Lyrics and translation Tee Grizzley feat. Chris Brown - F**k It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helluva
made
this
beat,
baby
Этот
бит
сделал
Helluva,
детка
Who
you
think
you
finna
play
with?
С
кем,
ты
думаешь,
ты
играешь?
Who
you
think
you
finna
run
your
mouth
to
and
won't
say
shit?
Кому,
ты
думаешь,
ты
можешь
трепать
языком,
и
тебе
ничего
за
это
не
будет?
I'm
outchea
when
it's
cold,
leave
you
out
there
Я
здесь,
когда
холодно,
оставлю
тебя
там
Them
bullets
hot,
think
not,
get
your
mouth
chipped
Эти
пули
горячие,
не
думай
иначе,
получишь
по
зубам
Hella
nigga's
talk
shit
but
they
stand
still
Много
ниггеров
болтают,
но
они
стоят
на
месте
Let's
take
a
trip,
duct
tape,
how
the
van
feel?
Давай
прокатимся,
скотч,
как
тебе
фургончик?
Hunnid
thousand
dollar
Cartiers,
I'ma
change
shit
Cartier
за
сто
тысяч
долларов,
я
изменю
всё
Keep
playin'
with
Liu
Kang,
I'ma
kick
it
to
your
main
bitch
Продолжай
играть
с
Лю
Кенгом,
я
врежу
твоей
главной
сучке
And
I've
been
fuckin'
hoes
on
my
bae
shit
И
я
трахал
шлюх,
как
свою
малышку
Come
to
the
crib,
I
tell
'em
go
to
the
spaceship
Приходите
домой,
я
скажу
им
идти
в
космический
корабль
Red
pill,
blue
pill,
we
in
The
Matrix
Красная
таблетка,
синяя
таблетка,
мы
в
Матрице
Take
it
to
the
face,
better
do
what
I
say,
bitch
Прими
это,
лучше
делай,
что
я
говорю,
сучка
He
make
it
outta
here
then
he
a
winner
Если
он
выберется
отсюда,
то
он
победитель
If
a
nigga
try
to
run
then
we
pull
up
in
Sprinters
Если
ниггер
попытается
сбежать,
мы
подъедем
на
Спринтерах
We
get
to
bustin'
at
your
bucket,
fuck
it
hit
'cho
liver
Мы
начнем
палить
по
твоей
башке,
к
черту,
попадем
в
твою
печень
End
of
discussion,
it's
nothing,
I
eat
you
pussies
for
dinner
Конец
дискуссии,
ничего
такого,
я
ем
вас,
кисок,
на
ужин
I
got
no
time,
for
fake
ones,
У
меня
нет
времени
на
фальшивых,
killers
on
the
west
side,
with
them
real
guns
убийцы
на
западной
стороне
с
настоящими
пушками
And
if
you
try
to
wave
the
white
flag,
we
gon'
still
come
И
если
ты
попытаешься
выкинуть
белый
флаг,
мы
все
равно
придем
"Where
you
at?
Here,
nigga!"
All
this
pussy
I'ma
drill
somethin'
"Где
ты?
Здесь,
ниггер!"
Со
всей
этой
киской
я
что-нибудь
да
продырявлю
Why
they
hate
to
see
a
real
nigga
make
it?
Почему
они
ненавидят
видеть,
как
настоящий
ниггер
добивается
успеха?
I
done
made
a
lot
of
change,
now
my
people's
changin'
Я
заработал
много
денег,
теперь
мои
люди
меняются
By
myself,
I
don't
need
no
witness
Сам
по
себе,
мне
не
нужны
свидетели
Can't
thank
nobody
but
the
Lord
'cause
I'm
gettin'
it
Не
могу
благодарить
никого,
кроме
Господа,
потому
что
я
получаю
это
I
keep
my
head
up
and
middle
finger
to
the
sky
Я
держу
голову
высоко
и
показываю
средний
палец
небу
And
living
every
fuckin'
day
like
it's
Mardi
Gras
И
живу
каждый
чертов
день,
как
будто
это
Марди
Гра
I'ma
finesse
this
shit,
win,
lose,
or
draw
Я
проверну
это
дерьмо,
выиграю,
проиграю
или
сыграю
вничью
You
think
I
work
this
hard
to
fuck
it
off?
Ты
думаешь,
я
так
усердно
работаю,
чтобы
всё
просрать?
Once
again,
I
gotta
remind
these
niggas
В
очередной
раз
я
должен
напомнить
этим
ниггерам
Balenciaga,
'member
when
I
couldn't
buy
these,
nigga
Balenciaga,
помнишь,
когда
я
не
мог
купить
это,
ниггер?
