Lyrics and translation Tee Grizzley - Get Right
Antt
did
the
track
Антт
сделал
трек.
That
boy
a
fool
on
that
piano
Этот
парень
дурак
на
пианино.
Did
a
lot
of
wrongs
just
to
get
right
(Just
to
get
it
right)
Сделал
много
ошибок,
чтобы
все
исправить
(просто
чтобы
все
исправить).
Did
a
lot
of
wrongs
just
to
get
right
(Just
to
get
it
right)
Сделал
много
ошибок,
чтобы
все
исправить
(просто
чтобы
все
исправить).
I
knew
that
shit
was
wrong,
but
it's
gon'
get
me
right
Я
знал,
что
это
было
неправильно,
но
это
поможет
мне
все
исправить.
I'm
just
tryna
get
it
right
Я
просто
пытаюсь
все
исправить.
It's
gon'
shine
in
the
dark
'cause
it's
real
ice
('Cause
it's
VV)
Это
будет
сиять
в
темноте,
потому
что
это
настоящий
лед
(потому
что
это
VV).
Before
I
fuck
that
bitch,
I'm
gon'
be
real
nice
(I
play
my
role)
Прежде
чем
я
трахну
эту
суку,
я
буду
очень
милым
(я
играю
свою
роль).
Nigga
owe
me
money,
I
ain't
gon'
ask
twice
(Pull
up)
Ниггер
должен
мне
денег,
я
не
буду
просить
дважды
(подъезжай!)
You
better
pull
up
with
my
shit,
I'm
bein'
real
nice
(Nigga,
pull
up)
Тебе
лучше
подъехать
с
моим
дерьмом,
я
буду
очень
хорош
(ниггер,
подъезжай),
That
Bentley
350,
that's
the
real
price
(Skrrt)
что
Bentley
350,
это
реальная
цена
(Skrrt)
That
16
ain't
got
no
seal,
it
ain't
no
real
pint
У
этих
16
нет
печати,
нет
настоящей
пинты.
That's
the
police,
I
can
tell
by
their
headlights
(Fuck)
Это
полиция,
я
могу
сказать
по
их
фарам
(черт!)
Glock
on
me
and
I'm
nervous,
this
shit
real
life
(Fuck)
Глок
на
меня,
и
я
нервничаю,
это
дерьмо
реальная
жизнь
(черт!)
'Cause
I
done
fought
the
feds
twice
Потому
что
я
дважды
сражался
с
федералами.
Gave
me
three
years
and
they
was
bein'
nice
(Can't
go
back)
Мне
дали
три
года,
и
они
были
прекрасны
(не
могу
вернуться).
I
was
in
there
eatin'
rice
(Fuck)
Я
был
там,
ел
рис
(блядь).
Couldn't
wait
to
see
the
light
(Stardom)
Не
мог
дождаться,
чтобы
увидеть
свет
(звездность),
I've
been
tryna
get
it
right
(Tryna
get
it
right)
я
пытался
все
исправить
(пытаюсь
все
исправить).
Did
a
lot
of
wrongs
just
to
get
it
Я
сделал
много
ошибок,
чтобы
все
right
(I'm
still
tryna
get
it
right)
исправить
(я
все
еще
пытаюсь
все
исправить).
Know
that
shit
was
wrong,
Знаю,
что
это
было
неправильно,
but
it's
gon'
get
me
right
(Shit
was
worth
my
wait)
но
это
поможет
мне
(это
стоило
моего
ожидания).
I'm
just
tryna
get
it
right
Я
просто
пытаюсь
все
исправить.
That's
the
police,
I
can
tell
by
their
headlights
(That's
them)
Это
полиция,
я
могу
сказать
по
их
фарам
(это
они).
Glock
on
me
and
I'm
nervous,
this
shit
real
life
(Fuck)
Глок
на
меня,
и
я
нервничаю,
это
дерьмо
реальная
жизнь
(черт!)
I
done
fought
the
feds
twice
(Twice)
Я
сражался
с
федералами
дважды
(дважды).
Nigga,
this
shit
real
life
(I
can't
go
back)
Ниггер,
это
дерьмо
реальная
жизнь
(я
не
могу
вернуться)
Remember
when
I
had
900
followers
(I
remember
that)
Помню,
когда
у
меня
было
900
последователей
(я
помню
это).
That's
when
I
had
more
followers
than
dollars
(Facts)
Вот
когда
у
меня
было
больше
последователей,
чем
долларов
(факты).
All
I
wanted
was
some
Trues
and
a
pair
Все,
чего
я
хотел,
- это
парочка
любовников.
of
Pradas
(Wanted
them
bitches
so
bad)
Прадас
(так
сильно
хотел
этих
сучек)
Double
straps
Двойные
лямки.
