Tee Grizzley - Daylight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley - Daylight




Ayy, me and brody, we gon' stay tight (We locked in)
Эй, мы с Броуди будем держаться вместе (мы заперты).
He'll do some shit for me in the daylight (In the daytime)
Он сделает для меня кое-что днем (Днем).
Make sure his name good (Name good), make sure his face right (Face right)
Убедитесь, что его имя хорошее (имя хорошее), убедитесь, что его лицо правильное (лицо правильное).
Make sure his people straight (People straight), make sure they pay right (They pay right)
Убедись, что его люди честны (люди честны), убедись, что они платят правильно (они платят правильно).
We come from makin' sure ain't no cameras 'round (Ain't no cameras 'round)
Мы пришли оттуда, чтобы убедиться, что вокруг нет камер (вокруг нет камер).
Buy a mansion now (Yeah), we come from hand-me-downs (All that)
Купи особняк прямо сейчас( Да), мы родом из рукодельниц все такое).
They couldn't stand us, they say we outstanding now (Outstanding)
Они терпеть нас не могли, они говорят, что мы выдающиеся сейчас (выдающиеся).
We used to watch for police, we watch our credit now
Раньше мы следили за полицией, а теперь следим за своим кредитом.
Black cards (Black cards), gold cards (Gold cards)
Черные карты (черные карты), золотые карты (золотые карты)
Duffel bag (Duffel bag), made by Goyard
Вещевой мешок (вещевой мешок), сделанный компанией Goyard
Can't get shit from Blank, bitch, he a shark, he ain't no loan shark
Ни хрена не получишь от бланка, сука, он акула, он не ростовщик.
New crib got cameras, motion detectors, and sonar (Yeah, all that)
В новой кроватке есть камеры, датчики движения и сонар (Да, все это).
Boy, get off our back, you can't control that (You can't control that, bitch)
Парень, отвали от нас, ты не можешь это контролировать (ты не можешь это контролировать, сука).
Talkin' to the universe, I'm solar (I'm on some shit)
Разговаривая со Вселенной, я Солар под каким-то дерьмом).
I can't go nowhere without my blower (Yeah, I need my stick)
Я никуда не могу пойти без своей воздуходувки (Да, мне нужна моя палочка).
She suck me up from time to time, but I don't know her (I don't know that bitch)
Время от времени она подлизывается ко мне, но я ее не знаю не знаю эту сучку).
In the club with a hundred, kept it low-key (Kept it low-key)
В клубе с сотней человек держал все в тайне (держал все в тайне).
Young as a student, but living like the dean (Yeah)
Молод, как студент, но живу, как декан (да).
Take this brick, get on your feet, you ain't get this shit from me (Be quiet)
Возьми этот кирпич, встань на ноги, ты не получишь от меня этого дерьма (молчи).
And watch how many times you serve 'em, they might OD (This strong)
И Смотри, сколько раз ты их обслуживаешь, у них может быть передозировка (такая сильная).
Yeah, let 'em know that that shit pack a punch
Да, пусть они знают, что это дерьмо наносит удар.
Before school, I took my gun, I ain't never pack a lunch
Перед школой я взял с собой пистолет, я никогда не собирал ланч.
Seen my enemies in prison, made 'em pack it up
Видел своих врагов в тюрьме, заставил их собраться.
Go talk to the guard, nigga, get off the yard, nigga (Fuck on, nigga)
Иди поговори с охранником, ниггер, убирайся со двора, ниггер (иди на хрен, ниггер).
Ayy, me and brody, we gon' stay tight (We locked in)
Эй, мы с Броуди будем держаться вместе (мы заперты).
He'll do some shit for me in the daylight (In the daytime)
Он сделает для меня кое-что днем (Днем).
Make sure his name good (Name good), make sure his face right (Face right)
Убедитесь, что его имя хорошее (имя хорошее), убедитесь, что его лицо правильное (лицо правильное).
Make sure his people straight (People straight), make sure they pay right (They pay right)
Убедись, что его люди честны (люди честны), убедись, что они платят правильно (они платят правильно).
We come from makin' sure ain't no cameras 'round (Ain't no cameras 'round)
Мы пришли оттуда, чтобы убедиться, что вокруг нет никаких камер (вокруг нет никаких камер).
Buy a mansion now (Yeah), we come from hand-me-downs (All that)
Купи особняк прямо сейчас( Да), мы родом из рукодельниц все такое).
They couldn't stand us, they say we outstanding now (Outstanding)
Они терпеть нас не могли, они говорят, что мы выдающиеся сейчас (выдающиеся).
We used to watch for police, we watch our credit now
Раньше мы следили за полицией, а теперь следим за своим кредитом.
Can't just be a big nigga (Can't just be a big nigga)
Не могу просто быть большим ниггером (не могу просто быть большим ниггером).
Gotta be a big smooth nigga (Gotta be a big smooth nigga)
Должен быть большим гладким ниггером (должен быть большим гладким ниггером).
I can take a bitch that use niggas
Я могу взять суку которая использует ниггеров
Show her some money, don't give her nothin', she gon' be cool with it (She just want the vibe)
Покажи ей немного денег, не давай ей ничего, она будет спокойна (ей просто нужна атмосфера).
This that old school Chevy music (Nah), nah
Это та самая олдскульная музыка Шевроле (не-А), Не-а
This that 2020 Caddy music (Longsleeve)
This that 2020 Caddy music (лонгслив)
This that white mansion, fuck her like that scene off of Belly music (Keisha)
Этот белый особняк, трахни ее, как в той сцене из "Belly music" (Keisha).
Rich nigga jumpin' out the Benz, bustdown presi' music (We on that)
Богатый ниггер выпрыгивает из "Бенца", взрывает президентскую музыку (мы на ней).
Black cards (Black cards), gold cards (Gold cards)
Черные карты (черные карты), золотые карты (золотые карты)
Duffel bag (Duffel bag), made by Goyard
Вещевой мешок (вещевой мешок), сделанный компанией Goyard
Can't get shit from Blank, bitch, he a shark, he ain't no loan shark
Ни хрена не получишь от бланка, сука, он акула, он не ростовщик.
New crib got cameras, motion detectors, and sonar (Yeah, all that)
В новой кроватке есть камеры, датчики движения и сонар (Да, все это).
Boy, get off our back, you can't control that (You can't control that, bitch)
Парень, отвали от нас, ты не можешь это контролировать (ты не можешь это контролировать, сука).
Talkin' to the universe, I'm solar (I'm on some shit)
Разговаривая со Вселенной, я Солар под каким-то дерьмом).
I can't go nowhere without my blower (Yeah, I need my stick)
Я никуда не могу пойти без своей воздуходувки (Да, мне нужна моя палочка).
She suck me up from time to time, but I don't know her (That strong)
Время от времени она подлизывается ко мне, но я не знаю ее (настолько сильной).





Writer(s): Bobby Womack, Harold Payne


Attention! Feel free to leave feedback.