Tee Grizzley - I Apologize - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley - I Apologize




Hit-Boy
Хит-Бой
Had to take my jewelry off for this shit, man
Мне пришлось снять свои украшения из-за этого дерьма, чувак
Na, na-na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА
Had to take money out pocket and everything, before I even start rappin'
Мне пришлось вынуть деньги из кармана и все такое, прежде чем я начал читать рэп.
Ooh yeah (Ooh yeah)
О, да (О, да)
Just so I get that feel again, you know what I'm sayin'?
Просто чтобы я снова почувствовал это чувство, понимаешь, о чем я говорю?
Na, na-na, na-na, na
НА, НА-НА, НА-НА, НА
Back to that grind and hunger
Назад к этой рутине и голоду.
Not like everybody else lil' bitch (Ooh wee)
Не такая, как все остальные, маленькая сучка (у-у-у).
Last thing I dropped was some industry songs, I thought was gon' be lit
Последнее, что я бросил, были какие-то индустриальные песни, которые, как я думал, будут зажигаться.
Now I know if I keep doin' that, I ain't gon' be shit (I tried it)
Теперь я знаю, что если буду продолжать это делать, то не стану дерьмом уже пробовал).
I can't make that shit stronger from drinkin'
Я не могу сделать это дерьмо сильнее от выпивки.
All the people that relate to me, do not relate to Taylor Swift (Uh-uh)
Все люди, которые имеют отношение ко мне, не имеют отношения к Тейлор Свифт (э-э-э).
So I apologize (Apologize)
Так что я извиняюсь (извиняюсь).
For comin' to the studio and seein' dollar signs (Dollar signs)
За то, что пришел в студию и увидел знаки доллара (знаки доллара).
Instead of bein' real with y'all, like how I'm traumatized (Traumatized)
Вместо того чтобы быть искренним с вами, например, как я травмирован (травмирован).
The shit that happened to JB, hit me so hard, it made my mama cry (Damn)
То дерьмо, что случилось с Джей Би, ударило меня так сильно, что моя мама заплакала (черт).
Speakin' of my mama, yeah she still got a lot of time (Uh-uh)
Кстати о моей маме, Да, у нее все еще есть много времени (э-э-э).
Lost my great-granny, we knew she was almost out of time
Мы потеряли мою прабабушку, мы знали, что у нее почти не осталось времени.
I ain't cut them niggas off for nothin' they was out of line
Я не отсекал этих ниггеров ни за что, они перешли черту.
Niggas rappers to the fans, have 'em singin' like Ty Dolla $ign (Ooh yeah)
Ниггеры-рэперы для фанатов, пусть они поют, как Ty Dolla $ign да).
I ain't no rapper, I'm an artist
Я не рэпер, я артист.
Done been in and out of jail, so I gotta be the smartest
Я уже побывал в тюрьме и вышел из нее, так что я должен быть самым умным.
Put some season like Loris
Поставь какой нибудь сезон как Лорис
Put the guns down from my past, now I'm a target
Опусти оружие из моего прошлого, теперь я-мишень.
Had to pick the guns back up, case they start sparking (Woo)
Пришлось снова поднять ружья, на случай, если они начнут искриться.
Real peace, I'm tryna get closer to it
Настоящий покой, я пытаюсь приблизиться к нему.
I can't find that in money 'cause I be blowin' through it
Я не могу найти этого в деньгах, потому что я продуваю их насквозь.
Free my commissary niggas and that bitch goin' through it
Освободите моих комиссионных ниггеров и эту суку, проходящую через это.
Few M's in cash, bet you can't get to know me for it (Uh-uh)
Несколько миллионов наличными, держу пари, ты не сможешь узнать меня за это (э-э-э).
The real side of me (Real side)
Настоящая сторона меня (настоящая сторона)
It's a broke me (Yeah)
Это сломило меня (да).
And the rich me owe him an apology
И богатый я должен извиниться перед ним
Really I hit the lottery (I did)
Действительно, я сорвал лотерею это сделал).
And instead of being grateful
И вместо того чтобы быть благодарным
I just see people and let it bother me
Я просто вижу людей и позволяю им беспокоить меня.
Kylie made a billion, I'm failin' in life, I gotta be
Кайли заработала миллиард, я терплю неудачу в жизни, я должен быть ...
She younger than me, so I'm 'posed to have more money logically
Она моложе меня, так что логически я должен иметь больше денег
Do no start thinkin' like, that shit don't apply to me
Не начинай думать, что это дерьмо ко мне не относится.
Kylie Jenner came from millions, I come from poverty
Кайли Дженнер вышла из миллионов, а я из бедности.
