Lyrics and Russian translation Tedy - I Can't Love You Too Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Love You Too Deep
Я не могу любить тебя слишком сильно
How
do
I
love
you
without
getting
too
close
Как
мне
любить
тебя,
не
приближаясь
слишком
близко?
I
fear
you
and
the
powers
you
hold
over
me
Я
боюсь
тебя
и
той
власти,
которую
ты
имеешь
надо
мной.
Can't
you
see
I've
fallen
in?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
влюблен?
My
heart's
on
the
pavement
and
it's
bleeding
out
Мое
сердце
на
асфальте,
и
оно
истекает
кровью.
Too
many
I'm
missing?
Слишком
многого
мне
не
хватает?
The
scars
aren't
deleted,
simmer
down
Шрамы
не
исчезли,
успокойся.
I
can't
love
you
too
deep
Я
не
могу
любить
тебя
слишком
сильно.
But
don't
let
go
Но
не
отпускай
меня.
Meet
me
somewhere
in
between
Встретимся
где-то
посередине.
But
don't
take
hold
Но
не
держи
крепко.
Will
you
do
this
for
me
Сделаешь
ли
ты
это
для
меня?
Won't
you
please?
Пожалуйста.
Won't
you
please?
Пожалуйста.
Lately,
lately,
lately
В
последнее
время,
в
последнее
время,
в
последнее
время
I've
been
feeling
kind
of
different
Я
чувствую
себя
как-то
по-другому.
Lately,
lately,
lately
В
последнее
время,
в
последнее
время,
в
последнее
время
What
are
on
something,
baby?
Ты
что-то
принимаешь,
милая?
We
know
better,
I
pray
hard
that
we're
sober
Мы
знаем
лучше,
я
молюсь,
чтобы
мы
были
трезвы.
And
we
always
start
over
И
мы
всегда
начинаем
сначала.
Giving
my
heart
a
break
Даю
своему
сердцу
передышку.
Giving
my
heart
a
break
Даю
своему
сердцу
передышку.
I
can't
love
you
too
deep
Я
не
могу
любить
тебя
слишком
сильно.
But
don't
let
go
Но
не
отпускай
меня.
Meet
me
somewhere
in
between
Встретимся
где-то
посередине.
But
don't
take
hold
Но
не
держи
крепко.
Will
you
do
this
for
me
Сделаешь
ли
ты
это
для
меня?
Won't
you
please
Пожалуйста.
Won't
you
please
Пожалуйста.
It's
a
tragedy
Это
трагедия.
It's
a
tragedy
Это
трагедия.
How
we
hold
on
to
the
pain
we
have
Как
мы
цепляемся
за
нашу
боль.
And
the
hurt
it
brings
И
за
ту
боль,
которую
она
приносит.
And
the
memory
И
за
воспоминания.
But
I
won't
let
go
cuz
I'm
not
a
fool
Но
я
не
отпущу,
потому
что
я
не
дурак.
And
it
made
me
learn
И
это
научило
меня.
I
can't
love
you
too
deep
Я
не
могу
любить
тебя
слишком
сильно.
But
don't
let
go
Но
не
отпускай
меня.
Meet
me
somewhere
in
between
Встретимся
где-то
посередине.
But
don't
take
hold
Но
не
держи
крепко.
Will
you
do
this
for
me
Сделаешь
ли
ты
это
для
меня?
Won't
you
please?
Пожалуйста.
Won't
you
please?
Пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.