Tee Grizzley feat. Lil Durk - 3rd Person - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley feat. Lil Durk - 3rd Person




3rd Person
От третьего лица
Haaa
Ха
How you doin' there
Как поживаешь, детка?
I just be laughin' for all of dat shit, I get dat shit all the time
Я просто смеюсь над всей этой хренью, я постоянно это слышу
Mothafuckas just be talkin', bro
Ублюдки просто болтают, бро
You go hear dat shit tho
Но ты услышишь эту чушь
Especially when you poppin'
Особенно когда ты на коне
Ayye
Эй
Tee
Ти
"Tee an industry nigga (he a rat)
"Ти - индустриальный нигга (он крыса)
He ain't go fire no shots (he rappin')
Он не стрелял (он читает рэп)
That nigga be tourin' and makin' millions (he a rapper)
Этот нигга гастролирует и зарабатывает миллионы (он рэпер)
He ain't gon' plot on the opps" (he a rapper)
Он не будет строить козни оппам" (он рэпер)
"He be with J-Rock and Dorey (Jack Boys)
"Он тусуется с Джей-Роком и Дори (Jack Boys)
Them nigga gon' rob him, watch (they snakes)
Эти ниггеры ограбят его, смотри (они змеи)
When he gon' to sleep, and wake back up,
Когда он заснет и проснется,
He ain't gon' find his watch" (they gon' get em)
Он не найдет своих часов" (они возьмут свое)
I'm Tee Grizzley uncle (Chuck)
Я дядя Ти Гризли (Чак)
I taught him how to rap like that (I raised him)
Я научил его читать рэп вот так его вырастил)
I ain't fuck wit him in prison (Fuck that)
Я не общался с ним в тюрьме черту это)
But he ain't gotta act like that (He changed)
Но ему не нужно так себя вести (Он изменился)
I heard he can't go on the Eastside (Boo too)
Я слышал, он не может появляться на Истсайде (Бу-бу)
I heard he ain't into it wit his squad
Я слышал, у него проблемы с командой
I heard all that shit got squashed
Я слышал, все это замяли
I heard he got tension wit Rayquan (Wit them TOC boys)
Я слышал, у него напряженные отношения с Рэйкваном этими TOC boys)
I'm Tee Grizzley cousin
Я двоюродный брат Ти Гризли
I'm Tee Grizzley auntie (Tammy)
Я тетя Ти Гризли (Тэмми)
I'm fuck wit him in three years (you was straight)
Я не общалась с ним три года тебя все было хорошо)
Ain't send him no letters or money (you was good)
Не отправляла ему писем или денег (ты был в порядке)
Ever since he came home (He changed)
С тех пор, как он вернулся домой (Он изменился)
That nigga be actin' like fuck me (He changed)
Этот нигга ведет себя так, будто ему плевать на меня (Он изменился)
I know I ain't hold him down (He changed)
Я знаю, я не поддерживала его (Он изменился)
But he did the crime it wasn't me""I'm Tee Grizzley's killa
Но он совершил преступление, а не я""Я убийца Ти Гризли
For bro I gon' get on all niggas (on my mama)
Ради братана я разберусь со всеми ниггерами (клянусь мамой)
They in the feelin' 'cause he ain't fuckin' wit em (Fuck them niggas)
Они бесятся, потому что он с ними не общается черту этих ниггеров)
And they can't call that nigga (All them niggas wrong)
И они не могут позвонить этому нигге (Все эти ниггеры неправы)
But he couldn't call them niggas (You know what time it is)
Но он не мог звонить этим ниггерам (Ты знаешь, что по чем)
He look out for all his niggas
Он заботится обо всех своих ниггерах
Even after he fallout wit em. Keep tell him,
Даже после того, как поссорился с ними. Продолжай говорить ему,
"Bro, fuck all them niggas"
"Братан, забей на всех этих ниггеров"
For real nigga"
По-настоящему, нигга"
Aye look, I can't even lie, bro, you know that shit 'bout me too,
Эй, слушай, я даже не могу соврать, бро, ты знаешь, что эта хрень и про меня тоже,
You know (on God)
Ты знаешь (клянусь Богом)
