Tee Grizzley - The Smartest Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Grizzley - The Smartest Intro




I ain't givin' niggas no passes
Я не даю ниггерам никаких проходов.
I ain't givin' niggas none (I ain't givin' niggas none)
Я не даю ниггерам ничего не даю ниггерам ничего).
I ain't givin' niggas one
Я не дам ни одного ниггеру.
Used to carry bottles to the store, praying nobody see me
Раньше я носил бутылки в магазин, молясь, чтобы меня никто не увидел.
How these bitches disappeared? They up there with Houdini
Как эти суки исчезли? они там, наверху, с Гудини
Now one of my trucks a Bentley, the other a Lamborghini
Теперь один из моих грузовиков - "Бентли", другой - "Ламборгини".
Driving to that same store, praying somebody see me
Еду в тот же магазин и молюсь, чтобы кто-нибудь увидел меня.
They ask if my fans abandon me, would that kill me? (Probably not)
Они спрашивают, Если мои фанаты бросят меня, убьет ли это меня? (скорее всего, нет)
My own family abandoned me, so you tell me
Моя собственная семья бросила меня, так ты говоришь мне.
Got a big family, but that's a cold family
У меня большая семья, но это холодная семья.
Got a new family, still love my old family
У меня новая семья, я все еще люблю свою старую семью.
I know how it feel to know I had no family (Facts)
Я знаю, каково это-знать, что у меня нет семьи (факты).
I wish I could bring back my dead and gone family (R.I.P.)
Жаль, что я не могу вернуть свою мертвую и ушедшую семью (R. I. P.).
Run that bag up, now I'm a ho magnet (Yeah)
Заведи эту сумку, теперь я магнит для шлюх (да).
Metal on me, don't have me around no magnets, ayy (Mustard on the beat, ho)
Металл на мне, не держи меня рядом, никаких магнитов, Эй (Мастард на бите, Хо).
Big bag in this bitch, now where the hoes at that's fucking?
Большая сумка в этой суке, где же теперь мотыги, которые трахаются?
I got everything, so when I hit the mall I don't see nothing
У меня есть все, поэтому, когда я прихожу в торговый центр, я ничего не вижу.
Wait outside that nigga mama house since he think he the toughest
Подожди снаружи дома мамы этого ниггера, так как он думает, что он самый крутой.
I got two of the same watches, both them bitches a hundred
У меня две одинаковые часики, обе эти с ** ки по сотне.
I got anger problems, so I can't kill you with kindness (No)
У меня проблемы с гневом, так что я не могу убить тебя добротой (нет).
Kill you with this chopstick or kill you with this nine, bitch
Убью тебя этой палочкой для еды или убью этой девяткой, сука.
Granny used to try to have me on some get a job shit
Бабуля пыталась втянуть меня в какую-нибудь хрень с поисками работы.
I ain't get no job, bitch, that's nonsense, I'm robbin'
Я не получу никакой работы, сука, это ерунда, я граблю.
Couldn't sell dope, they had the plug and they was hoggin' it
Они не могли продавать дурь, у них был барыга, и они хулиганили.
Knew I would get rich when I was young, that was me callin' it
Я знал, что разбогатею, когда был молод, так я это называл.
Ain't nobody helped, but they all wanna be a part of it
Никто не помог, но все они хотят быть частью этого.
This 40 that I got'll cut your head off like Spartacus (Brr)
Этот 40-й, который у меня есть, отрубит тебе голову, как Спартаку (Брр).
Fuck your gang, make the whole set vanish (Boy)
К черту твою банду, заставь весь набор исчезнуть (парень).
Outside an opp party with that TEC slammin' (Bah)
Снаружи вечеринка ОПП с этим теком, хлопающим (Ба).
Couldn't keep shooting 'cause that bitch kept jammin'
Я не мог продолжать стрелять, потому что эта сука продолжала глушить.
Lil' nigga, you a bitch like my ex-companion
Маленький ниггер, ты такая же сучка, как мой бывший компаньон
Walkin' anywhere and I'ma stand on shit
Иду куда угодно, а я стою на дерьме.
Niggas ain't on shit besides a lot of ho shit
Ниггеры ни хрена не делают кроме кучки Хо дерьма
I ain't been on bullshit, I got five full kits
Я не занимаюсь ерундой, у меня пять полных комплектов.
Soon as you walked away, your wife winked and blew a kiss
