Lyrics and translation Tedi - nu-i corect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nu-i corect
It's not right
Nu-i
nimic
intamplator
Nothing
is
random
Ne-a
fost
scris
sa
ne
legam
We
were
meant
to
be
bound
N-am
fost
simpli
trecatori
We
weren't
just
passersby
Ne-a
fost
scris
sa
ne-ntamplam
We
were
meant
to
happen
Si
te
intreb
iti
pare
rau?
And
I
ask
you,
do
you
regret
it?
Ca
mie-mi
pare
pentru
tot
Because
I
regret
everything
Pentru
fiecare
gest,
For
every
gesture,
Sau
cuvant
in
plus
Or
extra
word
Pentru
seara
aia-n
care
For
that
night
when
Te-am
facut
sa
plangi
I
made
you
cry
Ca
ti-am
pus
in
carca
Because
I
burdened
you
Mai
mult
decat
trebuia
sa
duci
With
more
than
you
could
carry
Imi
pare
rau
ca
scriu
despre
noi
I'm
sorry
I'm
writing
about
us
Si
ne-arat
lumii
goi
And
showing
us
to
the
world,
bare
De
parca
n-am
fi
noi
As
if
it
weren't
us
Arat
doar
catre
tine
I'm
only
pointing
at
you
De
parca
n-am
fi
doi
As
if
we
weren't
two
Stii
foarte
bine
You
know
very
well
Nici
eu
nu
ma
laud
cu
mine
I'm
not
bragging
about
myself
either
Dar
nu
te-am
tradat
But
I
didn't
betray
you
Nici
macar
cu
gandul
Not
even
in
thought
Niciodata
altul
Never
with
another
Pentru
ca
tu
ai
fost
pamantul
meu
Because
you
were
my
world
Am
infipt
un
steag
in
el
I
planted
a
flag
in
it
Scria
numele
tau
peste
tot
Your
name
was
written
everywhere
Sa
vada
orice
trecator
For
every
passerby
to
see
Dar
nu-i
corect
But
it's
not
right
Vreau
iubire
ca-n
filme
I
want
a
movie-like
love
Sa
ma
iubesti
For
you
to
love
me
Asa
cum
n-o
face
nimeni
Like
no
one
else
does
Nu-i
corect
It's
not
right
Vreau
iubire
ca-n
filme
I
want
a
movie-like
love
Si
sa
nu
te
impart
cu
nimeni
And
not
share
you
with
anyone
Ne-ai
vandut
degeaba
You
sold
us
out
for
nothing
Pentru
un
moment
banal
For
a
trivial
moment
Am
stat
ani
intregi
langa
tine
I
stood
by
you
for
years
De
cand
eram
pustani
Since
we
were
kids
Si
visam
la
ce
n-aveam
And
dreamed
of
what
we
didn't
have
Si
nici
nu
vom
mai
avea
And
will
never
have
Unde
eram
in
mintea
ta
Where
was
I
in
your
mind
Cand
era
ea
deasupra
ta?
When
she
was
on
top
of
you?
Mi-ai
zis
candva
ca-s
majestatea
ta
You
once
told
me
I
was
your
majesty
Ai
dat
foc
intregului
regat
You
set
fire
to
the
whole
kingdom
Si
sincer
sper
c-a
meritat
And
I
honestly
hope
it
was
worth
it
Parca
te
vad
mai
bine
acum
I
can
see
you
better
now
Parca-mi
vine
sa
rad
I
almost
want
to
laugh
Eu
sus,
tu
in
genunchi
Me
up,
you
on
your
knees
Nu
ma
mai
implora
Don't
beg
me
anymore
Stii
ca
nu
iert
asa
ceva
You
know
I
don't
forgive
something
like
that
Ca
tu
ai
fost
pamantul
meu
Because
you
were
my
world
Am
infipt
un
steag
in
el
I
planted
a
flag
in
it
Scria
numele
tau
peste
tot
Your
name
was
written
everywhere
Sa
vada
orice
trecator
For
every
passerby
to
see
Dar
nu-i
corect
But
it's
not
right
Vreau
iubire
ca-n
filme
I
want
a
movie-like
love
Sa
ma
iubesti
For
you
to
love
me
Asa
cum
n-o
face
nimeni
Like
no
one
else
does
Nu-i
corect
It's
not
right
Vreau
iubire
ca-n
filme
I
want
a
movie-like
love
Si
sa
nu
te
impart
cu
nimeni
And
not
share
you
with
anyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodora Rus
Attention! Feel free to leave feedback.