Tedua - Pensa Se Piove - Rmx - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tedua - Pensa Se Piove - Rmx




Pensa Se Piove - Rmx
Pensa Se Piove - Rmx
Tedua
Tedua
Se mi manchi mandi in orbita la testa
If you miss me, my head's in orbit
Senza buona opinione d'altra parte
On the other hand, without a good opinion
Non c'è partner nell'intesa
There is no partner in the agreement
È tesa la strada intrapresa e pesa
The road taken is tense and weighs heavy
Però in preda al panico tappe al bagno, fumiamo sgamo
But in a panic, I make quick bathroom stops, we smoke, and get caught
E torniamo al tavolo
And we go back to the table
Il mio foglio delle rime è volato
My sheet of rhymes has flown away
A causa del vento, avverso, avverto
Because of the wind, adverse, I sense
Sto provando, rincorrendolo a riprenderlo
I'm trying, running after it to get it back
Altrimenti, ti arriverebbero rime d'altre menti
Otherwise, you would get rhymes from other minds
Oggi menti, bensì, i tuoi nuovi indumenti
Today, lies, rather, your new clothes
Il cielo è cieco per lo smog e Dio ostruito
The sky is blind from the smog and God is obstructed
Ed io istruito a Dio non credo ma ci convivo
And I educated not to believe in God, but I live with it
Una cravatta non distingue un uomo, neanche se muore
A tie does not distinguish a man, not even if he dies
Una farfalla vive un giorno solo, pensa se piove
A butterfly lives only one day, think about it if it rains
Non penso vorrai fare tardi anche stasera
I don't think you want to be late again tonight
Baby abbiamo fatto pace, il passato si azzera
Baby, we've made peace, the past is erased
E se mi pensi le notti nel sonno
And if you think of me at night in your sleep
Capisco perché ti agiti in quel modo
I understand why you're so agitated
A tratti siamo simili, attratti come siamesi
Sometimes we are similar, attracted like Siamese
Stavo cercando te, perché, per me
I was looking for you because, for me
Eri una da conquistare, una con cui stare
You were one to conquer, one to be with
Ti vedo che studi teatro ma con me non ci sai recitare
I see that you study theater but with me you don't know how to act
Bevi quei drink, al venerdì, invece di
You drink those drinks, on Friday, instead of
Stare ferma in piazza tu vai pazza per viaggiare
Staying in the square, you go crazy for traveling
A cena fuori cosa vuoi ordinare?
What do you want to order for dinner out?
Siamo gelosi ma non mi ordinare
We are jealous but don't order me
Eh sti cazzi, ho preso i tuoi pregi
Oh yeah, I got your best qualities
Tu hai preso i miei difetti, e difatti
You got my defects, and in fact
Siamo diversi e divelsi, te dal terreno, temevo
We are different and diverse, from the ground, I feared
Un fiore colto fosse morto, ma
A plucked flower was dead, but
Ho travasato il vaso e dato spago al tronco
I repotted the pot and gave rope to the trunk
Una cravatta non distingue un uomo, neanche se muore
A tie does not distinguish a man, not even if he dies
Una farfalla vive un giorno solo, pensa se piove
A butterfly lives only one day, think about it if it rains
Non penso vorrai fare tardi anche stasera
I don't think you want to be late again tonight
Baby abbiamo fatto pace, il passato si azzera
Baby, we've made peace, the past is erased
E se mi pensi le notti nel sonno
And if you think of me at night in your sleep
Capisco perché ti agiti in quel modo
I understand why you're so agitated
A tratti siamo simili, attratti come siamesi
Sometimes we are similar, attracted like Siamese
Sai che non è un'allucinazione in avvicinamento
You know it's not a hallucination approaching
Pagano a provvigione per un approvvigionamento
They pay a commission for a supply
Per noi che sembra una scialuppa di salvataggio
For us, it looks like a lifeboat
In un mare di cemento, saluta, un naufragato al nubifragio
In a sea of cement, say hello, a castaway in the downpour
Faccio finché le rime si fanno cotte, pronte
I do it until the rhymes are cooked, ready
"Le esco" dal forno, le metto a contorno
I "take them" out of the oven, I put them on the side
Avevo il flow in frigo e un figo contenuto
I had the flow in the fridge and a contained style
Contenuto nel microonde ma è radioattivo e il micro, mi si scioglie
Contained in the microwave but it's radioactive and the microwave, it melts me
Qualsiasi cosa fai, fai in modo che ci sia passione
Whatever you do, do it with passion
L'ambizione smuove, ma vuole ammirazione e non
Ambition moves, but it wants admiration and doesn't give
Quest'ultima, misericordia a chi non ricorda o scorderà il tuo nome
The latter, mercy to those who don't remember or will forget your name
Una cravatta non distingue un uomo, neanche se muore
A tie does not distinguish a man, not even if he dies
Una farfalla vive un giorno solo, pensa se piove
A butterfly lives only one day, think about it if it rains
Non penso vorrai fare tardi anche stasera
I don't think you want to be late again tonight
Baby abbiamo fatto pace, il passato si azzera
Baby, we've made peace, the past is erased
E se mi pensi le notti nel sonno
And if you think of me at night in your sleep
Capisco perché ti agiti in quel modo
I understand why you're so agitated
A tratti siamo simili, attratti come siamesi
Sometimes we are similar, attracted like Siamese





Writer(s): Mario Molinari, Christian Mazzocchi


Attention! Feel free to leave feedback.