Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
I
got
my
hair
twisted
Seit
ich
meine
Haare
gedreht
habe
I
been
on
some
other
shit
on
a
journey
bin
ich
auf
'nem
anderen
Trip,
auf
einer
Reise
So
no
I
ain't
perfect
yet
I
ain't
the
one
endorsing
the
use
of
a
Percocets
Also
nein,
ich
bin
noch
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
derjenige,
der
den
Gebrauch
von
Percocets
befürwortet
I'm
more
for
the
herb
of
the
earth
and
by
God
it's
blessed
Ich
bin
mehr
für
das
Kraut
der
Erde
und
bei
Gott,
es
ist
gesegnet
I
roll
up
cause
everyday
struggles
got
me
stressed
Ich
dreh'
mir
einen,
weil
die
alltäglichen
Kämpfe
mich
stressen
I'm
tryna
get
to
the
bread
like
Italian
chefs
Ich
versuche,
an
die
Kohle
zu
kommen
wie
italienische
Köche
I
been
working
so
hard
and
I
really
need
some
rest
Ich
habe
so
hart
gearbeitet
und
brauche
wirklich
etwas
Ruhe
But
if
it
come
to
frequent
I
ain't
giving
my
best
Aber
wenn
es
zu
oft
wird,
gebe
ich
nicht
mein
Bestes
So
I
just
go
with
the
flow
of
my
choosing
of
course
thinking
Also
lasse
ich
mich
einfach
treiben,
nach
meiner
Wahl
natürlich,
denkend
The
boy
really
ain't
bout
I'm
laying
the
hammer
a
God
of
the
norse
Der
Junge
ist
nicht
wirklich
bereit,
ich
schwinge
den
Hammer,
ein
Gott
des
Nordens
Odin
with
the
sword
it's
me
you
Odin
mit
dem
Schwert,
das
bin
ich,
du
Avoid
low
key
stronger
than
you
motherfuckers
give
me
credit
for
Meidest
mich,
heimlich
stärker,
als
ihr
Wichser
mir
zutraut
It's
ok
but
don't
holla
when
the
game
change
you
don't
know
Ist
okay,
aber
meld
dich
nicht,
wenn
sich
das
Spiel
ändert,
du
weißt
nicht
Thomas
you
familiar
with
the
stage
name
Thomas,
du
kennst
den
Künstlernamen
I'm
unyielding
an
endangerment
to
everything
Ich
bin
unnachgiebig,
eine
Gefahr
für
alles
It's
just
in
my
nature
to
kill
everything
Es
liegt
einfach
in
meiner
Natur,
alles
zu
killen
Heard
this
beat
had
to
grab
the
pad
probably
helped
Hörte
diesen
Beat,
musste
zum
Block
greifen,
hat
wahrscheinlich
geholfen
I
was
already
mad
treating
shit
like
it's
a
fad
then
it's
safe
to
say
Ich
war
schon
sauer,
ihr
behandelt
Scheiße
wie
'ne
Modeerscheinung,
also
kann
man
wohl
sagen
I'm
pissed
off
a
tad
guess
the
armor
ain't
iron
clad
ich
bin
ein
wenig
angepisst,
schätze,
die
Rüstung
ist
nicht
eisenhart
But
really
though
this
is
tit
for
tat
fuck
mat
Aber
im
Ernst,
das
ist
Auge
um
Auge,
fick
Mat
I
lived
in
Dudley
boy
get
the
tables
and
get
the
bats
Ich
hab
in
Dudley
gelebt,
Junge,
hol
die
Tische
und
die
Schläger
Dare
to
question
my
purpose
all
the
while
y'all
worthless
Wagt
es,
meinen
Zweck
zu
hinterfragen,
während
ihr
alle
wertlos
seid
CO-OP
Sherry
Burkin
the
AI
barely
working
CO-OP
Sherry
Birkin,
die
KI
funktioniert
kaum
When
you
see
me
keep
that
same
energy
you
have
up
in
your
verses
Wenn
du
mich
siehst,
behalt
dieselbe
Energie
bei,
die
du
in
deinen
Versen
hast
You
just
thirsty
for
attention
here's
enough
for
yo
jealous
ass
to
fill
a
thermos
Du
bist
nur
durstig
nach
Aufmerksamkeit,
hier
ist
genug
für
deinen
eifersüchtigen
Arsch,
um
eine
Thermoskanne
zu
füllen
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
We
can
box
ain't
no
need
to
grab
a
pistol
lil
nigga
Wir
können
boxen,
brauchst
keine
Knarre
zu
ziehen,
Kleiner
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
Keep
talking
sideways
best
believe
them
boys
gonna
get
you
Red
weiter
