Lyrics and translation Tedi feat. Stefan Costea & qabriela - la noapte (feat. Stefan Costea & qabriela)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
la noapte (feat. Stefan Costea & qabriela)
Поздней ночью (feat. Stefan Costea & qabriela)
Am
ajuns
să
fiu
cum
nu
credeam
că
am
să
fiu
Я
стал
таким,
каким
не
думал,
что
буду.
Am
ajuns
să
umblu
noaptea
cu
străini
Я
стал
гулять
по
ночам
с
незнакомцами.
N-am
încredere,
nu
le
zic
numele,
nu
sunt
aici
Я
им
не
доверяю,
не
называю
им
своего
имени,
меня
здесь
нет.
Mă
orbesc
luminile
dar
parcă
văd
un
chip
Меня
ослепляют
огни,
но
мне
кажется,
что
я
вижу
проблеск.
Am
un
nod
în
gât
când
te-aud
У
меня
ком
в
горле,
когда
я
слышу
тебя.
Nu
am
stare
când
apari
tu
Я
теряю
голову,
когда
ты
появляешься.
Vreau
să
fim
ca
la
început
Хочу,
чтобы
все
было
как
в
начале.
Doar
că
vremea
noastră
a
trecut
Только
наше
время
прошло.
Și
iar
bem
la
noapte
И
снова
мы
пьем
до
утра,
Vino
mai
aproape
Подойди
поближе.
Nu
se
prinde
nimeni
Никто
не
заметит,
E
liber
în
spate
Сзади
свободно.
Ai
prea
multe
haine
На
тебе
слишком
много
одежды,
Lasă-le
deoparte
Сбрось
ее.
Ține-mă
aproape
Держи
меня
крепче,
Doar
pentru
o
noapte
Только
на
одну
ночь.
Pentru
o
noapte
Только
на
одну
ночь.
Umblu
la
4 cu
cinci
oameni
pe
care
n-o
să-i
mai
văd
după
6
Я
гуляю
до
4 утра
с
пятью
людьми,
которых
больше
не
увижу
после
6.
Îmi
dai
mesaje
să
vin
acasă
mai
repede,
agitație
(yeah)
Ты
шлешь
мне
сообщения,
чтобы
я
возвращался
домой
поскорее,
паникуешь
(да).
Gându'
că
nu
aș
mai
fi
cu
tine
(yeah)
Тебя
грызет
мысль,
что
я
могу
быть
не
с
тобой
(да),
Sau
că
petrec
timp
cu
nu
știu
cine
(oh)
Или
что
я
провожу
время
с
кем
попало
(ох).
Vrei
corespondență,
nu
am
timp
de
timbre
(yeah)
Ты
хочешь
переписки,
но
у
меня
нет
времени
на
марки
(да).
And
I'm
living,
young
boy
from
the
city
Я
живу,
как
молодой
парень
из
города.
Ain't
shit
pretty,
but
my
bitch
and
my
momma
В
этом
нет
ничего
прекрасного,
кроме
моей
девушки
и
моей
мамы.
Anyone
can
get
the
drama
Любой
может
нарваться
на
драму.
You
feel
so
alone
in
the
night
Ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой
ночью.
Râd
la
gându'
c-ar
fi
vina
mea
Мне
смешно
от
мысли,
что
это
моя
вина.
Dar
cum
să
mă
poți
acuza?
Но
как
ты
можешь
меня
обвинять?
Nu
mai
știi
de
mine
de
un
an
Ты
не
знаешь
меня
уже
год.
Și
iar
bem
la
noapte
И
снова
мы
пьем
до
утра,
Vino
mai
aproape
Подойди
поближе.
Nu
se
prinde
nimeni
Никто
не
заметит,
E
liber
în
spate
Сзади
свободно.
Ai
prea
multe
haine
На
тебе
слишком
много
одежды,
Lasă-le
deoparte
Сбрось
ее.
Ține-mă
aproape
Держи
меня
крепче,
Doar
pentru
o
noapte
Только
на
одну
ночь.
Pentru
o
noapte
Только
на
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.