Tee Grizzley - Evictions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley - Evictions




Evictions
Выселения
Hit-Boy (ayy)
Hit-Boy (эй)
My fans said that I went missin′ (nah), no, I just been chillin' (coolin′)
Мои фанаты говорят, что я пропал (неа), нет, я просто отдыхал (охлаждался)
I had to take all this money s- in, you know that I come from eviction (was poor)
Мне пришлось все эти деньги принять, ты же знаешь, я прошел через выселения (был беден)
My options used to be limited, go get killed or get a conviction (either or)
Мои варианты раньше были ограничены, быть убитым или получить срок (либо то, либо это)
Now my options significant, go get a deal or go independent
Теперь мои возможности значительны, заключить контракт или стать независимым
I could just cruise or I could start trippin'
Я могу просто кататься или начать чудить
Throw it in Corsa and show you my engine (yeah)
Завести Корсу и показать тебе свой мотор (да)
I bought a mansion and let people rent it
Я купил особняк и сдаю его в аренду
The big chandelier hangin' down from the ceilin′, yeah (crazy)
Большая люстра свисает с потолка, да (шикарно)
Started back, put my all into it ′cause n- ain't puttin′ they all into it
Начал заново, вложил в это все, потому что эти * не вкладывают всего себя
And they still got your whole influence (ayy), look at your all into it (ayy, ayy)
И они все еще имеют на тебя полное влияние (эй), посмотри на то, как ты вкладываешься (эй, эй)
Just paid all my taxes (taxes), writin' off all my assets (all of ′em)
Только что заплатил все свои налоги (налоги), списывая все свои активы (все до единого)
I ain't even know what that meant, had to get an accountant to do my finances (what this mean?)
Я даже не знал, что это значит, пришлось нанять бухгалтера, чтобы разобраться с финансами (что это значит?)
If it ain′t 'bout my passport, I don't need no n- to stamp me (f- ′em)
Если это не касается моего паспорта, мне не нужен никто, чтобы ставить на мне печать черту их)
I brought my mama a lawyer, that s- mean more to me than a Grammy (yeah)
Я нанял маме адвоката, это значит для меня больше, чем Грэмми (да)
We get into it damn near every week, but she get a pass, my n-, she had me (I forgive you)
Мы ругаемся почти каждую неделю, но ей все сходит с рук, моя дорогая, она меня родила прощаю тебя)
I brought my girl to the D and let her meet granny, we ′bout to be family (locked in)
Я привез свою девушку в Детройт и познакомил ее с бабушкой, мы скоро станем семьей (все серьезно)
I got my lil' bro drivin′ 'cause he ain′t gon' panic when I go to blastin′ (baow)
Мой младший брат за рулем, потому что он не запаникует, когда я начну стрелять (ба-бах)
They come around when they need us, they get the cash, them n- gon' vanish (gone)
Они появляются, когда им что-то нужно, получают деньги, и эти * исчезают (пропали)
They get what they need, and they leave (they is), they gon' be back when they need us (they will)
Они получают то, что им нужно, и уходят (вот так), они вернутся, когда им что-то понадобится (обязательно)
Won′t ask nobody for nothin′, if you hear me askin', I′m talkin' to Jesus (talkin′ to God, ayy, amen)
Ни у кого ничего не прошу, если ты слышишь, как я прошу, то я говорю с Иисусом (говорю с Богом, эй, аминь)
If you hear me askin', I′m talkin' to Jesus
Если ты слышишь, как я прошу, то я говорю с Иисусом
Used to have s- so hot that I told my jeweler I wanted to freeze up
Раньше у меня были такие крутые вещи, что я говорил своему ювелиру, что хочу заморозиться
I am not a evil person, but s- could get evil, I ain't gon′ lie (facts)
Я не злой человек, но все может стать плохим, не буду врать (факты)
Your mama the reason you livin′ (you hear me?)
Твоя мама - причина, по которой ты жив (слышишь меня?)
Don't be the reason she die (you hear me?)
Не будь причиной ее смерти (слышишь меня?)
Go get on TV ′cause you n- characters, man (characters)
Идите на телевидение, потому что вы, *, персонажи, мужик (персонажи)
When I ride past, they stare at the Benz
Когда я проезжаю мимо, они пялятся на мой Бенц
They don't know I used to be sharin′ my pants
Они не знают, что раньше я делил свои штаны
My watch got how many carats again?
Сколько карат в моих часах, напомни?
Let me see, enough to make veggies smoothies for the rest of the year
Давай посмотрим, достаточно, чтобы делать овощные смузи до конца года
Told you I was the smartest, so if I was you, n-, I wouldn't test me, you hear?
Говорил тебе, что я самый умный, так что на твоем месте, *, я бы меня не проверял, слышишь?
If I′m beefin' with a n- (beefin' with a n-), ′cause he on some bulls- with me (he on some bulls- with me)
Если я ссорюсь с кем-то (ссорюсь с кем-то), потому что он несет какую-то чушь (он несет какую-то чушь)
I just wanna get a peace of mind (just wanna get a peace of mind)
Я просто хочу обрести душевное спокойствие (просто хочу обрести душевное спокойствие)
Just wanna get mine in peace (wanna get mine in peace)
Просто хочу получить свое спокойно (получить свое спокойно)
And if I′m eatin' with a n- (eatin′ with a n-)
И если я ем с кем-то (ем с кем-то)
He gotta keep that s- a bean (he gotta keep that s- a bean)
Он должен вести себя скромно (он должен вести себя скромно)
He gotta know that we a team (he gotta know that we a team)
Он должен знать, что мы команда (он должен знать, что мы команда)
And when he think of himself, he gon' think of me (do you hear me?)
И когда он думает о себе, он будет думать обо мне (ты меня слышишь?)
(Do you hear me? Do you hear me?)
(Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?)
You hear me?
Ты меня слышишь?
(You hear me? Do you hear me?)
(Ты меня слышишь? Ты меня слышишь?)
You don′t hear me
Ты меня не слышишь
My fans said that I went missin', no, I just been chillin′
Мои фанаты говорят, что я пропал, нет, я просто отдыхал
I had to take all this money s- in, you know that I come from evictions
Мне пришлось все эти деньги принять, ты же знаешь, я прошел через выселения
My options used to be limited, go get killed or get a conviction
Мои варианты раньше были ограничены, быть убитым или получить срок
Now my options significant, go get a deal or go independent
Теперь мои возможности значительны, заключить контракт или стать независимым
I could just cruise or I could start trippin'
Я могу просто кататься или начать чудить
Throw it in Corsa and show you my engine
Завести Корсу и показать тебе свой мотор
I bought a mansion and let people rent it
Я купил особняк и сдаю его в аренду
The big chandelier hangin' down from the ceilin′, yeah
Большая люстра свисает с потолка, да
Started back, put my all into it ′cause n- ain't puttin′ they all into it
Начал заново, вложил в это все, потому что эти * не вкладывают всего себя
And they still got your whole influence, look at your all into it
И они все еще имеют на тебя полное влияние, посмотри на то, как ты вкладываешься






Attention! Feel free to leave feedback.