Tedua feat. Massimo Pericolo, Chris Nolan & Sick Luke - La Story Infinita - feat. Massimo Pericolo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tedua feat. Massimo Pericolo, Chris Nolan & Sick Luke - La Story Infinita - feat. Massimo Pericolo




La Story Infinita - feat. Massimo Pericolo
Бесконечная история - feat. Massimo Pericolo
Vita Vera Mixtape
Микстейп "Реальная жизнь"
Aspettando la Divina Commedia
В ожидании "Божественной комедии"
20-20 (Sick Luke, Sick Luke)
20-20 (Sick Luke, Sick Luke)
Vado al massimo
Иду на максимум
Chris Nolan (Yo, Tedua)
Chris Nolan (Yo, Tedua)
Erano gli anni ′10, yo, stavo giù in strada coi fratelli
Это были 10-е, детка, я был на улице с братьями,
Disegnando sogni con i pastelli del mio passato fatto a frammenti
Рисуя мечты мелками моего прошлого, разбитого на осколки.
Come le madonne dei mendicanti sui marciapiedi e
Как иконы Мадонны у нищих на тротуарах, и
Senza l'onere di far contanti col rap, ma già sapevi (Tedua)
Без бремени зарабатывать рэпом, но ты уже знала (Tedua)
Andava stretta la provincia, in vetta alla classifica dei miei problemi
Мне была тесна провинция, на вершине списка моих проблем,
Senza gratifica alla verifica di ieri
Без награды за вчерашнюю проверку.
Che a scuola entravi fatto o non entravi affatto, cazzo abbiamo fatto?
В школу приходил укуренным или не приходил вовсе, чёрт, что мы творили?
La vita che ho affrontato anestetizzando i pensieri
Жизнь, с которой я столкнулся, обезболивая мысли.
Anzi, volevamo azzerare i problemi ed azzardare a spacciare
Вернее, мы хотели обнулить проблемы и рискнуть торговать,
Per fare conti a sei zeri, ma con i conti grossi
Чтобы считать шестизначные суммы, но с большими деньгами
O corrompi i poliziotti o pesti i piedi a mafiosi in vetta agli schemi
Либо подкупаешь копов, либо наступаешь на пятки мафиози на вершине схемы.
Noi scrittori non siamo certo idonei a certi temi (Lo sai)
Мы, писатели, точно не подходим для таких тем (Ты знаешь).
Ho creduto a mesi alterni alle passioni, a metà atterri, a metà voli
Я верил с переменным успехом в страсти, наполовину приземлялся, наполовину летал.
L′età afferra dei pattoni che li prendi e voli
Возраст хватает за шкирку, ты получаешь удар и летишь.
Ed una sberla se ti centra e segna, è degna di valori
И пощечина, если попадает в цель и оставляет след, достойна ценностей.
E insegnamenti, lo schiaffo morale pesta i sentimenti
И дает уроки, моральная пощечина бьет по чувствам.
Me l'ha detto Sonny, quando per darseli si dava gli appuntamenti e poi
Мне сказал Сонни, когда договаривался о драке, а потом
Forse è vero, guardando il cielo se te ne arriva uno dietro
Может быть, это правда, глядя на небо, если тебе прилетает одна сзади,
Più che figli delle stelle, siamo figli delle sberle anche noi
Мы скорее дети пощечин, чем дети звезд, мы тоже.
Sai, questa è la mia vita e non di un altro
Знаешь, это моя жизнь, а не чья-то другая.
Tutta la fatica che ora ho fatto
Все усилия, которые я сейчас приложил,
Spero sia servita
Надеюсь, не зря.
So che non è finita
Знаю, что это еще не конец.
Guai se il presente poi giudica il passato
Горе, если настоящее судит прошлое,
Perderà il futuro lungo il tracciato
Оно потеряет будущее на своем пути.
Io non mi volto indietro
Я не оглядываюсь назад,
Ma non scordo chi ero
Но не забываю, кем был.
Sulla vita tu mi chiedi consigli
Ты спрашиваешь у меня совета о жизни,
Ma io non ho molto da dirti
Но мне особо нечего тебе сказать.
Per ciò che ti toglie, c'ha qualcosa da offrirti
То, что у тебя отнимает, что-то взамен предлагает,
Anche quando piove e non ci sono gli sbirri
Даже когда идет дождь и нет копов.
Vengo dalla strada, dal basso di una cassa
Я вышел с улицы, из-под колонки.
Se il crimine non paga, lo Stato non incassa
Если преступление не окупается, государство не получает прибыль.
E anche se ho detto, "Basta", tutto il resto resta uguale (Tony)
И даже если я сказал: "Хватит", все остальное остается прежним (Тони).
Sono passati gli anni, ma non è passato il male
Прошли годы, но боль не прошла.
Mi son fatto il culo per diventare un b-boy
Я надрал себе задницу, чтобы стать би-боем.
Quando non sei nessuno, puoi diventare chi vuoi
Когда ты никто, ты можешь стать кем угодно.
Ho scelto il mio futuro e sto meglio da in poi
Я выбрал свое будущее и с тех пор мне лучше.
Sapete meglio di me che lo faccio meglio di voi
Вы лучше меня знаете, что я делаю это лучше вас.
Ti spiego come vivo, diretto sull′arrivo
Я объясню тебе, как я живу, направляясь к финишу.
Io voglio solo scrivere di ciò che vivo e vivere di ciò che scrivo
Я просто хочу писать о том, чем живу, и жить тем, что пишу.
È tutto ciò per cui respiro e ognuno c′ha il suo Dio
Это все, чем я дышу, и у каждого свой Бог.
Perché ognuno ha la sua croce, questo è il mio
Потому что у каждого свой крест, это мой.
E penso a quanto era diverso
И я думаю о том, насколько все было иначе.
Eravamo in quattro al parchetto, ora in 4.000 al concerto
Нас было четверо в парке, теперь 4000 на концерте.
E non puoi certo far la fine degli altri
И ты точно не можешь закончить как другие.
E puoi fermarti più avanti a fare il conto dei danni, no, no
И ты можешь остановиться позже, чтобы подсчитать ущерб, нет, нет.
Sai, questa è la mia vita e non di un altro
Знаешь, это моя жизнь, а не чья-то другая.
Tutta la fatica che ora ho fatto
Все усилия, которые я сейчас приложил,
Spero sia servita
Надеюсь, не зря.
So che non è finita
Знаю, что это еще не конец.
Guai se il presente poi giudica il passato
Горе, если настоящее судит прошлое,
Perderà il futuro lungo il tracciato
Оно потеряет будущее на своем пути.
Io non mi volto indietro
Я не оглядываюсь назад,
Ma non scordo chi ero
Но не забываю, кем был.





Writer(s): Luca Antonio Barker, Christian Mazzocchi, Alessandro Vanetti, Keith Forsey, Moroder, Marco Molinari


Attention! Feel free to leave feedback.