Tedua feat. Chris Nolan - Sailor Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tedua feat. Chris Nolan - Sailor Moon




Sailor Moon
Сейлор Мун
Tu mi hai amato prima che lo facesse il pubblico
Ты полюбила меня ещё до того, как это сделала публика
E adesso dubito di tornare indietro in questo senso unico
И теперь я сомневаюсь, что смогу вернуться назад по этой дороге с односторонним движением
Ricevo accuse, da che pulpito?
Я получаю обвинения, а с какой стати?
Le persone lasciate sole mi scusino
Пусть меня простят те, кто остался один
Ricordi? Lavoravo col salario da schiavo e raschiavo il fondo
Помнишь? Я работал за гроши и едва сводил концы с концами
Te mi raccoglievi con un cucchiaio
Ты собирала меня по кусочкам, как ложкой
Più nel profondo, baby
Глубже, детка
Dove Tedua ha nascosto Mario
Туда, где Tedua спрятал Марио
Ti ricordi quel bacio dato al semaforo
Ты помнишь тот поцелуй на светофоре
Sul mio cinquantino con la marmitta truccata?
На моем мопеде с тюнингованным глушителем?
Più di te, che essendo bella in partenza
Больше всего мне нравилось в тебе, что, будучи красивой от природы
Non ti sei messa mai troppa terra in faccia
Ты никогда не наносила слишком много косметики
Insomma, sembravamo alla partenza di un circuito
В общем, мы были как на старте гоночной трассы
In corso Buenos Aires, ma cademmo da fermi
На проспекте Буэнос-Айреса, но упали, даже не начав движение
Limonando presi da un cortocircuito e meno male
Целовались, как будто нас замкнуло, и слава богу
Le macchine dietro iniziarono a sorpassarci
Машины сзади начали нас обгонять
Ma noi imperterriti intenti a baciarci
Но мы упорно продолжали целоваться
Perché a vent′anni ami fuori dagli schemi mentali
Потому что в двадцать лет любишь, не обращая внимания на рамки
Anche tra diversi ceti sociali, yo
Даже между разными социальными слоями, yo
Ti ho persa e cercata come la farfalla dell'orecchino
Я потерял тебя и искал, как бабочку с сережки
In ogni stanza del condominio
В каждой комнате многоквартирного дома
Per te ho il cuore d′oro zecchino e infatti canto come un bambino
Для тебя у меня сердце из чистого золота, поэтому я пою, как ребенок
Ed incanto alla mago Merlino
И очаровываю, как волшебник Мерлин
Scusa se non ti ho capita, è che appena
Прости, что не понимал тебя, просто как только
Ci penso freno il treno, tremo e fremo dalla gelosia
Я думаю об этом, я торможу поезд, дрожу и пылаю от ревности
Io che tra l'ego di strada e quello di artista
Я, разрываясь между уличным эго и эго артиста
Ti volevo soltanto mia
Хотел, чтобы ты была только моей
All'idea di saperti nuda per la scena di qualche regista
При мысли о том, что ты обнажена для сцены какого-то режиссера
Son stato superficiale, tu parlavi di arte
Я был поверхностным, ты говорила об искусстве
Non ho mai litigato così forte
Я никогда так сильно не ссорился
Con le donne se non con te e mia madre (se non con te e mia madre)
С женщинами, кроме тебя и моей матери (кроме тебя и моей матери)
Ti ho tolto quei vestiti di dosso, poi li ho tolti dalla mia stanza
Я снял с тебя эту одежду, а потом убрал ее из своей комнаты
Tu mi hai perso una felpa, ci tenevo abbastanza
Ты потеряла мою толстовку, она мне очень нравилась
Però non posso toglierli dal bagaglio delle esperienze
Но я не могу выбросить ее из багажа опыта
Quelle fatte assieme
Того, что мы пережили вместе
Perciò ti indosso e ho addosso il tuo profumo per sempre
Поэтому я ношу тебя и твой аромат всегда со мной
Tu il mio linguaggio tagliente
Ты - мой острый язык
Yo
Yo
Tutto il male sepolto, il mare sbatte lo scoglio
Все плохое похоронено, море бьется о скалы
Sale batte la neve, un gatto miagola al porto
Соль побеждает снег, кошка мяукает в порту
Tutto non cambia secondo il fatto
