T.E.E - C.O.M.S - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation T.E.E - C.O.M.S




C.O.M.S
Ц.В.М.К.
This is America, we living terrible it′ll take more than a parable
Это Америка, мы живем ужасно, и для этого потребуется больше, чем притча.
Your life and mine aren't comparable living conditions turn us so hysterical
Твоя жизнь и моя несопоставимы, условия жизни делают нас такими истеричными.
There are a whole lot of variables, our culture is celebrated
Существует множество переменных, наша культура прославляется.
While the people are hated how dare our folk be so damn dope put in air quotes
В то время как люди ненавидят, как смеют наши люди быть такими чертовски крутыми, взятыми в кавычки?
How you fuck with us but don′t fuck with us you'll take our style but it's fuck niggas
Как ты, блин, общаешься с нами, но не общаешься с нами, ты возьмешь наш стиль, но это, блин, ниггеры.
It may take a while before it′s gentrified in other words y′all are oven fried
Может пройти некоторое время, прежде чем это облагородится, другими словами, вы все поджарены в духовке.
I've had enough I won′t duck and hide like shit sweet this ain't Duncan Hines you up
С меня хватит, я не буду прятаться, как будто все сладко, это не смесь для выпечки "Duncan Hines", детка.
Shits Creek without a paddle, future decendants I′ma fight for mine
Дерьмовый ручей без весла, будущие потомки, я буду бороться за своих.
Got me fucked up watching Television they telling lies so you can tell their vision
Меня бесит смотреть телевизор, они лгут, чтобы ты могла увидеть их видение.
They try their hardest to cause division and the shit be workin I'm appalled at niggas
Они изо всех сил пытаются посеять раздор, и это работает, я в ужасе от ниггеров.
They′ll forget it then it's back to business y'all breaking records let me call up Guinness
Они забудут об этом, и все вернется на круги своя, вы бьете рекорды, позвольте мне позвонить в "Книгу рекордов Гиннесса".
Y′all back to frying Karen bout her chicken they back to Killin, it′s back to snitchin
Вы снова жарите Карен из-за ее курицы, они снова убивают, снова стучат.
Police called up cause you fell asleep cause you working hard to go get that degree
Полиция вызвала, потому что ты уснула, потому что ты много работаешь, чтобы получить эту ученую степень.
Can't even be great at a university without someone exposing their fragility
Нельзя даже быть великим в университете, не подвергая кого-то своей хрупкости.
That fake shit don′t even appeal to me probably contributes to your fear of me
Эта фальшивка меня даже не привлекает, вероятно, способствует твоему страху передо мной.
And what I'll be I′m just getting started
И кем я буду, я только начинаю.
(Well aren't you the life of the party)
(Ну разве ты не душа компании?)
Then I′ma grill out smile like hey with the grills out drink lemonade take the ribs out
Тогда я улыбнусь, как будто "привет", с грилем, выпью лимонад, вытащу ребрышки.
Make me a plate then I pig out
Сделай мне тарелку, и я наемся до отвала.
I see you gonna hate go head wig out
Я вижу, ты собираешься ненавидеть, давай, психуй.
It's all in your face listen here chile if I celebrate I'ma get loud cause other days I feel beat down
Все перед твоим лицом, послушай, детка, если я праздную, я буду шуметь, потому что в другие дни я чувствую себя разбитым.
Blowing out smoke like ooh, Who are you fuck out my face with that bullshit Alice
Выдыхаю дым, как будто "о, кто ты такая?", убирайся с глаз долой со своей ерундой, Алиса.
I′m too busy feeling the groove
Я слишком занят, чувствуя ритм.
You′ll sit there ignoring bigger shit
Ты будешь сидеть там, игнорируя более важные вещи.
I don't wave hi and you take offense I wanna live my life though I think you should get a life coach.
Я не машу "привет", и ты обижаешься, я хочу жить своей жизнью, хотя думаю, что тебе следует нанять личного тренера.
Yuh
Ага.
There he go again he ain′t supposed to win I mean look at him
Вот он снова, он не должен побеждать, я имею в виду, посмотри на него.
Don't look like the type to have goals and shit no I don′t know him, but I'll pass judgement
Не похож на того, у кого есть цели и все такое, нет, я его не знаю, но я осужу.
You know that you wrong as shit to judge me by The Color Of My Skin
Ты знаешь, что ты чертовски неправа, судя меня по цвету моей кожи.
Color of my skin (to judge by)
Цвет моей кожи (судить по).
The color of my skin (to judge by)
Цвет моей кожи (судить по).
The color of my skin (to judge by)
Цвет моей кожи (судить по).
The color of my skin (to judge by)
Цвет моей кожи (судить по).
Color of my skin (to judge by)
Цвет моей кожи (судить по).
The color of my skin (to judge by)
Цвет моей кожи (судить по).
The color of my skin (to judge by)
Цвет моей кожи (судить по).
The color of my skin
Цвет моей кожи.
Wait
Подожди.





Writer(s): Thomas Worrells


Attention! Feel free to leave feedback.