Lyrics and translation Tee Grizzley feat. Baby Grizzley - Free Baby Grizzley (Outro) [feat. Baby Grizzley]
Tha
Realest
Это
Самое
Настоящее
DG
s-!
(Yup)
DG
s
-!
(Ага)
I
dropped
ten
(uh?),
then
dropped
20
(okay)
Я
сбросил
десять
(а?),
потом
сбросил
20
(о'Кей).
.80
in
my
pocket,
b-,
I′m
gettin'
real
money
(okay)
80-й
калибр
у
меня
в
кармане,
б
-,
я
получаю
реальные
деньги
(о'Кей).
A
′bow
for
my
sweater,
they
say
I'm
an
ill
dummy
(woo)
Бант
для
моего
свитера,
они
говорят,
что
я
больной
болван
(ууу).
But
they
know
they
can't
call
′less
they
coppin′
pills
from
me
Но
они
знают,
что
не
могут
позвонить,
если
не
купят
у
меня
таблеток.
I'm
an
Exit
9 (what?),
Joy
Road
Scud
bum
Я
съезд
9 (что?),
Джой-Роуд,
Бродяга
Скад.
Mob
got
indicted,
but
we
still
in
the
Scud,
bum
(Scud
Zone)
Мафия
была
обвинена,
но
мы
все
еще
в
скаде,
бомж
(зона
Скада).
And
this
the
deep
end,
it
ain′t
no
showin'
love,
bum
(uh-uh)
И
это
глубокий
конец,
это
не
проявление
любви,
бродяга
(э-э-э).
And
this
a
free
ten,
I
had
to
get
the
plug,
bum
(come
here)
А
это
бесплатная
десятка,
я
должен
был
достать
вилку,
бомж
(иди
сюда).
What
you
know
about
indictments?
(What?)
Что
вы
знаете
об
обвинениях?
.80
just
to
have
the
lawyer
on
the
case
fightin′
(ayy,
ayy)
80-й
калибр
только
для
того,
чтобы
адвокат
по
этому
делу
дрался
(ай-ай-ай).
Vacation
to
the
A
to
get
the
mob
reunited
(woo)
Отпуск
В
А,
чтобы
воссоединить
мафию
(ву-у).
Little
baby
in
the
Wraith
and
I
ain't
even
got
a
license,
righteous
(skrrt-skrrt)
Маленький
ребенок
в
Призраке,
а
у
меня
даже
нет
прав,
праведник
(скррт-скррт).
Hutch,
let
me
get
another
pair
(okay)
Хатч,
дай
мне
еще
одну
пару
(хорошо).
Hood
n-
all
Versace′d
down,
blow
it
on
a
square
(okay)
Hood
n-all
Versace
down,
blow
it
on
a
square
(окей)
Ayy,
I'm
in
another
country,
baby,
send
it
through
the
air
(okay)
Эй,
я
в
другой
стране,
детка,
передай
это
по
воздуху
(хорошо).
Half
a
million
what
I
wear,
I
ain't
trippin′
if
you
lil′
h-
stare
Полмиллиона
за
то,
что
я
ношу,
я
не
споткнусь,
если
ты
будешь
пялиться
на
меня.
Stingray,
I'm
chillin′
on
the
hood
in
the
hood
(skrrt)
Скат,
я
прохлаждаюсь
на
капоте,
на
капоте
(скррт).
Bad
b-
with
me
strapped
up,
Maya
Good
(come
here)
Плохой
б-со
мной
пристегнутым
ремнем,
Майя
хорошая
(иди
сюда).
You
ain't
never
seen
a
double-G
n-,
take
a
look
(woo)
Ты
никогда
не
видел
двойную
г-н
-,
посмотри
(ву-у).
Big
pistol
on
my
lap
while
I′m
puffin'
on
a
′Wood
(brr,
brr)
Большой
пистолет
у
меня
на
коленях,
пока
я
пыхчу
дровами
(брр,
брр).
Hit
the
mall
and
lose
my
motherf-
mind
(gas)
Сорвусь
в
торговый
центр
и
сойду
с
ума
(газ).
Gucci
on,
Louis
on
at
the
same
time
(woo,
woo)
Гуччи
на
мне,
Луи
на
мне
в
одно
и
то
же
время
(УУУ,
УУУ).
A
rich
n-
livin',
I
ain't
talkin′
′bout
snitchin'
(eat)
Богатый
Н-живущий,
я
не
говорю
о
стукачах
(ешь).
