Tee Grizzley - More Than Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley - More Than Friends




I can't wait 'till you come home alone
Я не могу дождаться, когда ты вернешься одна.
Oh, is that right?
О, это правда?
No, it's me
Нет, это я.
I recorded, no tapes right there
Я записал, никаких кассет.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да,
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй!
You ain't ever been in no leer, huh? (Leer, huh?)
Ты никогда не был ни в каком лире, а? (лир, а?)
You ain't ever been in no yacht, huh? (Yacht, huh?)
Ты никогда не был ни на одной яхте, а? (яхте, а?)
You barely been out the house, huh? (House, huh?)
Ты едва вышел из дома, а? (Хаус, а?)
He ain't wanna let you come out, huh? (Out, huh?)
Он не хочет отпускать тебя, а?
Well, you free, it's about time
Что ж, ты свободна, пришло время.
Free a day up, you on my time (My time)
Освободи день, ты в мое время(мое время)
Do you make up on your outline?
Ты придумываешь наброски?
No more stress, you can smile now (Smile)
Больше никаких стрессов, теперь ты можешь улыбаться (Улыбаться).
She live on the Southside (Southside)
Она живет в Саут-Сайде (Саут-Сайде).
No man, had to move downsize (Outside)
Ни один человек не должен был двигаться вниз (снаружи).
I buy her Chanel, I know she got dues
Я покупаю ей Шанель, Я знаю, что у нее есть долги.
And I ain't tryna get outshined (Outshined)
И я не хочу, чтобы меня затмили (затмили).
But I ain't gon' force it, let it come natural
Но я не собираюсь заставлять, пусть все идет своим чередом.
I'ma really take my time (My time)
Я действительно не тороплюсь (мое время).
We gon' really catch our vibe (Our vibe)
Мы действительно поймаем наши вибрации (наши вибрации).
Now I got her in the coupe, mouth wide
Теперь она у меня в купе, с широко раскрытым ртом.
Talkin' bout
Разговоры о ...
What type of games are being played? How it's going down?
В какие игры играют? как это происходит?
(What you mean?)
(Что ты имеешь в виду?)
On 'til we gone, then I gots to know now
До тех пор, пока мы не уйдем, я буду знать сейчас.
People changed on me, are you with me or what?
Люди изменились во мне, ты со мной или как?
Please don't waste my time, niggas did that shit enough
Пожалуйста, не трать мое время, ниггеры сделали это достаточно.
What type of games are being played? How it's going down?
В какие игры играют? как это происходит?
(What you mean?)
(Что ты имеешь в виду?)
On 'til we gone, then I gots to know now
До тех пор, пока мы не уйдем, я буду знать сейчас.
People changed on me, are you with me or what?
Люди изменились во мне, ты со мной или как?
(I just told you that)
только что сказал тебе это)
Please don't waste my time, niggas did that shit enough
Пожалуйста, не трать мое время, ниггеры сделали это достаточно.
You ain't ever did it like this, huh? (This, huh?)
Ты никогда не делал этого так, а? (это, а?)
You ain't ever been this close to real, huh? (Real, huh?)
Ты никогда не была так близка к реальности, а? (реальна, а?)
Pull my dick out, sit on it
Вытащи мой член, сядь на него.
Already wet, you ain't even got to spit on it (Huh?)
Уже мокро, тебе даже не нужно плевать на это (а?)
'Bout to get your back cracked, pull up Bentley, Mac black
Я собираюсь сломать тебе спину, подъехать к Бентли, Мак Блэк.
Get her wet-wet, super slimey like she slatt, slatt
Сделать ее мокрой-мокрой, супер слими, как она slatt, slatt.
You want me on top, huh? (Top, huh?)
Ты хочешь, чтобы я была сверху, а? (сверху, а?)
Oh, you tryna make love (Make love)
О, ты пытаешься заняться любовью (заняться любовью).
You ain't ever tryna break up (Break up)
Ты никогда не пытаешься расстаться (расстаться).
Wanna see me when you wake up (Wake up)
Хочешь увидеть меня, когда ты проснешься (проснешься),
You know I can't do that (Do that)
ты знаешь, что я не могу этого сделать (сделать это).
I ain't tryna go do that
Я не собираюсь этого делать.
I think we movin' to fast (Too fast)
Я думаю, мы движемся быстро (слишком быстро).
When you ready for that, but you knew that
Когда ты готов к этому, но ты знал это.
Now she's talkin' 'bout
Теперь она говорит о ...
What type of games are being played? How it's going down?
В какие игры играют? как это происходит?
(What you mean?)
(Что ты имеешь в виду?)
On 'til we gone, then I gots to know now
До тех пор, пока мы не уйдем, я буду знать сейчас.
People changed on me, are you with me or what?
Люди изменились во мне, ты со мной или как?
Please don't waste my time, niggas did that shit enough
Пожалуйста, не трать мое время, ниггеры сделали это достаточно.
What type of games are being played? How it's going down?
В какие игры играют? как это происходит?
(What you mean?)
(Что ты имеешь в виду?)
On 'til we gone, then I gots to know now
До тех пор, пока мы не уйдем, я буду знать сейчас.
People changed on me, are you with me or what?
Люди изменились во мне, ты со мной или как?
(I just told you that)
только что сказал тебе это)
Please don't waste my time, niggas did that shit enough
Пожалуйста, не трать мое время, ниггеры сделали это достаточно.






Attention! Feel free to leave feedback.