Lyrics and translation Tee Grizzley - Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
(P-LO,
tell
them
bring
the
bass,
boy)
(Пи-ЛО,
скажи
им
принести
бас,
парень)
I
just
bought
the
new
Mercedes
just
to
get
from
A
to
B
Я
только
что
купил
новый
Мерседес
чтобы
добраться
из
пункта
А
в
пункт
Б
I
did
shit
they
can't
believe,
that's
why
they
hate
on
me
Я
сделал
то,
во
что
они
не
могут
поверить,
вот
почему
они
ненавидят
меня.
Really
from
the
streets,
made
a
way
to
eat,
bitch,
make
way
for
me
Действительно
с
улиц,
проложил
себе
дорогу,
чтобы
поесть,
сука,
уступи
мне
дорогу
I
don't
give
a
fuck
what
y'all
be
doing,
just
don't
play
with
me
Мне
плевать,
что
вы
там
делаете,
просто
не
играйте
со
мной
Last
thing
on
my
mind
is
these
pussy
boys
Последнее,
что
у
меня
на
уме,
- это
эти
киски.
Last
thing
you
would
see
me
chasing
is
some
pussy,
boy
Последнее,
что
ты
увидишь,
когда
я
буду
гоняться
за
какой-нибудь
киской,
парень
In
the
club
in
the
back,
30
in
my
hoodie,
boy
В
клубе,
на
заднем
дворе,
30
в
моей
толстовке,
парень
This
bitch
sound
like
"grrah,"
this
bitch
a
fully,
boy
Эта
сука
звучит
как
"грра",
эта
сука
полностью,
парень
Jackin'
off
my
pockets
just
to
make
this
money
come
Дрочу
на
свои
карманы
только
для
того,
чтобы
получить
эти
деньги.
I
was
young
walkin'
to
the
store
for
just
a
honey
bun
Я
был
молод,
когда
шел
в
магазин
за
булочкой
с
медом.
Then
going
to
the
trap,
seeing
unc'
that
was
on
the
run
А
потом
пошел
в
притон,
увидел
дядю,
который
бежал
With
a
hundred
drum,
rest
in
peace,
he
was
a
one
of
one
С
сотней
барабанов,
Покойся
с
миром,
он
был
один
из
них.
Beating
niggas
up
for
lil'
bro,
you
better
not
fuck
with
him
Избивая
ниггеров
ради
маленького
братана,
тебе
лучше
не
связываться
с
ним
Granny
took
my
BB
gun,
she
ain't
know
I
had
another
one
Бабуля
забрала
мой
ББ-пистолет,
она
не
знает,
что
у
меня
есть
еще
один.
Walked
to
the
...
store
and
brought
my
little
brother
one
Пошел
в
...
магазин
и
принес
своему
младшему
брату
один.
He
took
it
to
school,
I'm
like,
"Bro,
why
is
you
so
fucking
dumb?"
Он
взял
его
в
школу,
а
я
такой:
"братан,
почему
ты
такой
тупой?"
'Cause
he
got
caught
with
it
Потому
что
его
поймали
с
этим.
But
I
took
that
on
the
chin
'cause
we
was
taught
different
Но
я
принял
это
близко
к
сердцу,
потому
что
нас
учили
другому,
I
ain't
never
sold
my
soul
but
I
bought
niggas
я
никогда
не
продавал
свою
душу,
но
я
покупал
ниггеров.
I
know
niggas
that
ain't
played
basketball
but
they
cross
niggas,
ayy
Я
знаю
ниггеров,
которые
не
играли
в
баскетбол,
но
они
пересекаются
с
ниггерами,
Эй!
We
ain't
wanted
to
be
known,
we
just
wanted
to
be
on
Мы
не
хотели,
чтобы
нас
знали,
мы
просто
хотели
быть
на
...
Thought
the
industry
was
full
of
real
niggas,
I
was
wrong
Я
думал,
что
индустрия
полна
настоящих
ниггеров,
но
ошибся
They
was
tryna
get
the
throne,
we
was
tryna
get
the
gold
Они
пытались
заполучить
трон,
мы
пытались
заполучить
золото.
We
was
chasing
down
our
goals,
they
was
chasing
down
the
hoes
Мы
гнались
за
своими
целями,
а
они
гнались
за
мотыгами.
Nigga,
where
they
at,
where
they
at?
Ниггер,
где
они,
где
они?
Niggas
talking
'bout
reach
back,
if
I
reach
back,
you
gon'
get
slapped
Ниггеры
говорят
о
том,
чтобы
вернуться,
если
я
вернусь,
то
получу
пощечину.
With
a
stack
on
your
head,
now
you
whacked
Со
стеком
на
голове,
теперь
ты
избит.
Got
that
MAC
on
my
lap,
fully
of
lead,
ratatat
У
меня
на
коленях
Макинтош,
полный
свинца,
рататат
Talking
to
some
young
niggas,
juvenile
where
they
at
Разговариваю
с
молодыми
ниггерами,
где
они?
Like,
don't
look
up
to
these
niggas,
man,
these
niggas
full
of
cap
Например,
не
смотри
на
этих
ниггеров
снизу
вверх,
чувак,
эти
ниггеры
полны
кепки.
Talking
to
some
other
young
niggas,
prison
where
they
at
Разговариваю
с
другими
молодыми
ниггерами,
тюрьма
там,
где
они
находятся
Stay
solid,
never
rat,
the
real
always
make
it
back
nigga
Оставайся
твердым,
никогда
не
Крыси,
настоящий
всегда
возвращается,
ниггер.
Make
sure
that
shit
you
say
reflect
on
how
you
act
Убедись,
что
то
дерьмо,
которое
ты
говоришь,
отражает
то,
как
ты
себя
ведешь.
Make
sure
you
ain't
never
content
with
where
you
at
Убедись,
что
ты
никогда
не
будешь
доволен
тем,
где
ты
находишься.
You
ain't
gon'
rich
if
you
don't
learn
how
to
stack
Ты
не
разбогатеешь,
если
не
научишься
складывать
деньги.
Just
listen
to
me,
you
gon'
pass
'em
up
like
that,
ayy
Просто
послушай
меня,
ты
собираешься
вот
так
их
сдать,
Эй!
Quit
hanging
'round
them
niggas,
tell
'em
you'll
be
right
back
Хватит
болтаться
вокруг
этих
ниггеров,
скажи
им,
что
скоро
вернешься.
Just
listen
to
me,
you
gon'
pass
them
niggas
up
like
that
Просто
послушай
меня,
ты
собираешься
вот
так
сдать
этих
ниггеров.
Quit
hanging
'round
them
niggas,
tell
'em
you'll
be
right
back
Хватит
болтаться
вокруг
этих
ниггеров,
скажи
им,
что
скоро
вернешься.
Just
listen
to
me,
you
gon'
pass
them
niggas
up
like
that
(Gone)
Просто
послушай
меня,
ты
передашь
этих
ниггеров
вот
так
(ушел).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Wallace, Paulo Ytienza Rodriguez, Daraian Alvarez, Omar Guetfa
Attention! Feel free to leave feedback.