Lyrics and translation Tedua feat. Chris Nolan - Fashion Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutta
la
strada
riunita
Вся
улица
собралась,
Perché
un
mio
pezzo
è
in
uscita
Потому
что
мой
трек
выходит.
Lamborghini,
se
alzo
chili
quando
guidi
la
ammortizza
Lamborghini,
если
поднимаю
вес,
когда
ты
за
рулем,
она
проседает.
Non
far
la
faccia
stupita
Не
делай
удивленное
лицо.
Chi
mi
minaccia
è
suicida
Кто
мне
угрожает,
тот
самоубийца.
Sai
che
intendo
dire
che
apro
rime
manco
in
chirurgia
Ты
знаешь,
я
имею
в
виду,
что
раскрываю
рифмы,
как
будто
делаю
операцию.
Entro
dentro
un
hotel
di
lusso
pagato
Захожу
в
роскошный
отель,
все
оплачено.
Senta,
spenga
quell'antifumo
del
cazzo
Эй,
выключи
эту
чертову
противопожарную
сигнализацию.
Io
con
i
miei
che
destiamo
sospetto
Я
со
своими
парнями
вызываем
подозрения,
Mentre
lampeggia
il
metal
detector
Пока
мигает
металлодетектор.
Porto
dell'oro,
non
ho
addosso
un
rrofe
Ношу
золото,
на
мне
нет
ничего
дешевого.
Però
fre,
le
corde
vocali
sono
in
fil
di
ferro
Но,
эй,
мои
голосовые
связки
— стальные
канаты.
Segui
il
mio
gruppo
combutta
col
male
Следуй
за
моей
командой,
замешанной
во
зле.
Sembriamo
jedi,
senza
le
spade
Мы
похожи
на
джедаев,
но
без
мечей.
Quando
la
scala
del
blocco
Когда
на
лестничной
клетке
Occulta
un
MP5
con
mirino
laser
Спрятан
MP5
с
лазерным
прицелом.
Homie
non
fotto
con
certe
bad
vibes
Братан,
я
не
шучу
с
такими
плохими
вибрациями.
Sarà
il
prodotto
di
quel
che
vedrai
Это
будет
результатом
того,
что
ты
увидишь.
A
Cogo
il
coccodrillo
non
piange
le
lacrime
В
Кого
крокодил
не
плачет
слезами
O
racconta
chiacchiere
in
giro
И
не
распускает
сплетни.
Sai
che
il
beat
di
Chris
ti
martella
Ты
знаешь,
бит
Криса
тебя
разнесет.
Ho
un
amico
"X"
che
sta
in
cella
У
меня
есть
друг
"X",
который
сидит
в
тюрьме.
Alla
fashion
week
in
passerella
На
неделе
моды,
на
подиуме.
Esco
una
mia
hit,
sì,
alzo
l'asticella
Выпускаю
свой
хит,
да,
поднимаю
планку.
Okay,
sto
facendo
il
contrario
Окей,
я
делаю
наоборот
Di
quel
che
mi
dicevano
То,
что
мне
говорили.
Non
sei
prettamente
portato
Ты
не
особо
к
этому
расположен.
Scusa
ma
per
i
miei
sogni
Извини,
но
ради
своих
мечтаний
Muoio,
mordi,
Mowgli
è
un
soldato
Умираю,
кусай,
Маугли
— солдат.
Le
Tigri
di
Mompracem
Тигры
Момпрачема.
Il
fumo
da
Mohammed
Дым
от
Мохаммеда.
Roccia
'sto
rello
è
rubato
Кручу
этот
косяк,
он
краденый.
Hai
le
carene
da
smontare
У
тебя
обшивку
надо
снять.
In
strada
da
moldave
На
улице,
как
молдаванки.
Oh
mio
dio,
sto
male
О
боже,
мне
плохо.
Conta
cash
sapido,
amido
Считаю
наличные,
соленые,
крахмалистые.
Guardalo
mentre
si
gonfia
in
esubero
Смотри,
как
он
раздувается
от
избытка.
Supero
questi
ladruncoli
all'angolo
Обгоняю
этих
мелких
воришек
на
углу.
Capito
al
momento
giusto
Понял
в
нужный
момент.
Aspetta
e
l'aggiusto
Подожди,
и
я
все
исправлю.
Che
è
commovente
il
movente
Какой
трогательный
мотив.
Si
sente
fra.
hai
inventato
tutto
Слышно,
братан,
ты
все
выдумал.
Uh,
ho
un
flow
fresco
europeo
У
меня
свежий
европейский
флоу.
Nell'ateneo
В
университете.
Lei
che
mi
vuole
sotto
il
suo
pareo
Она
хочет
меня
под
своим
парео.
Morde
le
labbra
al
neo
Кусает
губы
у
родинки.
Pensa:
Yo
te
culeo
Думает:
Yo
te
culeo
(Конечно,
моя
любовь).
(Claro
que
sí
mi
amor)
(Claro
que
sí
mi
amor)
Dentro
il
quartiere
ho
un
cantiere
di
idee
В
моем
районе
у
меня
стройплощадка
идей.
Solo
chi
cresce
riesce
a
metterle
insieme
Только
тот,
кто
растет,
может
собрать
их
вместе.
Seme
della
discordia
incontra
quello
del
bene
Семя
раздора
встречает
семя
добра.
Sai
che
frate
riprendo
i
passi
come
il
breaker
e
lo
skater
Знаешь,
брат,
я
повторяю
шаги,
как
брейкер
и
скейтер
Fa
con
i
trick
imparati
Делает
со
своими
выученными
трюками.
Vedi
che
aggiungo
lo
stile
in
all-in
con
più
fiches
dei
pirati
Видишь,
я
добавляю
стиль
в
олл-ин
с
большим
количеством
фишек,
чем
у
пиратов.
Sai
che
il
beat
di
Chris
ti
martella
Ты
знаешь,
бит
Криса
тебя
разнесет.
Ho
un
amico
"X"
che
sta
in
cella
У
меня
есть
друг
"X",
который
сидит
в
тюрьме.
Alla
fashion
week
in
passerella
На
неделе
моды,
на
подиуме.
Esco
una
mia
hit,
sì,
alzo
l'asticella
Выпускаю
свой
хит,
да,
поднимаю
планку.
Okay,
sto
facendo
il
contrario
Окей,
я
делаю
наоборот
Di
quel
che
mi
dicevano
То,
что
мне
говорили.
Non
sei
prettamente
portato
Ты
не
особо
к
этому
расположен.
Scusa
ma
per
i
miei
sogni
Извини,
но
ради
своих
мечтаний
Muoio,
mordi,
Mowgli
è
un
soldato
Умираю,
кусай,
Маугли
— солдат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chris nolan, tedua
Album
Mowgli
date of release
02-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.