Tee Grizzley - Million Dollar Foreign - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley - Million Dollar Foreign




Gotta watch my back because that bag is enormous
Я должен прикрывать спину, потому что эта сумка огромна.
Please don't run up on me, I will have your family mourning (mourning)
Пожалуйста, не беги ко мне, я заставлю твою семью оплакивать (оплакивать).
(Saxon posse, unuh ready?)
(Саксонский отряд, готов?)
(I came through in a million dollar foreign)
прошел через миллион долларов за границей)
Yeah, yeah, yeah, ay
Да, да, да, да.
The safe out of space, like the roof on the Wraith, yeah
Сейф вне пространства, как крыша на Рейфах, да.
House got a view with a lake, might go canoeing today, yeah
Из дома открывается вид на озеро, сегодня можно покататься на каноэ, да.
I can sit back for a month off what I do in a day, yeah
Я могу сидеть сложа руки целый месяц без того, что делаю за день, да.
Jump out the whip, then come off the waist
Выпрыгивай из кнута, а затем отрывайся от талии.
Call the plumber, I done flooded the face
Позови сантехника, я уже затопил лицо.
What kind of trick is that?
Что это за выходка такая?
I'm in the Lambo', the Urus (Urus)
Я в Ламбо, Урус (Урус).
Came from nothin', I'm touring in Europe
Я пришел из ничего, я гастролирую по Европе.
Look at God, granny be catchin' no cure
Посмотри на Бога, бабуля, не лечись.
Don't fuck with these niggas, no sir (no sir)
Не связывайся с этими ниггерами, нет, сэр (нет, сэр).
Sic my dawg, what's the word?
Мой друг, что скажешь?
Diamonds dance like, You Got Served
Бриллианты танцуют, как будто тебя обслужили.
I'm up in Gucci, 10K to the clerk
Я в Гуччи, 10 штук клерку.
And the roof missing no AMBER Alert, ah
И на крыше нет желтой тревоги.
I done came through in a million dollar foreign
Я прошел через это на миллион долларов за границей.
Had to call that bitch an UberX 'cause she was boring
Пришлось назвать эту сучку Уберксом, потому что она была скучной.
I'm a felon so I might not make it through the border
Я преступник, так что, возможно, я не пройду через границу.
If they made a movie 'bout my life, it would be horror (horror)
Если бы они сняли фильм о моей жизни, это был бы ужас (ужас).
I came through, did a show, and made a hundred
Я прошел, сделал шоу и сделал сотню.
Gotta change my ways, I was wrong for bringin' that gun in
Я должен был измениться, я был неправ, когда принес пистолет.
But I done seen some shit that made me sick to my stomach
Но я уже видел дерьмо, от которого меня тошнит в животе.
Seen so many meet they demise, I learned from it (I learned from it)
Я видел, как многие встречаются, они гибнут, я узнал из этого узнал из этого).
Yeah, niggas don't want no static, yeah
Да, ниггеры не хотят никаких помех, да.
Still got a few bad habits, yeah
Все еще есть пара плохих привычек, да.
Used to sleep on palletes
Раньше спал на паллетах.
Now this Benz I got 4Matic (skrrt)
Теперь этот Бенц у меня 4Matic (skrrt)
Sixty dollar salads (what else?)
Салаты за шестьдесят долларов (что еще?)
With the crab legs, bring me a mallet (yeah)
С крабовыми ножками, принеси мне молоток (да!)
My niggas like animals, they won't trip if you don't panic, ay
Мои ниггеры любят животных, они не споткнутся, если ты не будешь паниковать.
Bring me another round (yeah)
Принеси мне еще один раунд (да!)
What they gon' say to us now? (Shit)
Что они нам теперь скажут? (черт!)
When I got that bag, felt like the game went and touched down
Когда я получил эту сумку, я почувствовал, что игра пошла и коснулась.
Went from bus stop to bustdown (what else?)
