Tedua feat. Chris Nolan - Acqua (Malpensandoti) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tedua feat. Chris Nolan - Acqua (Malpensandoti)




Acqua (Malpensandoti)
Вода (Думая о тебе плохо)
Mowgli
Маугли
Baby lo sai, non sono il tipo che andava a ballare perché
Детка, ты знаешь, я не из тех, кто ходил на танцы, потому что
Litigavo sempre ed ero vestito male
Я вечно ругался и был одет как попало.
Poi mi sentivo un rapper
Потом я почувствовал себя рэпером.
Tu ti volevi scopare uno zarro prepotente di un altro quartiere
Ты хотела трахаться с каким-то наглым фраером из другого района.
Quando mi hanno messo i piedi in testa
Когда мне дали по башке,
Non mi sentivo affatto gangsta
Я совсем не чувствовал себя гангстером.
Infatti ho fatto Tedua
Поэтому я стал Tedua.
Con i fari nella notte tra la nebbia
С фарами в ночи, сквозь туман,
Con le nocche gocciolanti sui sedili in pelle nera
С капающей кровью с костяшек на чёрные кожаные сиденья.
Io non porto rancore ma il cuore mio non ha più spazio
Я не держу зла, но в моём сердце больше нет места,
Per tenere, temere i ricordi più brutti
Чтобы хранить, бояться самых худших воспоминаний,
Le sere più nere in cui sfondi e non bussi
Самых тёмных вечеров, когда вламываешься и не стучишься.
No, fra'
Нет, бро.
Nuota, Nolan
Плыви, Нолан.
Nota, Londra
Заметь, Лондон.
(Ritorna col mare coi sensi di colpa)
(Возвращайся с морем, с чувством вины.)
Prova ora, Nolan, pilota
Давай же, Нолан, пилот.
Piro etere, il cielo pignola
Огненный эфир, небо искрится.
La casa, una madre, sistema bancario europeo
Дом, мать, европейская банковская система.
Tedua non perderti in guai
Tedua, не ввязывайся в неприятности.
Quando mi richiami penso: Calmati
Когда ты мне звонишь, я думаю: «Успокойся.
Ti rendi conto del male che fai?
Ты понимаешь, какое зло ты творишь?»
Poi quando la vedo non penso più
Потом, когда я вижу её, я больше не думаю.
Non so se è lontana o vicina
Я не знаю, далеко она или близко,
Come i bimbi la TV (yeah)
Как дети у телевизора (да).
E il male che ho dentro non sento più
И зла, что внутри меня, я больше не чувствую.
E non so se è lontano o vicino
И не знаю, далеко оно или близко,
Come i bimbi la TV
Как дети у телевизора.
(Non lo so, non lo so, non lo so)
(Не знаю, не знаю, не знаю.)
Baby, mi sono fatto roccia
Детка, я стал как скала,
Ma tu un fiore che sboccia
А ты цветок, который распускается.
E ti sei accorta fossi povero e i miei amici dei balordi
И ты поняла, что я был беден, а мои друзья отбросы.
E tu rimprovero mi diedi
И я себя упрекал,
Mettendo alle mie ruote bastoni come freni
Вставляя палки в мои колёса, как тормоза.
E così mandai tutto a puttane
И так я всё испортил,
Come una serie senza più puntate
Как сериал без новых серий.
Pensai: Non ti imputare, tu puntuale
Подумал: «Не вини себя, ты пунктуальна,
Come un rituale a ricordarmi che le palle
Как ритуал, напоминающий мне, что яйца
Non si fanno con le spalle palestrate
Не делаются накачанными плечами».
Da come vi palesate
Судя по тому, как вы выпендриваетесь,
Io vi sgamo e palleggiate
Я вас раскусил, вы жонглируете.
Parla piano di cazzate
Говорите тихо о ерунде.
Ho bisogno che tu sappia usarmi
Мне нужно, чтобы ты знала, как мной пользоваться.
Non allarmarti, amarsi è come armarsi
Не пугайся, любить это как вооружиться,
Voltarsi, e contar dieci passi
Повернуться и отсчитать десять шагов.
Guardami le ali ferite lungo la superficie
Посмотри на мои израненные крылья вдоль поверхности,
Che sbatto sul vetro come Edvige
Я бьюсь о стекло, как Букля,
Quando ti porto brutte notizie
Когда приношу тебе плохие новости.
Piccione viaggiatore se intercetta le notifiche
Почтовый голубь, если перехватывает уведомления,
E un fra' va in crisi di astinenza
И брат ломается от абстиненции.
Rubava perché ha provato scimmia
Воровал, потому что испытал ломку.
Tutta la city è una giungla
Весь город джунгли.
Se c'esce Shere Khan Mowgli va in fuga
Если появляется Шерхан, Маугли убегает.
Poi quando la vedo non penso più
Потом, когда я вижу её, я больше не думаю.
Non so se è lontana o vicina
Я не знаю, далеко она или близко,
Come i bimbi la TV, yeah
Как дети у телевизора, да.
E il male che ho dentro non sento più
И зла, что внутри меня, я больше не чувствую.
E non so se è lontano o vicino
И не знаю, далеко оно или близко,
Come i bimbi la TV
Как дети у телевизора.
(Non lo so, non lo so, non lo so)
(Не знаю, не знаю, не знаю.)
(Tedua accetta)
(Tedua принимает.)





Writer(s): chris nolan, tedua


Attention! Feel free to leave feedback.