Lyrics and translation Tee Grizzley - Built To Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built To Last
Создан, чтобы выстоять
Jose
the
Plug
Jose
the
Plug
(подключился)
Talk
to
′em
(I'm
just
chillin′
at
the
crib,
right?)
Поговори
с
ними
(Я
просто
отдыхаю
дома,
понимаешь?)
This
sh-
f-
me
up
(you
gotta
talk
to
'em,
man)
Эта
хрень
меня
достала
(ты
должен
поговорить
с
ними,
мужик)
Lookin'
at
my
son
like,
"Damn,
I
got
a
human"
(for
real)
Смотрю
на
своего
сына,
типа:
"Черт,
у
меня
есть
человек"
(в
натуре)
′Member
when
I
felt
you
in
your
mama′s
stomach
movin'
(I
do)
Помню,
как
чувствовал
тебя,
когда
ты
шевелилась
в
животе
у
мамы
(точно)
Lookin′
at
my
jewelry
like,
"Damn,
I'm
really
stupid"
(that′s
crazy)
Смотрю
на
свои
украшения,
типа:
"Черт,
я
реально
глупый"
(это
жесть)
Lookin'
at
my
past
like,
damn,
man,
I
been
through
it
(it
all)
Смотрю
на
свое
прошлое,
типа:
"Черт,
мужик,
я
через
многое
прошел"
(через
всё)
Lil′
brodie
came
home
from
jail,
and
he
crashed
(damn)
Братишка
вышел
из
тюрьмы
и
попал
в
аварию
(блин)
Then
brodie
called
home
from
jail,
and
he
laughed
(what's
up,
n-?)
Потом
братан
позвонил
из
тюрьмы
и
засмеялся
(как
дела,
ниггер?)
Gotta
match
my
n-
energy,
I
can't
be
sad
(I
can′t)
Должен
соответствовать
энергии
своего
ниггера,
не
могу
грустить
(не
могу)
We
ain′t
trippin'
on
no
time,
b-,
you
know
we
built
to
last
(you
know
that)
Нам
плевать
на
время,
детка,
ты
же
знаешь,
мы
созданы,
чтобы
выстоять
(ты
знаешь
это)
I
see
n-
be
who
they
wanna
be
on
the
′Gram
Вижу,
ниггеры
становятся
теми,
кем
хотят
быть,
в
Инстаграме
I
see
b-
with
the
n-
that
they
said
they
ain't
had
(damn)
Вижу
телок
с
ниггерами,
которых,
как
они
говорили,
у
них
не
было
(блин)
I
was
in
the
ninth
grade
yellin′,
"Get
a
bag"
Я
в
девятом
классе
орал:
"Зарабатывайте
бабки"
Catchin'
contacts
packin′
up
the
boy
without
a
mask
(I
remember)
Ловил
контакты,
упаковывая
товар
без
маски
(помню)
Gettin'
fast
money
Зарабатывал
быстрые
деньги
That
sh-
you
pullin'
out
on
camera,
that′s
my
gas
money
(that′s
light)
Эта
хрень,
которую
ты
выставляешь
напоказ,
это
мои
деньги
на
бензин
(это
мелочь)
God,
how
I
make
it
here?
I
just
ain't
had
nothin′
Боже,
как
я
здесь
оказался?
У
меня
просто
ничего
не
было
Sittin'
in
the
bullpen
starvin′,
eatin'
bag
lunches
Сидел
в
КПЗ
голодный,
ел
обеды
в
пакетах
On
my
way
to
court
′cause
I
was
movin'
like
a
crash
dummy
(was
crashin'
out)
По
пути
в
суд,
потому
что
вел
себя
как
манекен
для
краш-тестов
(разбивался)
Gotta
hold
myself
accountable
(yeah)
Должен
нести
ответственность
за
себя
(ага)
If
God
don′t
exist,
then
how
I
make
it
through
these
obstacles?
(Tell
me
that)
Если
Бога
нет,
то
как
я
преодолел
все
эти
препятствия?
