Lyrics and translation Tee Grizzley feat. Chance the Rapper - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
to
hear
all
their
preaching,
man,
look
Хочу
услышать
их
проповедь,
чувак,
посмотри.
It's
a
difference
between
preaching
and
speaking
from
experience
Это
разница
между
проповедью
и
речью
из
опыта.
(We
give
'em
hope)
(Мы
даем
им
надежду)
We
the
one's
moving
around
them
trenches
man
Мы
едем
по
окопам,
чувак.
(We
give
'em
hope)
(Мы
даем
им
надежду)
I
got
them
niggas
woke,
man
Я
разбудил
этих
ниггеров,
чувак.
(We
give
'em
hope)
(Мы
даем
им
надежду)
I
give
them
niggas
hope,
man
Я
даю
этим
ниггерам
надежду,
чувак.
(We
are
the
hope)
(Мы-Надежда)
Make
sure
you
tell
them
(Tell
'em)
Убедись,
что
говоришь
им
(скажи
им).
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Oh),
pray
up
(Oh)
Просыпайся
(о),
молись
(о).
Motivate
the
trenches
(Motivate
the
trenches)
Мотивировать
окопы
(мотивировать
окопы)
We
got
'em
woke
(We
got
'em
woke)
Мы
разбудили
их
(мы
разбудили
их).
Street
niggas
winnin'
(Street
niggas
winnin')
Уличные
ниггеры
побеждают
(уличные
ниггеры
побеждают).
We
give
'em
hope
(We
give
'em
hope)
Мы
даем
им
надежду
(мы
даем
им
надежду).
Motivate
the
trenches
(Motivate
the
trenches)
Мотивировать
окопы
(мотивировать
окопы)
We
got
'em
woke
(We
got
'em
woke)
Мы
разбудили
их
(мы
разбудили
их).
Street
niggas
winnin'
(Street
niggas
winnin')
Уличные
ниггеры
побеждают
(уличные
ниггеры
побеждают).
We
give
'em
hope
(We
give
'em
hope)
Мы
даем
им
надежду
(мы
даем
им
надежду).
We
live
in
the
days
where
niggas
do
shit
Мы
живем
в
те
дни,
когда
ниггеры
творят
дерьмо.
Without
even
thinking
about
it
(Thinking
about
it)
Даже
не
думая
об
этом
(думая
об
этом).
But
who
am
I
to
talk?
Но
кто
я
такой,
чтобы
говорить?
Blew
50k
without
thinking
about
it
(Thinking
about
it)
Взорвал
50
тысяч,
не
думая
об
этом
(думая
об
этом).
Beefin'
with
niggas
about
shit
so
stupid
Разбираюсь
с
ниггерами
в
такой
глупости.
We
shouldn't
be
beefing
about
it
Мы
не
должны
об
этом
беспокоиться.
If
you
in
high
school,
I
encourage
you
Если
ты
в
старшей
школе,
я
тебя
ободряю.
Go
try
to
make
it
to
college
(Go
try
to
make
it)
Попробуй
поступить
в
колледж
(попробуй
поступить).
Got
niggas
in
prison
Ниггеры
в
тюрьме.
Your
body
locked
up,
don't
let
your
mind
be
Твое
тело
заперто,
не
позволяй
своему
разуму
быть.
Daydream,
make
a
plan,
write
it
out
Мечтай,
придумай
план,
напиши
его.
Don't
forget
that
your
mind
free
Не
забывай,
что
твой
разум
свободен.
Don't
let
that
wasted
time
be
a
waste
of
time
Не
позволяй
потраченному
времени
быть
пустой
тратой
времени.
That's
how
niggas
get
back
in
chains
Вот
как
ниггеры
возвращаются
в
оковы.
Bro
only
5'8
but
he
run
up
and
bang
on
you
like
he
'Bron
James
Бро
только
5' 8,
но
он
подбегает
и
стучит
в
тебя,
как
Брон
Джеймс.
Fuckin'
up
the
money,
steady
buying
chains
Гребаные
деньги,
прочные
цепи
скупки.
(Steady
buying
chains)
(Устойчивые
покупательские
цепи)
But
this
what
I
wanted
Но
это
то,
чего
я
хотел.
Bust
down
Rollie,
AP,
shit
feel
good
and
look
good,
don't
it?
Разорви
Ролли,
Эйп,
черт
возьми,
тебе
хорошо
и
хорошо
выглядишь,
не
так
ли?
I
got
the
ball,
got
hit,
fumbled
Я
получил
мяч,
получил
удар,
пошутил.
Picked
it
back
up,
scored
six
on
'em
Взял
обратно,
забил
на
них
шесть.
Did
a
field
goal
with
the
Louis
kicks
on
'em
Забил
ли
гол
в
поле,
когда
Луи
ударил
их?