When
I
say
I
hit
four
million
and
drop
a
whole
dime
(eat)
Когда
я
говорю,
что
сбил
четыре
миллиона
и
сбросил
целый
десятицентовик
(ешь).
You
know
I′m
eatin'
good,
I
play
with
a
whole
chicken
(ah)
Ты
же
знаешь,
что
я
хорошо
ем,
я
играю
с
целым
цыпленком
(а).
Take
an
L,
we
still
good
like
cold
chicken
(we
good)
Возьми
букву
"Л",
мы
все
еще
хороши,
как
холодная
курица
(мы
хороши).
You
buyin′
paper
plates,
we
eatin'
off
gold
dishes
(boom)
Ты
покупаешь
бумажные
тарелки,
а
мы
едим
с
золотой
посуды
(бум).
I
f-
with
thoroughbreds,
you
runnin′
with
bum
n-
(he
what?)
Я
т
- с
чистокровными,
а
ты
бегаешь
с
бомжом
н
- (он
что?)
Should
I
go
on?
Two
chains,
soon
to
put
some
more
on
(okay)
Две
цепи,
скоро
надену
еще
одну
(хорошо).
If
I
f-
your
baby
boo,
I
gotta
put
my
bro
on
(okay)
Если
я
трахну
твою
малышку,
я
должен
надеть
своего
братана
(хорошо).
Throw
'em
from
Mexico,
for
that
touchdown,
I
go
long
(okay)
Выбрось
их
из
Мексики,
для
этого
тачдауна
я
иду
долго
(хорошо).
I
go
so
hard,
you
n-
continue
to
go
home
(home)
Я
иду
так
сильно,
что
ты
Н
- продолжаешь
идти
домой
(домой).
Grind
all
winter
(ah),
summertime
too
(ah)
Вкалывай
всю
зиму
(ах),
и
летом
тоже
(ах).
Top
gone,
GT,
summertime
coupe
(no
cap)
Top
gone,
GT,
летнее
купе
(без
колпачка)
Dearborn
Heights,
I'm
out
here
f-
with
a
Jew
(no
cap)
Дирборн-Хайтс,
я
здесь
с
- с
евреем
(без
шапки).
Big
blocks
on,
it′s
a
band
for
a
shoe
(no
cap)
Большие
блоки,
это
лента
для
обуви
(без
шапки).
They
hatin′
when
I
know
these
lil'
n-
wanna
be
me
(b-)
Они
ненавидят
меня,
когда
я
знаю,
что
эти
маленькие
Н-хотят
быть
мной
(б
-).
Get
your
b-
lewd
for
them,
bands
like
Mimi
(b-)
Получи
свой
б-непристойный
секс
для
них,
таких
групп,
как
Мими
(б
-).
LV
shirt
and
my
belt
say
GG
(b-)
На
моей
рубашке
и
поясе
написано
GG
(b
-).
Throw
a
dub
at
you
in
the
club,
n-,
3D
(woo)
Бросаю
в
тебя
даб
в
клубе,
Н
-,
3D
(ву-у)
Show
you
how
to
ball,
take
notes
when
you
see
me
(ayy)
Покажу
тебе,
как
играть
в
мяч,
делай
заметки,
когда
увидишь
меня
(Эй).
Cut
your
b-
off
when
I′m
done
like
a
TV
(ayy)
Отрежь
свое
"Б",
когда
я
закончу,
как
телевизор
(Эй).
Ran
off
on
the
plug
twice
like
a
repeat
(ayy)
Убежал
от
розетки
дважды,
как
повтор
(ай-яй-яй).
If
he
move
wrong,
get
burnt
like
a
CD
(ayy)
Если
он
пошевелится
неправильно,
то
сгорит,
как
компакт-диск
(Эй!)
Whole
foot
in
cam'
when
them
Lam′
doors
push
up
Вся
нога
в
камере,
когда
эти
Лам-двери
толкаются
вверх
F-
a
push-up,
I
flex
hard
from
the
cook-up
F-A
push-up,
я
сильно
прогибаюсь
от
стряпни.
Make
his
stomach
bubble
like
a
pop
when
he
shook
up
Заставь
его
желудок
пузыриться,
как
поп,
когда
он
встряхнется.
Them
P's
on
deck,
yeah,
b-,
I
got
the
hook-up
Эти
" П
" на
палубе,
Да,
б-у
меня
есть
связь.
You
hear
me?
(B-)
Ты
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.