Tedi Spalato - Vridilo Se Rodit - translation of the lyrics into German

Vridilo Se Rodit - Tedi Spalatotranslation in German




Vridilo Se Rodit
Es hat sich gelohnt, geboren zu werden
Vridilo se rodit,
Es hat sich gelohnt, geboren zu werden,
Za te suzu prolit...
Für diese eine Träne vergossen...
Jušto sve do zadnje kaplje ćućat ovo sna
Bis zum letzten Tropfen werde ich von diesem Traum trinken,
ća si mi ga s onim
den du mir mit jenem gegeben hast,
Prvin dičjin plačen
Dem ersten stolzen Weinen,
Na prsima o' matere
An der Brust der Mutter,
Ka svu kripost da...
Um all die Kraft zu geben...
Evo san ti reka,
Sieh, ich habe es dir gesagt,
Još ka dite čeka
Noch wie ein Kind wartend,
Tvoja vrata s četri bande zidi su mi sna
Deine Tür mit vier Bändern, Mauern meines Traums.
ća si mi ga s onom
die du mir mit jener gegeben hast,
Mojon prvon suzon
Meiner ersten Träne,
Na prsima o' matere
An der Brust der Mutter,
Za svu sriću da.
Für all das Glück zu geben.
Vridilo se rodit,
Es hat sich gelohnt, geboren zu werden,
Tebe se nadojit,
Dich zu erwarten,
Iz koćete od kamena
Aus der Hütte aus Stein
Tvoga daha pit!
Deinen Atem zu trinken!
E vala ti bilo
Ja, sei dir gedankt,
ća se ovo tilo
Dass dieser Körper,
I kad legne i ustane
Sowohl im Liegen als im Stehen,
Pomoli za Split!
Für Split betet!
I moju je dušu
Auch meine Seele
Raspinjalo vrime,
Hat die Zeit gequält,
Rastizala virovanja
Die Überzeugungen zerrissen,
Da ostavin sve...
Um alles zurückzulassen...
Da se provan maknit,
Um fortzugehen,
Tuđu stinu taknit...
Einen fremden Schatten zu berühren...
Sve u meni
Alles in mir
Usalo bi,
Wäre verblasst,
Raspalo bi se!
Wäre zerfallen!
Vridilo se rodit,
Es hat sich gelohnt, geboren zu werden,
Tebe se nadojit,
Dich zu erwarten,
Iz koćete od kamena
Aus der Hütte aus Stein
Tvoga daha pit!
Deinen Atem zu trinken!
E vala ti bilo
Ja, sei dir gedankt,
ća se ovo tilo
Dass dieser Körper,
I kad legne i ustane
Sowohl im Liegen als im Stehen,
Pomoli za Split!
Für Split betet!





Writer(s): Branko Slivar, Tedi Spalato


Attention! Feel free to leave feedback.