Anybody born in the money they supposed to
Любой, кто родился с деньгами, должен был это сделать.
You was gon' be dead at twenty, that's what they told you (That's what they said)
Ты умрешь в двадцать лет, вот что тебе сказали (Вот что они сказали).
But instead you got rich and fucked all the hoes that hoe'd you (All of 'em)
Но вместо этого ты разбогател и трахнул всех мотыг, которые тебя трахали (всех их).
Now it's time to make sure you don't go back to the old you (No you can't)
Теперь пришло время убедиться, что ты не вернешься к старому себе (Нет, ты не можешь).
Now I understand (I understand)
Теперь я понимаю понимаю).
I'm me, so I ain't nothin' like no other man
Я-это я, так что я не такой, как все мужчины.
When they was buyin' fix and never wearin' clothes twice
Когда они покупали починку и никогда не надевали одежду дважды
I was at auntie house, tellin' Lau', "Give me everything you don't like"
Я был дома у тети и говорил ей: "отдай мне все, что тебе не нравится".
What I got in common with these other rappers? Nothin', nigga (Nothin')
Что у меня общего с другими рэперами? ничего, ниггер (ничего).
They make theyselves feel real by hangin' with bummy niggas
Они заставляют себя чувствовать себя настоящими, зависая с бродячими ниггерами
Pull up to the trenches, take some pictures, let 'em clutch the blicky
Подъезжай к окопам, сделай несколько снимков, пусть хватаются за бликки.
That's why I be irritated when I gotta fuck with niggas (On my mama)
Вот почему я раздражаюсь, когда мне приходится трахаться с ниггерами моей мамой).
I'ma tell you the truth (Man, the truth)
Я скажу тебе правду (чувак, правду).
Ain't lettin' niggas get some money, all that other shit is stup'
Я не позволяю ниггерам получать деньги, все остальное дерьмо-тупица.
I got bitches, got my niggas, I got millions in the stu'
У меня есть суки, есть мои ниггеры, у меня есть миллионы в Стю'
Trade my mansion for a cell over some call, boy would you? (Boy)
Обменяй мой особняк на мобильник из-за какого-нибудь звонка, парень, а ты?
But let you tell it, you quick to blast, gon' flip his ass
Но позволь тебе сказать это, ты быстро взорвешься, надеру ему задницу.
Only six packs (That's it)
Всего шесть пачек (вот и все).
Only [?] muscle (That's all)
Только [?] мышцы (Вот и все).
Niggas ain't tryna make love, they 'bout to rape some
Ниггеры не пытаются заниматься любовью, они собираются кого-то изнасиловать.
Hahahaha
Ха-ха-ха!
That shit funny but it's true (Hahaha)
Это дерьмо забавно, но это правда (ха-ха-ха).
Better grow a brain 'fore it be you ('Fore it be you)
Лучше отрасти мозги, прежде чем это будешь ты (прежде чем это будешь ты).
Better think 'fore you try to be cool (Tryna be cool)
Лучше подумай, прежде чем пытаться быть крутым (Tryna be cool).
Better look for some cameras before you shoot
Лучше поищи какие-нибудь камеры, прежде чем стрелять.
I was that nigga before I had the cash (Yeah)
Я был этим ниггером еще до того, как у меня появились деньги (да).
In the club with my bitch, still grabbin' ass (Come here)
В клубе с моей сучкой, все еще хватающей меня за задницу (иди сюда).
God told me "Son I'm not sendin' you to Hell"
Бог сказал мне: "Сынок, я не посылаю тебя в ад".
Even though I kill whoever caught 'em when I threw 'em shade (Amen)
Даже если я убью того, кто поймает их, когда я брошу им тень (Аминь).
Don't let this go over your head, I wouldn't told on nobody and I woulnd't go to jail, nigga (You hear me?)
Не позволяй этому пройти мимо твоей головы, я бы никому не донес и не сел бы в тюрьму, ниггер (слышишь меня?).
Don't let this go over your head, I wouldn't told on nobody and I woulnd't go to jail, nigga
Не позволяй этому пройти мимо твоей головы, я бы никому не рассказал и не сел бы в тюрьму, ниггер.
Na, na-na, na-na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА, НА-НА
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Ooh wee
У у у у
Na, na-na, na-na, na, na-na
НА, НА-НА, НА-НА, НА, НА-НА
Yeah
Да
Oh yeah
О да
Ooh yeah
О да
Yeah (Yeah)
Да (Да)





Writer(s): Terry Sanchez Wallace, Chauncey Hollis, Ryan Alex Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.