(Скажи
мне
это)
I
ain′t
do
it
on
my
own,
that's
impossible
Я
не
сделал
это
сам,
это
невозможно
I
was
prayin′
hard
for
this
sh-,
that's
what
you
gotta
know
Я
усердно
молился
об
этом,
вот
что
ты
должна
знать
Don′t
gotta
like
me,
but
respect
me,
that's
what
you
gotta
do
Не
обязательно
любить
меня,
но
уважай
меня,
вот
что
ты
должна
делать
′Cause
I'ma
try
to
put
you
in
the
morgue,
f-
the
hospital
(n-,
you
outta
here)
Потому
что
я
постараюсь
отправить
тебя
в
морг,
к
черту
больницу
(сука,
тебе
конец)
And
puttin'
trust
in
n-
been
risky
(it
has)
И
доверять
ниггерам
было
рискованно
(так
и
есть)
I
was
a
lil′
n-
knowin′
n-
been
iffy
like
(I
do)
Я
был
мелким
ниггером,
зная,
что
ниггеры
ненадежны
(я
знаю)
I
would
let
n-
get
rich
with
me
(I
would)
Я
бы
позволил
ниггерам
разбогатеть
со
мной
(позволил
бы)
But
they'll
run
off
with
a
quarter
′stead
of
tryna
build
a
brick
with
me
(f-
'em)
Но
они
сбегут
с
четвертаком
вместо
того,
чтобы
строить
со
мной
империю
(к
черту
их)
Don′t
even
kill
'em,
let
′em
watch
us
get
litty
Даже
не
убивай
их,
пусть
смотрят,
как
мы
зажигаем
While
he
walkin',
we
gon'
ride
Forgis
on
the
650,
b-
(turn
up)
Пока
он
пешком
ходит,
мы
будем
кататься
на
Forgis
на
650-м,
детка
(зажигаем)
Big
Grizzley,
f-
with
me,
bad
b-,
f-
plenty
Большой
Гриззли,
свяжись
со
мной,
плохая
девочка,
трахайся
много
Me
and
bro
just
made
a
cut
face,
that′s
a
$1.50
Мы
с
братаном
только
что
сделали
сделку,
это
полтора
миллиона
долларов
Play
with
me,
duck
50,
if
it′s
up,
it's
stuck
with
me
Играй
со
мной,
уклоняйся
от
50
пуль,
если
что-то
начинается,
это
остается
со
мной
Glock
27
stuck
to
me
and
it
bust
quickly
Глок
27
при
мне,
и
он
стреляет
быстро
Lookin′
at
my
son
like,
"Damn,
I
got
a
human"
(for
s-
real)
Смотрю
на
своего
сына,
типа:
"Черт,
у
меня
есть
человек"
(чертовски
реально)
'Member
when
I
felt
you
in
your
mama′s
stomach
movin'
(I
remember)
Помню,
как
чувствовал
тебя,
когда
ты
шевелилась
в
животе
у
мамы
(помню)
Lookin′
at
my
jewelry,
brodie
like,
"You
goin'
stupid"
(you
goin'
crazy)
Смотрю
на
свои
украшения,
братан
говорит:
"Ты
сходишь
с
ума"
(ты
сходишь
с
ума)
Lookin′
at
our
past,
I′m
like,
"Brodie,
we
been
through
it"
(ayy,
for
real)
Смотрю
на
наше
прошлое,
я
такой:
"Братан,
мы
через
многое
прошли"
(эй,
реально)
Baby
Grizz
came
home
from
jail,
and
he
crashed
(damn)
Малыш
Гризз
вышел
из
тюрьмы
и
попал
в
аварию
(блин)
But
we
can't
forget,
before
he
left,
he
got
the
bag
(he
did)
Но
мы
не
можем
забыть,
что
перед
тем,
как
уйти,
он
сорвал
куш
(он
сделал
это)
And
he
still
rich,
hope
you
don′t
think
he
in
there
sad
И
он
все
еще
богат,
надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
он
там
грустит
We
ain't
trippin′
on
no
time,
b-,
you
know
we
built
to
last
(n-,
you
know
that)
Нам
плевать
на
время,
детка,
ты
же
знаешь,
мы
созданы,
чтобы
выстоять
(ниггер,
ты
знаешь
это)
I
see
n-
be
who
they
wanna
be
on
the
'Gram
Вижу,
ниггеры
становятся
теми,
кем
хотят
быть,
в
Инстаграме
I
see
b-
with
the
n-
that
they
said
they
ain′t
had
Вижу
телок
с
ниггерами,
которых,
как
они
говорили,
у
них
не
было
I
see
n-
without
the
bag
they
said
that
they
had
Вижу
ниггеров
без
денег,
которые
говорили,
что
они
у
них
есть
And
for
some
reason
I
believed
them,
I'm
like,
"Damn"
(n-
cap)
И
почему-то
я
им
поверил,
я
такой:
"Черт"
(ниггеры
врут)
Ain't
paranoid,
I′m
just
on
high
alert
(alert)
Не
параноик,
я
просто
в
состоянии
повышенной
готовности
(готовности)
Smokin′
weed
to
numb
the
pain,
yeah,
I'm
high
and
hurt
Курю
травку,
чтобы
заглушить
боль,
да,
я
накурен
и
мне
больно
Can′t
no
clinic
pills
help
you
when
that
chopper
burn
Никакие
таблетки
из
клиники
не
помогут
тебе,
когда
обжигает
автомат
Like
an
STD,
but
that's
just
how
some
people
gotta
learn
(go
get
′em)
Как
ЗППП,
но
некоторые
люди
должны
учиться
именно
так
(иди
возьми
их)
Ayy,
I
ain't
scared
of
nothin′
roamin'
this
Earth
Эй,
я
ничего
не
боюсь
на
этой
Земле
If
somethin'
scare
me,
it′s
gon′
go
in
the
dirt
(you
hear
me?)