Пошел от остановки до остановки (что еще?)
Bust bands, used to bust rounds
Bust bands, раньше bust раундов.
I'm the big dawg, sit the fuck down
Я большой чувак, сядь на х***!
Bitch ain't fuckin',
Сука, черт возьми,
why you come around? (Why the fuck you came around?)
почему ты приходишь? (какого черта ты пришел?)
Free my niggas, RIP my niggas
Освободи моих ниггеров, порви моих ниггеров.
I be poppin' pills for the pain, nigga
Я буду пить таблетки от боли, ниггер.
Why you talkin' loud? You insane, nigga
Почему ты говоришь громко? ты сумасшедший, ниггер.
Leave you in the street with your brain drippin'
Оставлю тебя на улице с каплями мозгов.
Run into your mans and do the same, nigga (there he go right there)
Беги к своим мужикам и делай то же самое, ниггер (вот он идет прямо туда).
I'll show you boys how to tame niggas, yeah, ay (facts)
Я покажу вам, парни, как приручить ниггеров, да, да (факты).
Heart of a thug, baby (what else?)
Сердце бандита, детка (что еще?)
Probably get to the plug, baby (what else?)
Наверное, доберись до розетки, детка (что еще?)
You gotta stop ridin' (what up?)
Ты должен перестать кататься (как дела?)
I'm 'bout to cum, baby
Я собираюсь кончить, детка.
They don't get far 'cause niggas dumb, baby
Они далеко не уедут, потому что ниггеры тупые, детка.
Want a walk-through, nigga run eighty
Хочу пройти, ниггер, бежать восемьдесят.
I'm a chance master, niggas can't play me
Я мастер шанса, ниггеры не могут играть со мной.
Good defense, niggas can't take me, ah-hah
Хорошая защита, ниггеры не могут забрать меня.
Ah, ay
Ах, Эй!
And I came through in a million dollar foreign (yeah)
И я прошел через миллион долларов за границей (да).
Had to call that bitch (yeah) an UberX 'cause she was boring
Пришлось назвать эту сучку (да) Уберкс, потому что она была скучной.
I'm a felon so I might not make it through the border
Я преступник, так что, возможно, я не пройду через границу.
If they made a movie 'bout my life, it would be horror
Если бы они сняли фильм о моей жизни, это был бы ужас.
I came through, did a show, and made a hundred
Я прошел, сделал шоу и сделал сотню.
Gotta change my ways, I was wrong for bringin' that gun in
Я должен был измениться, я был неправ, когда принес пистолет.
I done seen some shit that made me sick to my stomach
Я уже видел дерьмо, от которого меня тошнит в животе.
Seen so many meet they demise, I learned from it (yeah)
Я видел так много встреч, они гибнут, я узнал из этого (да).
I done came through in a million dollar foreign
Я прошел через это на миллион долларов за границей.
Had to call that bitch an UberX 'cause she was boring
Пришлось назвать эту сучку Уберксом, потому что она была скучной.
I'm a felon so I might not make it
Я преступник, так что, возможно, у меня не получится.
through the border (through the border)
через границу (через границу)
If they made a movie 'bout my life, it would be horror (horror)
Если бы они сняли фильм о моей жизни, это был бы ужас (ужас).
I came through, did a show, and made a hundred (hundred)
Я прошел, сделал шоу и сделал сотню (сотню).
Gotta change my ways, I was wrong for bringin' that gun in (gun in)
Я должен был изменить свой путь, я был неправ за то, что принес этот пистолет (пистолет).
But I done seen some shit that made me sick to my stomach (my stomach)
Но я видел какое-то дерьмо, от которого меня тошнит (мой желудок).
Seen so many meet they demise, I learned from it (from it)
Я видел, как многие встречаются, они гибнут, я узнал из этого (из этого).
(Gang, gang)
(Банда, Банда)
(I learned from it)
научился у нее)






Attention! Feel free to leave feedback.