Lyrics and translation Tedua feat. Izi - Circonvalley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange
County
Округ
Ориндж
Wild
Bandana
Дикая
бандана
Tedua,
tetra,
cazzo
Тедуа,
тетра,
блин
Astronauta
in
Circonvalley
Астронавт
в
Долине
цирка
Lattea
sembra
già
qui
Млечный
Путь
кажется
уже
здесь
Fai
la
guerra
con
Tedua
Ты
воюешь
с
Тедуа
E
vuole
molto
di
più
И
хочешь
гораздо
большего
Quando
mi
cerca
arriva
Когда
ты
меня
ищешь,
ты
находишь
Tedua
non
te
la
do
vinta
Тедуа
не
даст
тебе
победить
Ogni
rima
su
tela
è
dipinta
Каждая
рифма
на
холсте
нарисована
Sono
fiero
se
un
(tè)
fra
mi
tifa
Я
горжусь,
если
брат
болеет
за
меня
E
non
è
vero
che
Tedua
t'invidia
И
неправда,
что
Тедуа
тебе
завидует
Perché
ho
più
di
così
Потому
что
у
меня
больше,
чем
это
Non
puoi
più
dirmi
che
sei
tu
Ты
больше
не
можешь
говорить
мне,
что
это
ты
Quella
che
sbaglia
per
crescere
Та,
которая
ошибается,
чтобы
расти
Tu
mi
ripari
quando
fuori
c'è
tempesta
Ты
укрываешь
меня,
когда
снаружи
бушует
буря
Baby
benvenuta
al
party
Детка,
добро
пожаловать
на
вечеринку
In
casa
mia
è
una
festa
В
моем
доме
праздник
Ho
già
chiamato
il
taxi
Я
уже
вызвал
такси
Presto
scendi
di
casa
Скорее
спускайся
из
дома
Almeno
prima
che
m'incazzi
По
крайней
мере,
до
того,
как
я
разозлюсь
Passiamo
in
tangenziale
Проедем
по
кольцевой
Guarda
in
giro
che
palazzi
Посмотри
вокруг,
какие
здания
Guarda
i
palazzi!
Ma
che
palazzi!?
Посмотри
на
здания!
Что
за
здания!?
Guarda
i
palazzi,
i
palazzi
Посмотри
на
здания,
здания
Appena
mi
alzo
la
mattina
frate
grido
"Ue
Ue!"
Как
только
я
встаю
утром,
брат,
кричу
"Эй,
эй!"
Stendo
la
lavatrice
e
dopo
grido
"Ue
Ue!"
Развешиваю
белье
и
потом
кричу
"Эй,
эй!"
Bho
non
lo
so
mi
fa
sentire
bene
Не
знаю,
мне
это
нравится
Scendo
giù
dai
commercianti
in
centro
Спускаюсь
вниз
к
торговцам
в
центре
E
grido
"Ue
Ue!"
И
кричу
"Эй,
эй!"
Qualcuno
c'è
ma
qualcun'altro
è
in
ferie
Кто-то
есть,
а
кто-то
в
отпуске
Saluto
zie
e
saluto
le
famiglie
Приветствую
тёть
и
приветствую
семьи
Saluto
i
figli
e
in
strada
grido
"Ue
Ue!"
Приветствую
детей
и
на
улице
кричу
"Эй,
эй!"
C'è
qualche
amico
che
si
è
maturato
Есть
несколько
друзей,
которые
повзрослели
E
qualche
amico
che
è
dentro
da
anni
И
несколько
друзей,
которые
сидят
уже
много
лет
Io
voglio
poter
dire
che
ho
fatturato
Я
хочу
иметь
возможность
сказать,
что
я
заработал
E
non
voglio
mentire
quindi
dovrò
farli
И
я
не
хочу
лгать,
поэтому
мне
придется
это
сделать
Ho
già
chiamato
il
taxi
Я
уже
вызвал
такси
Presto
scendi
di
casa
Скорее
спускайся
из
дома
Almeno
prima
che
m'incazzi
По
крайней
мере,
до
того,
как
я
разозлюсь
Passiamo
in
tangenziale
Проедем
по
кольцевой
Guarda
in
giro
che
palazzi
Посмотри
вокруг,
какие
здания
Guarda
i
palazzi!
Ma
che
palazzi!?
Посмотри
на
здания!
Что
за
здания!?
Guarda
i
palazzi,
i
palazzi
Посмотри
на
здания,
здания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Molinari, Christian Mazzocchi, Diego Germini
Attention! Feel free to leave feedback.