Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
they
tried
to
bury
us,
right?
Эй,
они
пытались
похоронить
нас,
да,
детка?
They
ain't
know
we
was
C's
though
Они
не
знали,
что
мы
крепкие
орешки
Grew
up
to
some
crazy
shit
Выросли
среди
безумия
Ten
milli'
on
me
now,
you
ain't
know
that,
did
you?
Десять
лямов
на
мне
сейчас,
ты
не
знала
этого,
да?
And
somethin'
low-key
on
your
block,
you
ain't
know
that,
did
you?
И
кое-что
незаметно
на
твоем
районе,
ты
не
знала
этого,
да?
Had
to
cut
into
an
opp
like,
"You
ain't
on
that,
is
you?"
Пришлось
наехать
на
врага,
типа:
"Ты
не
в
теме,
да?"
"You
ain't
on
that,
is
you?
You
ain't
on
that,
is
you?"
"Ты
не
в
теме,
да?
Ты
не
в
теме,
да?"
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(Диджей
на
бите,
так
что
это
бомба)
The
shit
I
rap
be
facts,
I
ain't
just
droppin'
bars
То,
о
чем
я
читаю
— факты,
я
не
просто
рифмую
Bro'nem
could
see
a
carseat,
they
still
gon'
chop
the
car
Мои
братаны,
даже
видя
детское
кресло,
все
равно
разнесут
тачку
I
ain't
trippin'
if
the
police
get
my
opps
Мне
плевать,
если
копы
поймают
моих
врагов
Them
niggas
ain't
finna
survive
in
prison,
my
niggas
got
the
yards
Эти
ниггеры
не
выживут
в
тюрьме,
мои
контролируют
зоны
Them
Detroit
niggas
want
me
to
keep
that
same
flow
Эти
ниггеры
из
Детройта
хотят,
чтобы
я
сохранил
тот
же
флоу
But
that
ain't
what
get
them
millions,
I
can't,
bro
Но
это
не
приносит
миллионов,
я
не
могу,
детка
You
know
a
lot
of
niggas
scared
to
make
that
change,
though
Знаешь,
многие
боятся
меняться
You
gotta
do
it,
get
money,
that's
how
the
game
go
Но
ты
должен
это
сделать,
заработать
деньги,
так
устроена
игра
Real
nigga
'round
these
weird
niggas,
I
don't
fit
in
Настоящий
ниггер
среди
этих
странных
ниггеров,
я
не
вписываюсь
House
up
on
the
hills,
gotta
rock
climb
to
get
in
Дом
на
холмах,
нужно
скалолазанием
заниматься,
чтобы
попасть
внутрь
It
ain't
one
nigga
I
can
call
and
borrow
a
band
Нет
ни
одного
ниггера,
которому
я
могу
позвонить
и
занять
лям
I
ain't
trippin',
though,
'cause
the
banker
let
me
borrow
M's
Но
мне
плевать,
потому
что
банкир
дает
мне
взаймы
миллионы
Yeah,
we
can
do
that
debit
and
that
credit
talk
Да,
мы
можем
поговорить
о
дебете
и
кредите
Tell
your
mans
face
to
face
'fore
I
blow
his
expression
off
Скажу
твоему
мужику
в
лицо,
прежде
чем
снесу
ему
башку
You
know
what
I
used
to
do
to
get
that
cheddar,
dawg
Ты
знаешь,
что
я
делал
раньше,
чтобы
заработать
бабки,
детка
I
was
robbin'
stores
for
that
vault,
like,
"Don't
set
it
off"
Я
грабил
магазины
ради
сейфа,
типа:
"Не
поднимай
тревогу"
Ten
milli'
on
me
now,
you
ain't
know
that,
did
you?
Десять
лямов
на
мне
сейчас,
ты
не
знала
этого,
да?
And
somethin'
low-key
on
your
block,
you
ain't
know
that,
did
you?
И
кое-что
незаметно
на
твоем
районе,
ты
не
знала
этого,
да?
Had
to
cut
into
an
opp
like,
"You
ain't
on
that,
is
you?"
Пришлось
наехать
на
врага,
типа:
"Ты
не
в
теме,
да?"
"You
ain't
on
that,
is
you?
You
ain't
on
that,
is
you?"
"Ты
не
в
теме,
да?
Ты
не
в
теме,
да?"
