Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalmatinska Pismo Moja
Mein dalmatinisches Lied
Odavno
te
lipšu
nisan
čuja
Schon
lange
habe
ich
dich
nicht
schöner
gehört,
Sve
ti
riči
pizaju
ka
zlato,
Alle
deine
Worte
wiegen
wie
Gold,
Pivaš,
oriš,
o
jubavi
zboriš,
Du
singst,
du
klingst,
von
Liebe
sprichst
du,
Ponosiš
se
imenon
i
glason
Bist
stolz
auf
deinen
Namen
und
deine
Stimme
Štuješ
povist,
zemju
roda
moga,
Ehrst
die
Geschichte,
das
Land
meines
Volkes,
Uzoritu
svak
te
sluša
rado,
Vorbildliche,
jeder
hört
dir
gerne
zu,
Tepliš
dušu,
i
lagodiš
srcu,
Wärmst
die
Seele
und
schmeichelst
dem
Herzen,
Intrigaješ,
i
staro,
i
mlado
Fesselst
Alt
und
Jung
Pismo
mora,
kamena
i
škoja,
Lied
des
Meeres,
des
Steins
und
der
Inselchen,
Dalmatinska
lipa
pismo
moja
Mein
schönes
dalmatinisches
Lied
Prođi
noćas
pjacon,
i
kaleton,
Geh
heute
Nacht
über
Plätze
und
durch
Gassen,
Zapivaj
mi
srcon,
i
dišpeton.
Sing
mir
mit
Herz
und
Trotz.
Pismo
moja,
pismo
Dalmacije,
Mein
Lied,
Lied
Dalmatiens,
Uveja
bi
da
mi
tebe
nije,
Ich
würde
welken,
gäbe
es
dich
nicht,
Ti
si
moja
radost
i
lipota,
Du
bist
meine
Freude
und
Schönheit,
Zlatna
nota
- i
kapja
života!
Goldene
Note
- und
Tropfen
des
Lebens!
Otvori
mi
ponistre
i
škure,
Öffne
mir
die
Fenster
und
die
Läden,
Da
te
slušan
do
u
sitne
ure
Dass
ich
dir
lausche
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
Klapo
moja
pismon
me
usrići
Meine
Klapa,
beglücke
mich
mit
dem
Lied
Narani
mi
dušu
lipon
riči.
Nähre
meine
Seele
mit
schönen
Worten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Eduard Botriä, Robert å unjiä, Tadija Tedi Bajiä
Attention! Feel free to leave feedback.