Tedua feat. Chris Nolan - Elisir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tedua feat. Chris Nolan - Elisir




Elisir
Эликсир
Por la calle la noche
По улице ночью
Y la vida loca
И буйная жизнь
Vi stavamo giusto aspettando
Мы просто тебя ждали
Chris is back
Крис вернулся
Tedua, Chris Nolan
Тедуа, Крис Нолан
Ted, per me il beat è una bitch
Для меня бит это сучка,
Che mi slaccia la zip e si abbassa gli slip
Которая расстегивает мою молнию и спускает трусики
Flow freschezza per la giovinezza, versa l'elisir
Свежий флоу для молодости, наливай эликсир
Entro nella tana con la pesa che non tara
Я вхожу в логово с весами, которые не тарируются
Ti un deca in amicizia
Он даст тебе десятку по дружбе,
Che l'ha presa dalla Spagna
Которую взял в Испании
E se la mena se è primizia
И хвастается, если она первая
Mai non le dirò chi sono veramente
Я никогда не скажу ей, кто я на самом деле
Tu lo sai che un bro mi conosce da sempre
Ты знаешь, что какой-то чувак знает меня вечно
Mi sentono in radio
Они слышат меня по радио
Poi pensano che sono un genio, fra' (lo sai)
Потом думают, что я гений, братан (ты же знаешь)
Se fai lo squalo con Mario
Если ты будешь вести себя, как акула с Марио,
Ti sbrana l'acquario di Genova
Тебя сожрет генуэзский аквариум
Ok, baby, non chiedermi mai
Ладно, детка, никогда не спрашивай меня
Dei problemi al venerdì night
О проблемах в пятничный вечер
Vuoi da bere, non so, dopo se conviene
Хочешь выпить, не знаю, потом будет ли приятно
Metti che ti dirò quel che penso
Подумай, что скажу тебе правду
E non ti ho detto fino a stasera
И не говорил тебе до вечера
Vieni e balla con il poeta, Dan-Tedua
Пойдем танцевать с поэтом, Тед-Тедуа
Centomila 'sto Patek di migliore
Сто тысяч на этих часах Patek получше
Cento amici nel privé, no in prigione
Сто друзей в отдельной комнате, а не в тюрьме
Quanto è figa la tua friend di colore
Какая классная твоя чернокожая подруга
I nemici della fam ne han' timore
Враги семьи ее опасаются
So già poi che non dormirò
Я уже знаю, что не усну
Vieni via con noi, ti do il civico
Пойдем с нами, я дам тебе адрес
E chiedi di Asterix al citofono
И спроси Астерикса по домофону
Ogni para non può fottermi
Ни один параноик не может меня обмануть
Finché il DJ suona devi muoverti
Пока играет диджей, надо двигаться
Ho preso lo scheletro nell'armadio
Я вытащил скелет из шкафа
E l'ho dato in pasto ai cani
И отдал его на съедение собакам
Tolgo il lenzuolo dei miei fantasmi
Я снял простыню со своих призраков
Ryan o Tedua puoi nominarmi
Райан или Тедуа можешь называть меня как угодно
Sul trono di spade fumo e vedo i draghi
На троне мечей я курю и вижу драконов
Step dopo step, sono in top ten
Шаг за шагом, я в топ-10
Dietro di me non so chi c'è, dopodiché
Не знаю, кто позади меня, но и так сойдет
(La musica non la fanno i numeri)
(Музыка не складывается из цифр)
Guarda fra' la mia promo sopra di un cartellone
Смотри, брат, моя реклама на рекламном щите
Non mi cambierà mai la fama, il cash o le donne
Популярность, деньги или женщины никогда не изменят меня
Primo, guido di fretta e sono già in testa al giro
Во-первых, я быстро вожу и уже впереди всех
Scrivo, chi mi contesta è intestardito
Я пишу, и тот, кто со мной спорит, упрямец
Tu con me ci perdi, ammettilo
Ты проиграешь со мной, признай
Fuggo dagli agenti, metti il NOS
Я убегаю от полицейских, вставляю закись азота
Questo quanto parla, è peggio della bamba
То, что он говорит, хуже кокаина
Scusa se è un asciugo, spegni il phone
Извини, если это скучно, выключи телефон
Il tuo tic è di contar soldi
Ты привык считать деньги
Ma ricordati dei tornaconti che non compri mai
Но помни о долгах, которые никогда не погасишь
Certi valori o li hai o non sai poi come porti
Некоторые ценности либо у тебя есть, либо ты не знаешь, как с ними справиться
Centomila 'sto Patek di migliore
Сто тысяч на этих часах Patek получше
Cento amici nel privé, no in prigione
Сто друзей в отдельной комнате, а не в тюрьме
Quanto è figa la tua friend di colore
Какая классная твоя чернокожая подруга
I nemici della fam ne han' timore
Враги семьи ее опасаются
So già poi che non dormirò
Я уже знаю, что не усну
Vieni via con noi, ti do il civico
Пойдем с нами, я дам тебе адрес
E chiedi di Asterix al citofono
И спроси Астерикса по домофону
Ogni para non può fottermi
Ни один параноик не может меня обмануть
Finché il DJ suona devi muoverti
Пока играет диджей, надо двигаться





Writer(s): christian mazzocchi


Attention! Feel free to leave feedback.