schief,
glaub
mir
lieber,
die
Jungs
werden
dich
holen
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
My
flow
on
roanoa
Zoro
got
you
cornered
think
you
really
bout
it
Mein
Flow
auf
Roanoa
Zoro-Niveau,
hat
dich
in
die
Ecke
gedrängt,
denkst
du,
du
meinst
es
ernst
I
could
show
you
a
few
pointers
make
that
money
stretch
like
Luffy
Ich
könnte
dir
ein
paar
Tipps
geben,
lass
das
Geld
sich
dehnen
wie
Luffy
Cooking
up
like
Sanji
got
a
baddie
act
like
Nami
got
that
Koche
wie
Sanji,
hab
'ne
Schönheit,
die
sich
wie
Nami
benimmt,
hab
das
Tony
right
beside
me
yeah
I'm
on
it
yeah
I'm
on
it
Tony
direkt
neben
mir,
ja,
ich
bin
dran,
ja,
ich
bin
dran
Killin
all
opponents
from
these
bars
or
these
beats
I'ma
eat
dog
gone
it
Töte
alle
Gegner
mit
diesen
Bars
oder
diesen
Beats,
ich
werde
fressen,
verdammt
nochmal
I
ain't
playing
I
playing
I
ain't
hearing
what
you
saying
most
of
you
Ich
mache
keine
Späße,
ich
spiele,
ich
höre
nicht,
was
ihr
sagt,
die
meisten
von
euch
Complain
won't
do
a
fucking
thing
to
change
it
they
ain't
balling
beschweren
sich,
tun
keinen
verdammten
Scheiß,
um
es
zu
ändern,
die
protzen
nicht
wirklich
Like
you
think
fuck
all
that
gram
shit
they
flashy
and
broke
Wie
du
denkst,
scheiß
auf
den
ganzen
Gram-Mist,
sie
sind
auffällig
und
pleite
You
may
need
your
cam
fixed
you
did
this
to
yourself
Vielleicht
musst
du
deine
Kamera
reparieren
lassen,
du
hast
dir
das
selbst
angetan
You
causing
the
damage
like
my
cuz
Du
verursachst
den
Schaden,
wie
mein
Cousin
Don
would
say
you
out
here
hurting
your
average
Don
sagen
würde,
du
bist
hier
draußen
und
schadest
deinem
Durchschnitt
I
just
know
the
tone
when
that
cash
hit
I
be
working
hard
on
all
Ich
kenne
einfach
den
Ton,
wenn
die
Kohle
kommt,
ich
arbeite
hart
an
all
My
goals
and
that's
it
I'ma
make
it
happen
y'all
gon
think
the
shit
meinen
Zielen
und
das
ist
alles,
ich
werde
es
schaffen,
ihr
werdet
denken,
der
Scheiß
A
hat
trick
you
claim
the
money
callin
but
we
know
it's
Patrick
ist
ein
Hattrick,
du
behauptest,
das
Geld
ruft,
aber
wir
wissen,
es
ist
Patrick
You
done
picked
the
wrong
one
today
you
can
get
out
my
face
Du
hast
dir
heute
den
Falschen
ausgesucht,
du
kannst
mir
aus
dem
Gesicht
gehen
Unless
you
want
the
fade
it's
whatever
me
ok
Außer
du
willst
Stress,
mir
ist
es
egal,
ok
Do
I
look
like
a
ghost
nigga
I
ain't
phased
and
I
damn
sure
don't
know
Seh
ich
aus
wie
Ghost,
Alter?
Ich
bin
nicht
phasenverschoben
und
ich
kenne
verdammt
sicher
nicht
Nobody
named
Scott
Lang
soon
as
I
snap
you
niemanden
namens
Scott
Lang,
sobald
ich
schnippe,
bist
du
A
gonner
big
monster
poses
all
stones
in
the
gauntlet
the
reign
infinite
erledigt,
großes
Monster
posiert,
alle
Steine
im
Handschuh,
die
Herrschaft
unendlich
You
can't
stop
it
this
some
other
shit
you
can't
harness
Du
kannst
es
nicht
aufhalten,
das
ist
anderer
Scheiß,
den
du
nicht
bändigen
kannst
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
We
can
box
ain't
no
need
to
grab
a
pistol
lil
nigga
Wir
können
boxen,
brauchst
keine
Knarre
zu
ziehen,
Kleiner
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
Keep
talking
sideways
best
believe
them
boys
gonna
get
you
Red
weiter
schief,
glaub
mir
lieber,
die
Jungs
werden
dich
holen
What's
your
issue
Was
ist
dein
Problem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Worrells
Attention! Feel free to leave feedback.