Lyrics and translation Tee - Take a Hint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
am
I
always
hit
on
by
the
boys
I
never
like
Почему
ко
мне
всегда
пристают
парни,
которые
мне
никогда
не
нравились?
I
can
always
see
'em
coming,
from
the
left
or
from
the
right
Я
всегда
вижу,
как
они
приближаются,
слева
или
справа.
I
don't
want
to
be
a
priss,
I'm
just
try'na
be
polite
Я
не
хочу
быть
занудой,
я
просто
пытаюсь
быть
вежливой.
But
it
always
seems
to
bite
me
in
the...
Но
мне
всегда
кажется,
что
она
кусает
меня
в...
Ask
me
for
my
number,
yeah,
you
put
me
on
the
spot,
oh
Спроси
у
меня
мой
номер
телефона,
да,
ты
поставила
меня
в
тупик,
о
You
think
that
we
should
hook
up
Ты
думаешь,
что
мы
должны
встретиться?
But
I
think
that
we
should
not
Но
я
думаю,
что
мы
не
должны.
You
had
me
at
"Hello",
then
you
opened
up
your
mouth
Ты
поймал
меня
на
слове
"Привет",
а
потом
открыл
рот.
And
that
is
when
it
started
going
south
И
тогда
все
пошло
на
юг.
Get
your
hands
off
my
hips,
or
I'll
punch
you
in
the
lips
Убери
руки
с
моих
бедер,
или
я
врежу
тебе
по
губам.
Stop
your
staring
at
my...
Hey!
Прекрати
пялиться
на
мою...
Эй!
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
No,
you
can't
buy
me
a
drink,
let
me
tell
you
what
I
think
Нет,
ты
не
можешь
угостить
меня
выпивкой,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
думаю.
I
think
you
could
use
a
mint
Думаю
тебе
не
помешает
мятный
леденец
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
La,
la,
la...
Ла-ла-ла...
T-take
a
hint,
take
a
hint
Т-пойми
намек,
пойми
намек
La,
la,
la...
Ла-ла-ла...
I
guess
you
still
don't
get
it,
so
let's
take
it
from
the
top
Я
думаю,
ты
все
еще
не
понимаешь
этого,
так
что
давай
начнем
с
самого
начала.
You
asked
me
what
my
sign
is,
and
I
told
you
it
was
"Stop"
Ты
спросила
меня,
какой
у
меня
знак,
и
я
ответил,
что
это"стоп".
And
if
I
had
a
dime
for
every
name
that
you
just
dropped
И
если
бы
у
меня
был
десятицентовик
за
каждое
имя,
которое
ты
только
что
обронил
...
You'd
be
here
and
I'd
be
on
a
yacht
Ты
был
бы
здесь,
а
я
на
яхте.
Get
your
hands
off
my
hips,
or
I'll
punch
you
in
the
lips
Убери
руки
с
моих
бедер,
или
я
врежу
тебе
по
губам.
Stop
your
staring
at
my...
Hey!
Прекрати
пялиться
на
мою...
Эй!
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
No
you
can't
buy
me
a
drink,
let
me
tell
you
what
I
think
Нет,
ты
не
можешь
угостить
меня
выпивкой,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
думаю.
I
think
you
could
use
a
mint
Думаю
тебе
не
помешает
мятный
леденец
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
La,
la,
la...
Ла-ла-ла...
T-take
a
hint,
take
a
hint
Т-пойми
намек,
пойми
намек
La,
la,
la...
Ла-ла-ла...
What
about
"No"
don't
you
get?
Как
насчет
"Нет",
ты
не
понимаешь?
So
go
and
tell
your
friends
Так
что
иди
и
расскажи
своим
друзьям.
I'm
not
really
interested
На
самом
деле
мне
это
неинтересно
It's
about
time
that
you're
leavin'
Самое
время
тебе
уходить.
I'm
gonna
count
to
three
and
Я
досчитаю
до
трех
и
...
Open
my
eyes
and
Открой
мои
глаза
и
...
You'll
be
gone
Ты
уйдешь.
Get
your
hands
off
my...
Убери
свои
руки
от
моего...
Or
I'll
punch
you
in
the...
Или
я
врежу
тебе
по...
Stop
your
staring
at
my...
Hey!
Прекрати
пялиться
на
мою...
Эй!
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
I
am
not
your
missing
link
Я
не
твое
недостающее
звено.
Let
me
tell
you
what
I
think
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
думаю.
I
think
you
could
use
a
mint
Думаю
тебе
не
помешает
мятный
леденец
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
Get
your
hands
off
my
hips,
or
I'll
punch
you
in
the
lips
Убери
руки
с
моих
бедер,
или
я
врежу
тебе
по
губам.
Stop
your
staring
at
my...
Hey!
Прекрати
пялиться
на
мою...
Эй!
Take
a
hint,
take
a
hint
Пойми
намек,
пойми
намек.
La,
la,
la...
Ла-ла-ла...
T-take
a
hint,
take
a
hint
Т-пойми
намек,
пойми
намек
La,
la,
la...
Ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.