Tedua feat. Izi - Circonvalley - translation of the lyrics into German

Circonvalley - IZI , Tedua translation in German




Circonvalley
Circonvalley
Orange County
Orange County
Wild Bandana
Wild Bandana
Cogo, Cogo!
Cogo, Cogo!
Tedua, tetra, cazzo
Tedua, Tetra, verdammt
Astronauta in Circonvalley
Astronaut im Circonvalley
Lattea sembra già qui
Die Milchstraße scheint schon hier zu sein
Oh, ok
Oh, ok
Fai la guerra con Tedua
Du legst dich mit Tedua an
E vuole molto di più
Und sie will viel mehr
Quando mi cerca arriva
Wenn sie mich sucht, kommt sie
Tedua non te la do vinta
Tedua, ich lasse dich nicht gewinnen
Ogni rima su tela è dipinta
Jeder Reim ist auf Leinwand gemalt
Sono fiero se un (tè) fra mi tifa
Ich bin stolz, wenn ein Bruder mich anfeuert
E non è vero che Tedua t'invidia
Und es ist nicht wahr, dass Tedua dich beneidet
Perché ho più di così
Weil ich mehr als das habe
Non puoi più dirmi che sei tu
Du kannst mir nicht mehr sagen, dass du es bist
Quella che sbaglia per crescere
Diejenige, die Fehler macht, um zu wachsen
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Du beschützt mich, wenn draußen Sturm ist
Baby benvenuta al party
Baby, willkommen zur Party
In casa mia è una festa
Bei mir zu Hause ist es eine Party
Ho già chiamato il taxi
Ich habe schon das Taxi gerufen
Presto scendi di casa
Komm schnell runter
Almeno prima che m'incazzi
Wenigstens bevor ich sauer werde
Passiamo in tangenziale
Wir fahren über die Tangente
Guarda in giro che palazzi
Schau dich um, was für Gebäude
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Schau die Gebäude! Aber was für Gebäude!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Schau die Gebäude, die Gebäude
Appena mi alzo la mattina frate grido "Ue Ue!"
Sobald ich morgens aufstehe, Bruder, rufe ich "Ue Ue!"
Stendo la lavatrice e dopo grido "Ue Ue!"
Ich hänge die Wäsche auf und rufe dann "Ue Ue!"
Bho non lo so mi fa sentire bene
Keine Ahnung, ich fühle mich gut dabei
Ue ue!
Ue ue!
Scendo giù dai commercianti in centro
Ich gehe runter zu den Händlern im Zentrum
E grido "Ue Ue!"
Und rufe "Ue Ue!"
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Manche sind da, aber andere sind im Urlaub
Saluto zie e saluto le famiglie
Ich grüße die Tanten und ich grüße die Familien
Saluto i figli e in strada grido "Ue Ue!"
Ich grüße die Kinder und rufe auf der Straße "Ue Ue!"
C'è qualche amico che si è maturato
Es gibt Freunde, die erwachsen geworden sind
E qualche amico che è dentro da anni
Und Freunde, die seit Jahren drin sind
Io voglio poter dire che ho fatturato
Ich will sagen können, dass ich Umsatz gemacht habe
E non voglio mentire quindi dovrò farli
Und ich will nicht lügen, also muss ich es tun
Ho già chiamato il taxi
Ich habe schon das Taxi gerufen
Presto scendi di casa
Komm schnell runter
Almeno prima che m'incazzi
Wenigstens bevor ich sauer werde
Passiamo in tangenziale
Wir fahren über die Tangente
Guarda in giro che palazzi
Schau dich um, was für Gebäude
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Schau die Gebäude! Aber was für Gebäude!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Schau die Gebäude, die Gebäude





Writer(s): Mario Molinari, Christian Mazzocchi, Diego Germini


Attention! Feel free to leave feedback.