
können
wir
abziehen,
weil
wir
die
Werkzeuge
haben
Teraz
to
kurwa
zbieramy
trofea
Jetzt
sammeln
wir
verdammt
nochmal
Trophäen
Wieszamy
na
ściany
jak
plakaty
księcia
Hängen
sie
an
die
Wände
wie
Poster
vom
Prinzen
Poza
tym
mamy
przyjęcia
tu,
czasem
tu
robi
się
melanż,
whoop
Außerdem
haben
wir
hier
Partys,
manchmal
wird
es
hier
zur
wilden
Sause,
whoop
Pewno
słyszałaś
już
nieraz
te
gadki
Du
hast
sicher
schon
oft
das
Gerede
gehört
Że
mamy
tu
taki
prywatny
klub
Dass
wir
hier
so
eine
Art
Privatclub
haben
Dniami
nocami
siedzimy
na
dziupli
Tag
und
Nacht
sitzen
wir
im
Loch
Dziewczyny,
kumple
i
dupy
kumpli
Mädels,
Kumpels
und
die
Weiber
von
den
Kumpels
Przez
brudne
okno
u
mnie
widzę
równie
brudny
lekki
Brooklyn
Durch
mein
dreckiges
Fenster
sehe
ich
ein
ebenso
dreckiges,
leichtes
Brooklyn
Na
dziupli
mamy
studio...
Chcesz
to
nazwij
je
kuchnią
Im
Loch
haben
wir
ein
Studio...
Nenn
es
Küche,
wenn
du
willst
Ej
Sir
Mich
jak
Hajsenberg,
gotuje
towar,
który
chcesz
niuchnąć
Ey
Sir
Mich,
wie
Heisenberg,
kocht
Stoff,
den
du
schnupfen
willst
Inni
ładują
ten
towar
po
torbach,
a
potem
handlują
go
wam
Andere
laden
den
Stoff
in
Tüten
und
verticken
ihn
dann
an
euch
NWJ,
Hip-Hopowa
dziupla,
San
Escobar
NWJ,
Hip-Hop-Loch,
San
Escobar
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Bei
uns
auf
NWJ
ist
es
wie
im
Loch,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Du
würdest
dir
wünschen,
es
auch
so
zu
haben
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Champagner,
Chillen,
Swag
(Champagner,
Chillen,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Bei
uns
auf
NWJ
ist
es
wie
im
Loch,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Du
würdest
dir
wünschen,
es
auch
so
zu
haben
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Champagner,
Chillen,
Swag
(Champagner,
Chillen,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Album
SKRRRT
date of release
23-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.