Blue
faces
on
me,
bust
down,
little
thottie
Синие
купюры
на
мне,
все
в
камнях,
малышка
I
was
pushin'
foreigns
through
the
East
before
Gotti
Я
гонял
иномарки
по
Востоку
еще
до
Готти
They
came
to
chop
bricks,
you
don't
wanna
see
karate
Они
пришли
рубить
кирпичи,
ты
не
хочешь
увидеть
карате
Free
my
niggas
ridin'
under
the
five,
almighty
Освободите
моих
ниггеров,
сидящих
по
пятой
статье,
всемогущий
Ayy,
know
I
fuck
with
G's
and
some
Crips
too
Эй,
знай,
я
общаюсь
с
G's
и
с
Crips
тоже
Boy,
your
ho
a
bitch
and
you
a
bitch
too
Парень,
твоя
телка
— сучка,
и
ты
тоже
сучка
Boy
don't
let
them
niggas
get
you
slumped
Парень,
не
дай
этим
ниггерам
тебя
уложить
'Cause
when
you
dead,
they
gon'
still
live
they
life
and
have
fun
Потому
что,
когда
ты
умрешь,
они
все
равно
будут
жить
своей
жизнью
и
веселиться
It's
a
difference
from
preachin',
speakin'
from
experience
Есть
разница
между
проповедями
и
разговорами
из
опыта
All
the
shit
I
been
through,
I
remember
Все,
через
что
я
прошел,
я
помню
Niggas
say
I
changed
for
material
Ниггеры
говорят,
что
я
изменился
из-за
денег
Boy,
is
you
illiterate?
Парень,
ты
неграмотный?
Nigga,
you
know
what
the
fuck
I
risked
for
this?
Ниггер,
ты
знаешь,
чем
я
рисковал
ради
этого?
Nigga,
you
know
what
I
risked
for
my
wrist?
Ниггер,
ты
знаешь,
чем
я
рисковал
ради
этих
часов?
Rest
in
peace
my
opp,
nigga,
you
ain't
gon'
be
missed
Покойся
с
миром,
мой
враг,
ниггер,
тебя
не
будут
вспоминать
Besides
get
on
Instagram
and
diss,
your
niggas
ain't
finna
do
shit
Кроме
как
зайти
в
Instagram
и
написать
дисс,
твои
ниггеры
ничего
не
сделают
We
gon'
coexist
until
I
want
them
niggas
picked
Мы
будем
сосуществовать,
пока
я
не
захочу,
чтобы
их
убрали
Ten
milli'
on
me
now,
you
ain't
know
that,
did
you?
Десять
лямов
на
мне
сейчас,
ты
не
знала
этого,
да?
And
somethin'
low-key
on
your
block,
you
ain't
know
that,
did
you?
И
кое-что
незаметно
на
твоем
районе,
ты
не
знала
этого,
да?
Had
to
cut
into
an
opp
like,
"You
ain't
on
that,
is
you?"
Пришлось
наехать
на
врага,
типа:
"Ты
не
в
теме,
да?"
"You
ain't
on
that,
is
you?
You
ain't
on
that,
is
you?"
"Ты
не
в
теме,
да?
Ты
не
в
теме,
да?"
I
don't
regret
the
shit
I
did
wrong,
naw
Я
не
жалею
о
том,
что
сделал
неправильно,
нет
But
I
regret
the
shit
I
did
for
the
wrong
people
Но
я
жалею
о
том,
что
делал
для
неправильных
людей
MarMar
in
and
out
the
hole
like
he
ain't
tryna
come
home
МарМар
входит
и
выходит
из
карцера,
как
будто
не
хочет
возвращаться
домой
Bro,
you
only
got
a
year
left,
chill,
you
at
the
door,
nigga
Бро,
тебе
остался
всего
год,
расслабься,
ты
уже
у
двери,
ниггер
Got
all
this
money
waitin'
on
you,
all
these
hoes,
nigga
Тебя
ждут
все
эти
деньги,
все
эти
телки,
ниггер
When
I
see
niggas,
I
just
see
a
lot
of
hoes,
nigga
Когда
я
вижу
ниггеров,
я
вижу
просто
кучу
сучек,
ниггер
How
you
gonna
go
to
work
with
me
when
you
broke,
nigga?
Как
ты
собираешься
работать
со
мной,
если
ты
нищий,
ниггер?
Huh?
tell
these
niggas
make
it
make
sense
Ха?
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
объяснили
They
run
the
streets
night
and
day,
still
ain't
made
shit
Они
бегают
по
улицам
день
и
ночь,
но
так
ничего
и
не
заработали
Got
this
.40
in
my
hand,
it
ain't
on
my
hip
У
меня
в
руке
сороковой
калибр,
он
не
на
бедре
Niggas
say
they
on
my
ass,
more
like
on
my
dick
Ниггеры
говорят,
что
они
у
меня
на
хвосте,
скорее,
у
меня
на
члене
Ten
milli'
on
me
now
Десять
лямов
на
мне
сейчас
And
somethin'
low-key
on
your
block
И
кое-что
незаметно
на
твоем
районе
You
ain't
on
that,
is
you?
You
ain't
on
that,
is
you?
Ты
не
в
теме,
да?
Ты
не
в
теме,
да?
Ten
milli'
on
me
now
Десять
лямов
на
мне
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.