Tee Grizzley - Heroes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley - Heroes




Ooh, ooh, ooh
О, о, о, о ...
Ay, my heroes weren't Batman and Superman and Spiderman, bro
Эй, мои герои не были Бэтменом, Суперменом и Пауком, братан.
I had some different type of heroes, my nigga
У меня были другие герои, мой ниггер.
Let's talk about 'em
Давай поговорим о них.
All my idols on the motherfucking fed list
Все мои идолы в гребаном списке федералов.
All my opps on the motherfucking dead list
Все мои друзья в чертовом списке мертвых.
(R.I.P. 'em)
(R. I. P. ' em)
If I pick my money up, I might as well dead lift
Если я заберу свои деньги, я мог бы с таким же успехом сдохнуть.
Caught your brother on a killer, now he dead, bitch
Поймал твоего брата на убийце, теперь он мертв, сука.
P.S.A. to all these niggas, y'all can't fuck with me
P. S. A. всем этим ниггерам, вы не можете трахаться со мной.
(Y'all can't fuck with me)
(Вы не можете трахаться со мной)
When we chilling, bitch, don't bring no niggas up to me
Когда мы расслабляемся, сука, не приводи ко мне ниггеров.
Ay, I'm in the Bay but I'm on Texas
Эй, я в Заливе, но я в Техасе.
Yeah, I send that backend, catch it
Да, я посылаю это обратно, лови.
She hit me like, "Why, you ain't answer?"
Она ударила меня так:"почему ты не отвечаешь?"
'Cause I'm with my bitch, ho, text me
Потому что я со своей сучкой, блядь, напиши мне.
These Gabbana, these ain't no Margiellas
Эти Габбаны, это не Марджиеллы.
When she with me, that's when she get the wettest
Когда она со мной, тогда она становится самой мокрой.
Styrofoam cup and that's Codeine infested
Кубок из пенопласта, и это зараженный кодеином.
Drinkin' the syrup like I'm under the weather (Ooh, ooh)
Пью сироп, как будто я в непогоду (у-у-у).
I put you niggas on, give me my credit (Ooh, ooh)
Я надеваю тебя, ниггеры, отдай мне должное (у-у-у).
Condo in LA, it's gettin' developed (Ooh, ooh)
Квартира в Лос-Анджелесе, она становится развитой.
She woke up, she ate me for breakfast (Ooh, ooh)
Она проснулась и съела меня на завтрак.
Boy, who you talking to? Don't get embarrassed
Парень, с кем ты разговариваешь? не смущайся.
We can get far from all that Gucci in Paris
Мы можем уйти далеко от всего, что Гуччи в Париже.
You won't see this in no stores, the rarest
Ты не увидишь этого ни в одном магазине, самом редком.
Don't make us get on that car, we gon' air it
Не заставляй нас садиться в машину, мы будем ее проветривать.
We live by that gang, and that beef, we inherit
Мы живем этой бандой, и эта ссора нам достается.
Ooh, ooh, them niggas robbed you because you let 'em
О, О, эти ниггеры ограбили тебя, потому что ты позволил им.
Ooh, ooh, I got twenty choppas, I feel like Tim Harris
У-у, у-у, у меня двадцать вертолетов, я чувствую себя Тимом Харрисом.
My shit authentic, their shit generic
Мое дерьмо настоящее, их дерьмо родовое.
I'm the founder, I'm not your chairman
Я основатель, я не твой председатель.
Don't play with the Boogieman, shit'll get scary
Не играй с Бугиманом, дерьмо будет пугать.
And I'ma be quiet like this a library
И я буду молчать, как эта библиотека.
I send them killers to get 'em, I flip 'em
Я посылаю убийц, чтобы получить их, я переворачиваю их.
When they pull up, you know they gon' rip 'em
Когда они подъезжают, ты знаешь, что они будут рвать их.
Soon as he gone, his niggas gon' miss him
Как только он уйдет, его ниггеры будут скучать по нему.
After a month, them boys gon' forget him
Через месяц эти парни забудут его.
Ay, if he got bitches, they better kiss him (Ooh, ooh, ooh)
Эй, если у него есть телки, им лучше поцеловать его (у-у, у-у).
Ay, 'cause this' they last lil' couple days with him
Эй, потому что это длится пару дней с ним.
I go throw with that K in a Sprinter
Я иду кидаться с этим " к " в Спринтере.
Put on my jewelry, it feel like the winter
Надень мои украшения, это как будто зима.
Bitch, I'm a boss, refer to me as mister
Сука, Я Босс, называй меня мистером.
Get it from the bank, printer down, I'ma kill him
Возьми это в банке, опусти принтер, я убью его.
My bitch bad, don't need no filter
Моя сука плохая, мне не нужен фильтр.
Every time I hit her [?]
Каждый раз, когда я бью ее [?]
Chanel boy bag, gotta get in my Floyd bag
Сумка Chanel boy, нужно залезть в мою сумку Floyd.
At the clearport, on jets where we deploy at (Deploy)
В "клирпорте", на самолетах, на которых мы разворачиваемся (разворачиваемся).
At the traphouse, that's where I was employed at (Employed)
В конторе, вот где я работал (работал).
But I don't glorify that life, I didn't enjoy that
Но я не прославляю эту жизнь, я не наслаждался ею.
But I don't glorify that life, I didn't enjoy that
Но я не прославляю эту жизнь, я не наслаждался ею.
But I don't glorify that life (I don't glorify that life)
Но я не прославляю эту жизнь не прославляю эту жизнь).
No, I don't glorify that life (No, I don't glorify that life)
Нет, я не прославляю эту жизнь (Нет, я не прославляю эту жизнь).
We at the clearport, got a flight (We at the clearport, got a flight)
Мы в клирпорте, у нас рейс нас в клирпорте, у нас рейс)
We at the clearport, got a flight (We at the clearport, got a flight)
Мы в клирпорте, у нас рейс нас в клирпорте, у нас рейс)
We at the clearport, got a flight
Мы в клирпорте, у нас рейс.
And I don't glorify that life
И я не прославляю эту жизнь.
We at the clearport, got a flight
Мы в клирпорте, у нас рейс.
At the clearport, got a flight
В "клирпорте" есть рейс.
I should be there, nigga, tonight
Я должен быть там, ниггер, этой ночью.






Attention! Feel free to leave feedback.