Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamiętam
tamten
dzień,
to
był
początek
lat
dwutysięcznych
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Tag,
es
war
der
Anfang
der
2000er
Jahre
Było
zimno,
lało
Es
war
kalt,
es
regnete
A
ja
stałem,
patrzyłem
w
niebo
i
myślałem
Und
ich
stand
da,
schaute
in
den
Himmel
und
dachte
Co
będzie
ze
mną
dalej?
Was
wird
aus
mir?
Lajkuj,
ogarnięty
na
majku
Like,
gecheckt
am
Mic
Ten
syf
sprały
detergenty
z
Reichu
Dieser
Dreck
wurde
von
Waschmitteln
aus
dem
Reich
weggespült
Autentyk
vibe
mój
jak
na
fristajlu
do
pętli
Authentischer
Vibe,
meiner
wie
beim
Freestyle
zur
Schleife
Kiedy
wychodził
mój
album
Als
mein
Album
rauskam
Młodzi
gniewni
zdobywać
świat
chętni
Junge
Wilde,
bereit,
die
Welt
zu
erobern
W
realiach
lat
dwutysięcznych
In
den
Realitäten
der
2000er
Jahre
Tamten
rap
traktuję
jak
pamiętnik
Diesen
Rap
betrachte
ich
wie
ein
Tagebuch
Każda
nuta
tutaj
przypomina
mi
momenty
Jeder
Song
hier
erinnert
mich
an
Momente
WWA
Represting
022
WWA
Represting
022
Różne
piosenki,
co
je
łączy
prawda
Verschiedene
Songs,
was
sie
verbindet,
ist
die
Wahrheit
Różne
patenty,
łączy
je
prawda
Verschiedene
Tricks,
was
sie
verbindet,
ist
die
Wahrheit
Każdy
ręczył
wtedy
za
to,
co
nagrał
Jeder
bürgte
damals
für
das,
was
er
aufgenommen
hat
Hej,
nie
wiem
jak
ty
Hey,
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
Ja
byłem
w
tym
Ich
war
drin
Doświadczyłem
jaki
to
syf
Ich
habe
erlebt,
was
für
ein
Dreck
das
ist
Nie
wiem
jak
wy,
ale
ja
byłem
w
tym
Ich
weiß
nicht,
wie
ihr,
aber
ich
war
drin
Widziałem
z
bliska,
rap
bywa
zły
Ich
habe
es
aus
der
Nähe
gesehen,
Rap
kann
schlecht
sein
Iluzje,
po
milеnijnej
pluskwie
odpalasz
telеwizję
Illusionen,
nach
dem
Millennium-Bug
schaltest
du
den
Fernseher
ein
A
tam
wciąż
gruz
jest
Und
da
sind
immer
noch
Trümmer
Wjeżdżamy
w
ten
show
biznes
z
piskiem
Wir
fahren
mit
Quietschen
in
dieses
Showbusiness
Wtem
w
nim
jesteśmy
Plötzlich
sind
wir
drin
I
gdzie
jest
wyjście?
Und
wo
ist
der
Ausgang?
W
dwutysięcznym
w
RRX'ie
kontrakt
Im
Jahr
2000
ein
Vertrag
bei
RRX
Rok
później
z
BRX'em
kontra
Ein
Jahr
später
mit
BRX
ein
Gegenstück
I
oczywiście
premierę
S.P.O.R.T.
ma
Und
natürlich
hat
S.P.O.R.T.
Premiere
Zaczynam
solo
karierę
odtąd
man
Ich
beginne
meine
Solokarriere
von
da
an,
Mann
No
dobra,
namawiał
Kozanostra
Na
gut,
Kozanostra
hat
mich
überredet
Rób
solo
nagrania,
zespół
zostaw
Mach
Soloaufnahmen,
lass
die
Band
Zacząłem
nagrywanie
bez
koleżków
Ich
habe
angefangen,
ohne
Kumpels
aufzunehmen
A
co
było
dalej,
to
wiesz
już
Und
was
dann
geschah,
weißt
du
ja
I
po
deszczu
de
facto
Und
nach
dem
Regen,
de
facto
Pomimo
prób
reanimacji
jest
dead
już
dawno
Trotz
Wiederbelebungsversuchen
ist
es
schon
lange
tot
A
potem
szedłem
z
solem
sam
w
to
Und
dann
ging
ich
mit
dem
Salz
allein
hinein
Parasole
czas
zamknął
Die
Zeit
der
Schirme
ist
vorbei
Hej,
nie
wiem
jak
ty
Hey,
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
Ja
byłem
w
tym
Ich
war
drin
Doświadczyłem
jaki
to
syf
Ich
habe
erlebt,
was
für
ein
Dreck
das
ist
Nie
wiem
jak
wy,
ale
ja
byłem
w
tym
Ich
weiß
nicht,
wie
ihr,
aber
ich
war
drin
Widziałem
z
bliska,
rap
bywa
zły
Ich
habe
es
aus
der
Nähe
gesehen,
Rap
kann
schlecht
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Graniecki
Attention! Feel free to leave feedback.