Said
I
would
lose,
got
the
win
on
'em
like
Я
сказал,
что
проиграю,
я
одержал
победу
над
ними.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Oh),
pray
up
(Oh)
Просыпайся
(о),
молись
(о).
Motivate
the
trenches
(Motivate
the
trenches)
Мотивировать
окопы
(мотивировать
окопы)
We
got
'em
woke
(We
got
'em
woke)
Мы
разбудили
их
(мы
разбудили
их).
Street
niggas
winnin'
(Street
niggas
winnin')
Уличные
ниггеры
побеждают
(уличные
ниггеры
побеждают).
We
give
'em
hope
(We
give
'em
hope)
Мы
даем
им
надежду
(мы
даем
им
надежду).
Motivate
the
trenches
(Motivate
the
trenches)
Мотивировать
окопы
(мотивировать
окопы)
We
got
'em
woke
(We
got
'em
woke)
Мы
разбудили
их
(мы
разбудили
их).
Street
niggas
winnin'
(Street
niggas
winnin')
Уличные
ниггеры
побеждают
(уличные
ниггеры
побеждают).
We
give
'em
hope
(We
give
'em
hope)
Мы
даем
им
надежду
(мы
даем
им
надежду).
I'm
in
the
trenches
Я
в
окопах.
I
give
'em
hope
Я
даю
им
надежду.
I
get
'em
books
Я
достаю
им
книги.
I
get
'em
coats
У
меня
есть
пальто.
They
fuck
wit'
the
kid
Они
трахаются
с
пацаном.
I'm
the
adult
Я
взрослая.
Bitch,
I'm
the
father
figure,
nigga
the
coach
Сука,
я
фигура
отца,
ниггер-тренер.
Fuck
a
result,
I
want
revolt
К
черту
результат,
я
хочу
восстания.
You
want
the
bow
ties
Тебе
нужны
галстуки-бабочки.
Well
you
need
a
co-sign
Что
ж,
тебе
нужен
второй
знак.
And
I'm
at
your
bowtie,
since
you
let
Bettie
Jones
die
И
я
в
твоей
бабочке
с
тех
пор,
как
ты
позволил
Бетти
Джонс
умереть.
Gotta
go
hit
up
Kofa,
then
I
go
hit
the
folks
(Huh!)
Я
должен
пойти,
ударить
Кофу,
а
потом
я
пойду,
ударю
людей
(ха!)
Then
I
go
hit
up
Sosa,
gotta
hitcha
from
both
sides
А
потом
я
подстрелю
Сосу,
мне
придется
переспать
с
обеих
сторон.
Get
the
Zulu
and
show
sides
and
I
gotta
ride
shotgun
Возьми
Зулус
и
покажи
стороны,
и
я
должен
ехать
на
дробовике.
Ain't
no
fun
when
you
ghost
ride
Не
весело,
когда
ты
катаешься
с
призраками.
Tell
the
mayor
I'm
gon'
slide
Передай
мэру,
что
я
собираюсь
ускользнуть.
And
the
city
my
co-pilot
И
город,
мой
второй
пилот.
Nothin'
but
a
lil'
more
mileage
Ничего,
кроме
большего
пробега.
You
don't
want
the
type
of
smoke
I
lift
(huh!
Huh!)
Тебе
не
нужен
тот
тип
дыма,
который
я
поднимаю
(ха!
ха!)
Show
these
bitches
overprofiling
Покажи
этим
сучкам,
что
они
слишком
убогие.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Wake
up),
wake
up
Просыпайся
(просыпайся),
просыпайся,
Pray
up
(Pray
up),
stay
up
Молись
(молись),
не
ложись.
Wake
up
(Oh),
pray
up
(Oh)
Просыпайся
(о),
молись
(о).
Motivate
the
trenches
(Motivate
the
trenches)
Мотивировать
окопы
(мотивировать
окопы)
We
got
'em
woke
(We
got
'em
woke)
Мы
разбудили
их
(мы
разбудили
их).
Street
niggas
winnin'
(Street
niggas
winnin')
Уличные
ниггеры
побеждают
(уличные
ниггеры
побеждают).
We
give
'em
hope
(We
give
'em
hope)
Мы
даем
им
надежду
(мы
даем
им
надежду).
Motivate
the
trenches
(Motivate
the
trenches)
Мотивировать
окопы
(мотивировать
окопы)
We
got
'em
woke
(We
got
'em
woke)
Мы
разбудили
их
(мы
разбудили
их).
Street
niggas
winnin'
(Street
niggas
winnin')
Уличные
ниггеры
побеждают
(уличные
ниггеры
побеждают).
We
give
'em
hope
(We
give
'em
hope)
Мы
даем
им
надежду
(мы
даем
им
надежду).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHANCELOR BENNETT, JULIAN GRAMMA, DANNY SNODGRASS, TERRY WALLACE
Attention! Feel free to leave feedback.