Если
что-то
меня
напугает,
оно
окажется
в
земле
(ты
слышишь
меня?)
'Member
sleepin′
at
the
trap,
they
used
to
line
up
at
the
door
on
the
first
Помню,
как
спал
на
точке,
они
выстраивались
в
очередь
у
двери
первого
числа
I'm
with
the
n-
that
put
your
bro
on
a
shirt
(he
right
here)
Я
с
теми
ниггерами,
которые
напечатали
твоего
брата
на
футболке
(он
прямо
здесь)
Let
me
talk
about
my
past,
abusive
household,
multiple
failures
(facts)
Позволь
мне
рассказать
о
своем
прошлом,
жестокое
обращение
в
семье,
многочисленные
неудачи
(факты)
Ramen
noodles
kept
us
from
starvin′,
I'm
tryna
tell
you
(facts)
Лапша
быстрого
приготовления
спасала
нас
от
голода,
я
пытаюсь
тебе
сказать
(факты)
Headaches,
stomachaches,
n-,
heartaches
Головные
боли,
боли
в
животе,
ниггер,
сердечные
боли
Turn
you
into
shark
bait
′bout
our
cake
Превратим
тебя
в
корм
для
акул
из-за
нашего
бабла
Let's
talk
about
my
future,
though,
now
we
excited
'bout
what
the
future
hold
Давай
поговорим
о
моем
будущем,
теперь
мы
рады
тому,
что
ждет
нас
впереди
Trips
out
the
country,
we
done
got
used
to
those
Поездки
за
границу,
мы
к
ним
уже
привыкли
Bustdowns,
got
a
few
of
those
(got
a
few
of
those)
Часы
с
бриллиантами,
у
нас
их
несколько
(у
нас
их
несколько)
These
bitches
see
us
and
they
do
the
most
Эти
сучки
видят
нас
и
вытворяют
всякое
Don′t
play
with
us,
or
it′s
your
funeral
(don't
play)
Не
играй
с
нами,
или
это
будут
твои
похороны
(не
играй)
Back
to
my
past,
show
these
n-
where
we
came
from
Вернемся
к
моему
прошлому,
покажем
этим
ниггерам,
откуда
мы
пришли
Fightin′
for
nothin',
we
was
just
tryna
get
our
name
up
Боролись
за
ничто,
мы
просто
пытались
сделать
себе
имя
Now
we
tryna
get
our
change
up
Теперь
мы
пытаемся
изменить
свою
жизнь
You
do
that,
they
say,
"You
changed
up"
Ты
делаешь
это,
они
говорят:
"Ты
изменился"
We
just
told
our
story,
never
tried
to
get
our
fame
up
Мы
просто
рассказали
свою
историю,
никогда
не
пытались
прославиться
Lame
n-,
I′m
in
that
foreign
doin'
the
dash
(doin′
the
dash)
Хромые
ниггеры,
я
в
этой
тачке
жму
на
газ
(жму
на
газ)
How
you
gon'
stop
some
n-
that's
built
to
last,
huh?
Как
ты
собираешься
остановить
кого-то,
кто
создан,
чтобы
выстоять,
а?
Lame
n-,
we
in
that
foreign
doin′
the
dash
(doin′
the
dash
in
this
b-)
Хромые
ниггеры,
мы
в
этой
тачке
жмём
на
газ
(жмём
на
газ
в
этой
тачке)
How
you
gon'
stop
some
n-
that′s
built
to
last,
huh?
(You
can't,
n-)
Как
ты
собираешься
остановить
кого-то,
кто
создан,
чтобы
выстоять,
а?
(Ты
не
можешь,
ниггер)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.