Tedua feat. Sfera Ebbasta - Lingerie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tedua feat. Sfera Ebbasta - Lingerie




Lingerie
Нижнее белье
Non fottere il mio squad
Не трахай мою стаю
Da C-O-G-O
Из C-O-G-O
Non fottere il mio squad
Не трахай мою стаю
Da C-O-G-O
Из C-O-G-O
Roccia sto col Rkomi, segna Calvairate
Я Рокки, как Rkomi, представляю Кальварат
Faccio un salto a Nord-Est che Ciny è ospitale
Сделаю прыжок на северо-восток, ведь Сини приветлив
I miei fra' fumano Northern affacciati in Aler
Мои братья курят Северный, свесив ноги из окна в общежитии
Un fumo così crema, no, frè, non scaldare
Такой крепкий дым, братан, давай не станем кладывать сюда дров
Roccia ho portato il mare a Milano
Я, Рокки, принёс море в Милан
Ho ancora il rispetto di dove abitavo
Я всё ещё уважаю тех, с кем я жил
La tua squad varrà e no sette carati
Все твои нищие друзья стоят максимум семь карат
Scendo in Drilliguria, mi sembran Caraibi
Я иду в Дриллигурию, мне она кажется Карибским морем
Falco offre cena che ha vinto ai cavalli
Фалько предлагает ужин, который он выиграл на скачках
Neuro SerT all'EuroBet per me no, non puntare il pari
Нейро Серт в ЕвроБете ко мне не подходит, не ставь на чёт
Quando parli a Tedua devi moderare
Когда ты говоришь с Тедуа, будь более сдержан
Tu vuoi un beat di Charlie, ma non lo sai usare
Ты хочешь бит Чарли, но не умеешь его использовать
Non fottere il mio squad
Не трахай мою стаю
No, no, non lo fare
Нет, нет, не делай этого
Da C-O-G-O, dacci oggi pane
Из C-O-G-O, Дай нам сегодняшний хлеб
La mia pussy gira in casa in Lingerie Orientale
Мои шлюхи ходят по дому в восточном кружевном белье
Ha big booty jeans e inala droghe ricettate
У них толстые задницы в джинсах, и они нюхают лекарства по рецепту
E non lo sanno che faccio da solo
Они не знают, что я делаю это в одиночку
No, no, loro non lo sanno, 'sta strada è un tesoro
Нет, нет, они этого не знают, этот путь моё сокровище
Se chiedi perché lo faccio, rispondo per loro
Если ты спросишь, зачем я это делаю, я отвечу за них
Prima era tutto uno scherzo, mo per Vito è un lavoro
Раньше всё было шуткой, теперь для Вито это работа
I tuoi con le Canon, i miei coi cannoni
Твои с Кэнонами, мои с пушками
Zero cinta, soldi in tasca, casca il pantalone
Никакого ремня, деньги в кармане, брюки падают
Dimmi tu come li fai o se li hai e non li sudi mai
Расскажи мне, как ты их делаешь, или если у тебя они есть и ты их нигде не показываешь
Giri in quartiere con Manu e con Vito, tu punti il dito
Ты гуляешь по району с Ману и Вито, и указываешь пальцем
Stiamo vincendo, fra', mi sa sei il solo che non l'ha capito
Мы побеждаем, братан, мне кажется, ты единственный, кто этого не понял
Stiamo provando a scappare dai guai
Мы пытаемся сбежать от неприятностей
Cambiare vita non l'ho fatto mai
Я никогда не менял свою жизнь
L'unica cosa che cambia col tempo
Единственное, что меняется со временем
È la tipa che scopi e i modelli di Nike
Это та, с кем ты спишь, и модели Nike
In zona non pompano i pezzi d'amore
В этой зоне не качают любовные хиты
Si pompano la tua tipa
Они качают твою подружку
Che si fa scopare in cambio di un raglione
Которая трахается за дозу
Chiaro che non vuoi più avere ragione
Ясно, что ты больше не хочешь быть правым
Quando c'è orecchio in mezzo alla faccenda
Когда на карту поставлено ухо
Guardo la tua giacca è in finto montone
Смотрю на твою куртку из искусственного меха
Pensa alla tua finta vita di merda
Подумай о своей бездарной жизни
Non fottere il mio squad
Не трахай мою стаю
No, no, non lo fare
Нет, нет, не делай этого
Da C-O-G-O, dacci oggi pane
Из C-O-G-O, Дай нам сегодняшний хлеб
La mia pussy gira in casa in Lingerie Orientale
Мои шлюхи ходят по дому в восточном кружевном белье
Ha big booty jeans e inala droghe ricettate
У них толстые задницы в джинсах, и они нюхают лекарства по рецепту
E non lo sanno che faccio da solo
Они не знают, что я делаю это в одиночку
No, no loro non lo sanno, 'sta strada è un tesoro
Нет, нет, они этого не знают, этот путь моё сокровище
Se chiedi perché lo faccio, rispondo per loro
Если ты спросишь, зачем я это делаю, я отвечу за них
Prima era tutto uno scherzo, mo per Vito è un lavoro
Раньше всё было шуткой, теперь для Вито это работа





Writer(s): Gionata Boschetti, Mario Molinari, Paolo Alberto Monachetti


Attention! Feel free to leave feedback.