Called
'em
bricks
birds
'cause
we
really
fly
these
bitches
Называл
их
кирпичными
птицами,
потому
что
мы
действительно
поднимаем
этих
сучек
Tell
your
mans
I
know
I'm
lit,
but
don't
eye
me
nigga
(oh,
woah)
Скажи
своему
корешу,
я
знаю,
что
я
крут,
но
не
пялься
на
меня,
ниггер
(о,
воу)
I'm
solvin'
every
single
problem
with
a
tool
Я
решаю
каждую
проблему
с
помощью
инструмента
Supersoak
a
nigga
like
he
jumpin'
off
the
pool
Промочу
ниггера,
как
будто
он
прыгает
в
бассейн
If
the
feds
hit
the
mansion,
we
gon'
make
it
to
the
news
Если
федералы
нагрянут
в
особняк,
мы
попадем
в
новости
Choppa
lift
a
nigga
up,
I
bet
he
make
it
to
the
moon
(pow)
Пушка
поднимет
ниггера,
держу
пари,
он
долетит
до
луны
(бах)
You
can
tell
me
and
Breezy
at
the
top
Можешь
сказать,
что
мы
с
Бризи
на
вершине
They
want
us
to
fail,
hopin'
that
we
fall
but
we
not
Они
хотят,
чтобы
мы
потерпели
неудачу,
надеются,
что
мы
упадем,
но
мы
не
упадем
Don't
feel
bad
for
what
I
did
to
them
nigga's
block
Не
жалей
о
том,
что
я
сделал
с
их
кварталом
Can't
say
what
happened,
just
know
I
had
to
get
rid
of
the
Glock
(oh)
Не
могу
сказать,
что
случилось,
просто
знай,
что
мне
пришлось
избавиться
от
Glock
(о)
Remember
my
lick
days,
couldn't
pull
a
bitch
days
(oh)
Помню
дни
своих
ограблений,
дни,
когда
не
мог
снять
сучку
(о)
Now
I
ain't
trippin'
on
none
of
the
bills,
that
shit
paid
(ooh
woah)
Теперь
я
не
парюсь
ни
по
одному
из
счетов,
это
дерьмо
окупилось
(ух,
воу)
Nigga
tried
to
fake
beef
with
a
nigga
(that's
just
hate)
Ниггер
пытался
устроить
фальшивую
вражду
с
ниггером
(это
просто
ненависть)
Sneak
dissin'
me,
see
me
out,
jump
on
my
dick,
these
niggas
lame
Втихаря
диссит
меня,
видит
меня,
прыгает
на
мой
член,
эти
ниггеры
жалкие
(Oh,
pussy
nigga)
aye,
nigga's
terrible,
who
raised
y'all?
(О,
ниггер-пизда)
эй,
ниггеры
ужасны,
кто
вас
воспитывал?
Nigga's
leeches
I
can't
feed
'em,
Ниггеры-пиявки,
я
не
могу
кормить
их,
I
can't
baby
y'all
(you
need
to
fuck
off)
я
не
могу
нянчиться
с
вами
(вам
нужно
отвалить)
I'm
giving
headshots,
I
ain't
'bout
to
fade
y'all
Я
даю
хедшоты,
я
не
собираюсь
щадить
вас
Bitch
you
ain't
fuckin',
bye
Felicia,
I
can't
play
with
y'all
(woo)
Сучка,
ты
не
трахаешься,
пока,
Фелиция,
я
не
могу
играть
с
вами
(ву)
Why
they
hate
to
see
a
real
nigga
make
it?
Почему
они
ненавидят
видеть,
как
настоящий
ниггер
добивается
успеха?
I
done
made
a
lot
of
change,
now
my
people's
changin'
Я
заработал
много
денег,
теперь
мои
люди
меняются
By
myself,
I
don't
need
no
witness
Сам
по
себе,
мне
не
нужны
свидетели
Can't
thank
nobody
but
the
Lord
'cause
I'm
gettin'
it
Не
могу
благодарить
никого,
кроме
Господа,
потому
что
я
получаю
это
I
keep
my
head
up
and
middle
finger
to
the
sky
Я
держу
голову
высоко
и
показываю
средний
палец
небу
And
living
every
fuckin'
day
like
it's
Mardi
Gras
И
живу
каждый
чертов
день,
как
будто
это
Марди
Гра
I'ma
finesse
this
shit,
win,
lose,
or
draw
Я
проверну
это
дерьмо,
выиграю,
проиграю
или
сыграю
вничью
You
think
I
work
this
hard
to
fuck
it
off?
Ты
думаешь,
я
так
усердно
работаю,
чтобы
всё
просрать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.