Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Živote Živote
Leben, Leben
Di
je
prave
pisme
bilo,
Wo
die
echten
Lieder
klangen,
Di
se
kripi
dušu
tilo
Wo
sich
Seelen,
Körper
bangen,
Tu
me
uvik
srce
vuklo
Zog
es
mich
stets
wie
von
selbst,
Da
mi
novo
jutro
svane,
Dass
ein
neuer
Morgen
graute,
Gubija
sam
noći,
dane
Nächte,
Tage
ich
vertraute,
Di
se
žensko
tilo
svuklo.
Wo
sich
weiblich
Fleisch
entpellt.
Šupje
gaće
i
jaketa,
Löchrig
Hosen
und
die
Jacke,
Sve
sam
šolde
pofranketa
All
mein
Geld
ging
drauf
für
Flacke,
Zadnju
centu
život
uzeja
Mein
letztes
Cent
nahm
das
Leben
mir.
Prazni
žepi
puna
duša,
Leere
Taschen,
volle
Seele,
ča
san
tija
sve
san
kuša
was
ich
wollt,
ich
probiert's
mit
Schwäre,
Da
bi
ovo
tilo
smirija
Nur
um
diesen
Leib
zu
spür'n.
Živote,
živote
sve
san
ti
da
Leben,
Leben,
alles
gab
ich
dir,
A
ništa
nimaš
ni
ti
ni
ja
Doch
nichts
blieb
für
dich
und
mich
hier,
I
kad
mi
zadnju
ukradeš
rič
Und
wenn
du
mir
das
letzte
Wort
raubst,
Pisma
će
moja
ka
suza
ić
Geh'n
meine
Lieder
wie
Tränen
fort.
Mladost,
jubav
i
lipotu,
Jugend,
Liebe
und
die
Schöne,
Sve
ča
vridi
u
životu
Alles,
was
im
Leben
lohnte,
Sve
je
ovo
srce
dalo
Alles
gab
dies
Herz
dahin.
A
od
svega
ča
je
bilo
Doch
von
allem,
was
gewesen,
I
za
dušu
i
za
tilo
Für
die
Seele,
für
die
Wesen,
Ostalo
je
samo
malo.
Blieb
nur
wenig
mir
zum
Sinn.
Ni
uza
jubav
ni
za
sriću
Nicht
um
Liebe
noch
um
Glücke,
Ne
triba
mi
palit
sviću
Brauch
ich
Kerzen,
die
mich
blicke,
Mene
srića
nije
jubila
Mich
hat
Glück
nie
lieb
gehabt.
Ali
ova
duša
znade
Aber
diese
Seele
weiß
schon,
Da
još
uvik
ima
nade
Dass
es
immer
noch
die
Hoffnung,
Da
bi
zadnju
uru
živija
Dass
ich
meine
letzte
Stund'
erlebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Sunjic, Tedi Spalato
Attention! Feel free to leave feedback.