(Man,
I
swear
to
God)
(Боже,
клянусь
Богом!)
If
a
nigga
try
to
rob,
you
just
go
in
your
pocket
(Give
it
to
him)
Если
ниггер
попытается
ограбить,
ты
просто
зайдешь
в
карман
(отдай
ему).
'Cause
that
hunger
that
he
feelin',
bro,
I
know
about
it
(I
was
him)
Потому
что
тот
голод,
который
он
чувствует,
братан,
я
знаю
об
этом
(я
был
им).
Them
couple
dollars,
he'll
kill
before
he
go
without
it
(Facts)
Эти
пару
долларов
он
убьет,
прежде
чем
уйдет
без
них
(факты).
Shit,
if
you
don't,
he
gon'
drop
you
and
take
it
off
your
body
Черт,
если
ты
этого
не
сделаешь,
он
бросит
тебя
и
заберет
с
твоего
тела.
You
ain't
strapped
and
they
start
Ты
не
привязан,
и
они
начинают.
shootin',
bro,
you
gotta
run
(Get
the
fuck
on)
стреляй,
братан,
ты
должен
бежать
(нахуй!)
You
never
know
who
behind
that
gun
(Swear
to
God)
Никогда
не
знаешь,
кто
стоит
за
пистолетом
(Клянусь
Богом).
'Cause
when
I'm
behind
that
bitch,
I'm
tryna
hit
a
head
(Come
here)
Потому
что,
когда
я
стою
за
этой
сукой,
я
пытаюсь
ударить
по
голове
(иди
сюда),
You
runnin'
off
with
niggas'
bags,
how
you
gon'
get
ahead?
ты
убегаешь
с
сумками
ниггеров,
как
ты
собираешься
идти
вперед?
When
I
was
young,
sellin'
dope
was
always
in
my
head
Когда
я
был
молод,
в
моей
голове
всегда
была
дурь.
Whole
family
sold
dope,
that's
just
how
I
was
bred
(Everybody)
Вся
семья
продавала
дурь,
вот
как
меня
воспитывали
(все).
Cuz
said,
"You
good
with
that
rap,
do
this
instead"
Потому
что
сказал:
"Ты
хорош
в
этом
рэпе,
сделай
это
вместо
этого".
Went
behind
his
back,
the
other
way,
Пошел
за
его
спиной,
в
другую
сторону.
flip
it,
we
gon'
split
the
bread
(Fuck
that)
переверни
его,
мы
будем
разделять
хлеб
(к
черту
это!)
I
jumped
into
these
streets
and
that
shit
turned
me
out
Я
прыгнул
на
эти
улицы,
и
это
дерьмо
меня
вывернуло.
Too
many
niggas
fallin'
victim,
Слишком
много
ниггеров
пали
жертвой,
that's
what
burned
me
out
(I'm
straight
on
that)
вот
что
меня
спалило
(я
прямо
на
этом).
White
mentality,
business
is
how
we
earnin'
now
(Let's
get
it)
Белый
менталитет,
бизнес-это
то,
как
мы
зарабатываем
сейчас
(давайте
сделаем
это).
Black
mentality,
insurance
job,
burn
'em
down
Черный
менталитет,
страховая
работа,
сожги
их
дотла.
That's
the
police,
I
can
tell
by
their
headlights
Это
полиция,
я
вижу
по
их
фарам.
Glock
on
me
and
I'm
nervous,
this
shit
real
life
(That's
them)
Глок
на
меня,
и
я
нервничаю,
это
настоящая
жизнь
(это
они).
I
done
fought
the
feds
twice
(Fuck)
Я
дважды
дрался
с
федералами
(блядь).
Nigga,
this
shit
real
life
(Twice)
Ниггер,
это
дерьмо
реальная
жизнь
(дважды)
I've
been
tryna
get
it
right
(I
can't
go
back)
Я
пытался
все
исправить
(я
не
могу
вернуться).
Did
a
lot
of
wrongs
just
to
get
it
Я
сделал
много
ошибок,
чтобы
все
right
(I'm
still
tryna
get
it
right)
исправить
(я
все
еще
пытаюсь
все
исправить).
Know
that
shit
was
wrong,
Знаю,
что
это
было
неправильно,
but
it's
gon'
get
me
right
(I'm
tryna
get
it
right)
но
это
поможет
мне
(я
пытаюсь
все
исправить).
I'm
just
tryna
get
it
right
(Shit
was
worth
my
wait)
Я
просто
пытаюсь
все
исправить
(дерьмо
стоило
моего
ожидания).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.