Все не меняется в зависимости от
Che se hai il fiato corto, è faticoso cambiarlo
Того, что если у тебя одышка, менять что-то трудно
L′unica cosa che cambia
Единственное, что меняется
È che da quando te ne sei andata c′è un'altra aria
Это то, что с тех пор, как ты ушла, здесь другой воздух
Infatti l′assenza del tuo profumo rende Milano più inquinata, yo
Ведь отсутствие твоего аромата делает Милан более загрязненным, yo
Poi ci ha confusi la fama, il sesso è diverso con chi non ti ama
Потом нас спутала слава, секс с тем, кто тебя не любит, другой
A volte appaga lo stesso, a volte per farlo si paga
Иногда это приносит то же удовлетворение, иногда за это приходится платить
O non tieni a bada il tuo istinto più animalesco, perverso
Или ты не контролируешь свои самые животные, извращенные инстинкты
Io non ti ho messo dietro alla spunta blu di qualche Betty Boop, tu
Я не поставил тебя позади синей галочки какой-то Бетти Буп, ты
Più che un tour è un puttan tour, ma sai che snobbo queste groupie
Это скорее шлюший тур, чем тур, но ты знаешь, что я игнорирую этих фанаток
Il primo amore non si scorda, ti prepara a quello per fare famiglia
Первую любовь не забывают, она готовит тебя к той, с которой создашь семью
Nella più banale storia, Insta su ogni donna che ti lascia
В самой банальной истории, Инста на каждой женщине, которая тебя бросает
Come quelle digitali lascian la sua impronta
Как и эти цифровые оставляют свой след
Non è la story della ricca diva e il povero arricchito da artista
Это не история о богатой диве и бедном парне, разбогатевшем на искусстве
Io liricista, alla ricerca di un compromesso per vendere
Я поэт, ищущий компромисс, чтобы продать
Commesso della musica più criptica
Продавец самой загадочной музыки
Togliendo il sigillo dalla cripta affinché venga capita
Снимающий печать с гробницы, чтобы ее поняли
Tu ti sei accorta e infastidita
Ты заметила это и расстроилась
Mi hai rincorso ed io fuggivo
Ты гналась за мной, а я убегал
Ma non ho vinto la partita
Но я не выиграл эту игру
Per quanto un uomo ami il prossimo per amor proprio
Как бы сильно человек ни любил ближнего из любви к себе
Se ha paura dell'abbandono, resta solo
Если он боится быть брошенным, он остается один
Metti davanti il lavoro, o è un bambino che piange
Ставишь работу на первое место, или это ребенок, который плачет
Perché non gli piace il tuo gioco in dono
Потому что ему не нравится твоя игра в подарок
Finalmente mi scuso e ti faccio un regalo
Наконец, я извиняюсь и делаю тебе подарок
Sono felice di riuscire a voltare pagina
Я счастлив, что могу перевернуть страницу
Con quel poco di saliva dall′ultimo bacio
С тем небольшим количеством слюны с последнего поцелуя
Rimasto conservato nell'anima
Сохранившегося в душе
Sei di un altro e lui beato, ti ha toccato
Ты с другим, и он счастлив, он прикоснулся к тебе
E un brivido mi ha toccato, gli altri mi chiamano
И дрожь пробежала по мне, другие зовут меня
Ero felice solo se c′è Cilia
Я был счастлив только если рядом была Чилия
Oggi se le tue ciglia non si bagnano quando gli occhi piangono
Сегодня, если твои ресницы не мокнут, когда глаза плачут
Ti ho tolto quei vestiti di dosso, poi li ho tolti dalla mia stanza
Я снял с тебя эту одежду, а потом убрал ее из своей комнаты
Tu mi hai perso una felpa, ci tenevo abbastanza
Ты потеряла мою толстовку, она мне очень нравилась
Però non posso toglierli dal bagaglio delle esperienze
Но я не могу выбросить ее из багажа опыта
Quelle fatte assieme
Того, что мы пережили вместе
Perciò ti indosso e ho addosso il tuo profumo per sempre
Поэтому я ношу тебя и твой аромат всегда со мной
Tu il mio linguaggio tagliente
Ты - мой острый язык





Writer(s): Mario Molinari, Christian Mazzocchi


Attention! Feel free to leave feedback.