Как только ты ушел, твоя жена подмигнула и послала воздушный поцелуй.
That's why I don't trust shit, nigga, not at all
Вот почему я ни хрена не доверяю, ниггер, совсем не доверяю
Sniffin' on her ass, I ain't nasty, I'm a dog
Нюхаю ее зад, я не противный, я пес.
You ain't gon' bust shit, nigga, knock it off
Ты ни хрена не разобьешь, ниггер, завязывай с этим
If my money wore clothes, it'd shop at Big and Tall
Если бы мои деньги носили одежду, я бы покупал ее в больших и высоких магазинах.
Got a big family (Big family), but that's a cold family (That's a cold family)
У меня большая семья (большая семья), но это холодная семья (это холодная семья).
New family, but I still love my old family (Love my old family)
Новая семья, но я все еще люблю свою старую семью (люблю свою старую семью).
I know how it feel to know I had no family (Facts)
Я знаю, каково это-знать, что у меня нет семьи (факты).
I wish I could bring back my dead and gone family (R.I.P.)
Жаль, что я не могу вернуть свою мертвую и ушедшую семью (R. I. P.).
Run that bag up, now I'm a ho magnet (I'm a ho magnet)
Заведи эту сумку, теперь я магнит Хо магнит Хо).
Metal on me, don't have me around no magnets (Woo)
Металл на мне, не держи меня рядом, никаких магнитов (Ууу).
Run that bag up, now I'm a ho magnet (A ho)
Заведи эту сумку, теперь я хо-Магнит (Хо-Магнит).
Metal on me, don't have me around no magnets (Grrah)
Металл на мне, не держи меня рядом, никаких магнитов (Грра).
Who the fuck these niggas talkin' to? (What?)
С кем, черт возьми, разговаривают эти ниггеры?
That's why you can't let these niggas get too comfortable
Вот почему ты не можешь позволить этим ниггерам слишком удобно устроиться
They treat you like a worker, show 'em the boss in you
Они обращаются с тобой как с рабочим, показывают им, что ты босс.
They act like they ain't scared of you, go'n and off a few (Ayy)
Они ведут себя так, будто не боятся тебя, уходят и уходят несколько раз (Эй).
I'd rather you be loyal 'cause you scared of me
Я бы предпочел, чтобы ты была мне верна, потому что боишься меня.
Not loyal 'cause you love me, you could love me and steal from me
Я не предан тебе, потому что ты любишь меня, ты можешь любить меня и украсть у меня.
My uncle stole an ounce, I left a birdie there
Мой дядя украл унцию, а я оставил там птичку.
Same night, they had to take his ass to urgent care
В ту же ночь они должны были отвезти его задницу в неотложную помощь.
Used to carry bottles to the store, hoping nobody see me
Раньше я носил бутылки в магазин, надеясь, что меня никто не увидит.
How these bitches disappeared? They up there with Houdini
Как эти суки исчезли? они там, наверху, с Гудини
Now one of my trucks a Bentley, the other a Lamborghini
Теперь один из моих грузовиков - "Бентли", другой - "Ламборгини".
Driving to that same store, praying somebody see me
Еду в тот же магазин и молюсь, чтобы кто-нибудь увидел меня.
Got a big family, but that's a cold family (That's a cold family)
У меня большая семья, но это холодная семья (это холодная семья).
Got a new family (New family), still love my old family (Old family), ayy
У меня новая семья (новая семья), я все еще люблю свою старую семью (старую семью), Эй!
I know how it feel to know I had no family (I do)
Я знаю, каково это-знать, что у меня нет семьи.
I wish I could bring back my dead and gone family (R.I.P., nigga)
Жаль, что я не могу вернуть свою мертвую и ушедшую семью (покойный, ниггер).
Run that bag up, now I'm a ho magnet (Hoes)
Заведи эту сумку, теперь я магнит для шлюх (мотыги).
Metal on me, don't have me around no magnets (My poles, nigga)
Металл на мне, не держи меня рядом, никаких магнитов (мои полюса, ниггер).
Run that bag up, now I'm a ho magnet (Got the hoes)
Заведи эту сумку, теперь я магнит для шлюх (есть мотыги).
Metal on me, don't have me around no magnets (Got the poles)
Металл на мне, не держи меня рядом, никаких магнитов (есть полюса).





Writer(s): Terry Sanchez Wallace, Dijon Isaiah Mcfarlane, Shah Rukh Zaman Khan


Attention! Feel free to leave feedback.