Aye, this the type a shit come when you them niggas, boy (on God)
Эй, вот такая хрень происходит, когда ты - тот самый нигга, парень (клянусь Богом)
Real fuckin' vultures, you hear me (on God)
Настоящие гребаные стервятники, понимаешь (клянусь Богом)
[Verse 2: Lil Durk]
[Куплет 2: Lil Durk]
Why Durk be hangin' wit Reese (he a snake)
Почему Дёрк тусуется с Ризом (он змея)
Heard Durk can't go on his block (me too)
Слышал, Дёрк не может ходить по своему району тоже)
He be in all typa drama (on God)
Он постоянно в каких-то разборках (клянусь Богом)
I heard he got Varney shot (do, do, do)
Я слышал, он подстрелил Варни (бах, бах, бах)
How Durk BD for real? (300)
Как Дёрк связан с BD? (300)
He ain't shit like his pops (Big Durk)
Он не такой, как его отец (Большой Дёрк)
His daddy a gangster for real (gangster)
Его отец настоящий гангстер (гангстер)
He got a baby with thots (he trippin')
У него ребенок от шлюхи (он свихнулся)
How the fuck he shine like that?
Как, черт возьми, он так сияет?
He think he better than us (on God)
Он думает, что он лучше нас (клянусь Богом)
I think he fucked that opp bitch (eater)
Я думаю, он трахнул ту сучку оппов (пожиратель)
She tried to set him up (too close)
Она пыталась его подставить (чуть не попался)
He tryna rap like Meek (I swear)
Он пытается читать рэп, как Мик (клянусь)
Why he sing like he Future? (he do)
Почему он поет, как Фьючер? (он так делает)
He should've signed with Keef (he should've of)
Ему следовало подписать контракт с Кифом (ему следовало)
He probably be like Future (tweakin')
Он, наверное, как Фьючер (торчит)
I think Durk fell off (he did)
Я думаю, Дёрк сдулся (он сдулся)
I could book him cheap (3k)
Я мог бы заказать его дешево (3k)
But that 2.5 (yeah)
Но эти 2.5 (ага)
And that tape wit Tee (damn)
И этот релиз с Ти (черт)
That shit gon' bring him back (it is)
Эта хрень вернет его (точно)
He might bond out 9 (on my kids)
Он может вытащить Девятого (клянусь своими детьми)
I think he left him hangin' (he did)
Я думаю, он бросил его (он бросил)
When he got rich or signed (hahaha)
Когда разбогател или подписал контракт (хахаха)
Beef for real, he got beef for real
Биф по-настоящему, у него биф по-настоящему
Catch him lackin', that's a insta kill
Подловить его врасплох - это мгновенное убийство
Rob him, shoot him 'til he dead now
Ограбить его, стрелять в него, пока он не умрет
'Cause he flexin' on Instagram
Потому что он выпендривается в Instagram
His new bitch bad (who India?)
Его новая телка классная (кто такая Индия?)
I heard he fuck wit dude (for real)
Я слышал, он мутит с чуваком натуре)
I said DM that (send it to Durk)
Я сказал, напиши ему в личку (отправь это Дёрку)
'Cause that's probably the truth
Потому что это, наверное, правда
3rd person
От третьего лица
Talkin' in 3rd person
Говорят от третьего лица
3rd person
От третьего лица
Talkin' in 3rd person
Говорят от третьего лица
Please do not believe the rumours (On God)
Пожалуйста, не верь слухам (Клянусь Богом)
Please don't worry 'bout the rumours (On God)
Пожалуйста, не беспокойся о слухах (Клянусь Богом)
Please do not believe the rumours
Пожалуйста, не верь слухам
So do not believe the rumours
Так что не верь слухам
'Cause you gon hear alotta rumours
Потому что ты услышишь много слухов
You gon' hear alotta rumours
Ты услышишь много слухов
You gon' hear alotta rumours (On God)
Ты услышишь много слухов (Клянусь Богом)
You gon' hear alotta rumours (On God)
Ты услышишь много слухов (Клянусь Богом)





Writer(s): DURK D. BANKS, DARREL L JACKSON, TERRY SANCHEZ WALLACE


Attention! Feel free to leave feedback.