Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fore
we
lived
this
shit,
we
dreamed
it
(BeatGang)
Прежде
чем
мы
жили
этой
жизнью,
мы
мечтали
о
ней
(BeatGang)
Always
felt
this
shit
comin'
but
I
just
couldn't
see
it
Всегда
чувствовал,
что
это
приближается,
но
просто
не
мог
видеть
этого
I
ain't
see
it,
ayy,
I
ain't
believe
it
Я
не
видел
этого,
эй,
я
не
верил
в
это
Antt
did
the
track
Antt
сделал
трек
Ayy,
before
we
lived
this
shit,
we
dreamed
it
(We
dreamed
it)
Эй,
прежде
чем
мы
жили
этой
жизнью,
мы
мечтали
о
ней
(Мы
мечтали)
Always
felt
this
shit
comin'
but
I
Всегда
чувствовал,
что
это
приближается,
но
я
just
couldn't
see
it
(We
ain't
see
it)
просто
не
мог
видеть
этого
(Мы
не
видели
этого)
You
told
me
I
was
gon'
get
rich,
Ты
говорила
мне,
что
я
разбогатею,
I
wouldn't've
believed
it
(I
don't
believe
it)
я
бы
не
поверил
(Я
не
верил)
I
come
from
motherfuckin'
starvin'
and
fiendin'
(Ah)
Я
родом
из
грёбаного
голода
и
ломок
(А)
Now
the
guts
on
that
Bentley
truck
creamish
(Skrrt)
Теперь
салон
моего
Bentley
кремового
цвета
(Скррт)
Show
the
bitch
two
hundred
thousand,
she
got
to
screamin'
Показываю
малышке
двести
тысяч,
она
начинает
кричать
She
fuckin'
with
a
legend,
now
she
feel
like
Chrissy
Teigen
Она
тусит
с
легендой,
теперь
она
чувствует
себя
как
Крисси
Тейген
Haha
(Shout
out
John
Legend,
man),
ayy
Хаха
(Привет
Джону
Легенду,
мужик),
эй
Talkin'
to
my
mama
on
the
video
visit
(Free
her)
Разговариваю
с
мамой
по
видеосвязи
(Освободите
её)
She
sittin'
in
the
feds
from
the
way
she
was
livin'
Она
сидит
в
федеральной
тюрьме
из-за
того,
как
жила
Bro
sentence,
'cause
niggas
couldn't
take
a
conviction
Брату
дали
срок,
потому
что
ниггеры
не
смогли
принять
обвинительный
приговор
They
ain't
like
us,
damn,
I
wish
you
paid
attention,
my
nigga
Они
не
такие
как
мы,
черт,
жаль,
что
ты
не
обратил
внимания,
мой
нигга
Saleem
callin'
like,
"I
need
to
make
a
hit"
Салим
звонит,
говорит:
"Мне
нужно
сделать
хит"
Shooter
callin'
like,
"I'm
broke
nigga,
I
need
to
take
a
hit"
Стрелок
звонит,
говорит:
"Я
на
мели,
нигга,
мне
нужно
сделать
выстрел"
I'm
like,
"It
ain't
no
threats,
it
ain't
nobody
to
get"
Я
такой:
"Никаких
угроз,
никого
нет,
кого
нужно
убрать"
He
like,
"Let
me
go
get
one
of
them
niggas
that's
talkin'
shit,"
ayy
Он
такой:
"Дай
мне
пойти
и
достать
одного
из
тех
ниггеров,
которые
болтают
дерьмо",
эй
These
niggas'
peoples
be
on
tours
and
on
stage
with
'em
Эти
ниггеры
ездят
в
туры
и
выступают
на
сцене
со
своими
людьми
All
my
peoples
on
the
yard
or
in
the
grave,
nigga
(What
else?)
Все
мои
люди
на
зоне
или
в
могиле,
нигга
(Что
еще?)
If
you
ain't
out
here
getting
paid,
you
in
the
way,
nigga
Если
ты
не
здесь,
чтобы
зарабатывать,
ты
мешаешь,
нигга
And
then
them
bows
come
in
turkey
bags,
nigga,
Thanksgiving
А
потом
эти
пачки
денег
приходят
в
пакетах
для
индейки,
нигга,
День
благодарения
Ayy,
before
we
lived
this
shit,
we
dreamed
it
(We
dreamed
it)
Эй,
прежде
чем
мы
жили
этой
жизнью,
мы
мечтали
о
ней
(Мы
мечтали)
Always
felt
this
shit
comin'
but
I
Всегда
чувствовал,
что
это
приближается,
но
я
just
couldn't
see
it
(We
ain't
see
it)
просто
не
мог
видеть
этого
(Мы
не
видели
этого)
You
told
me
I
was
gon'
get
rich,
Ты
говорила
мне,
что
я
разбогатею,
I
wouldn't've
believed
it
(I
don't
believe
that
shit)
я
бы
не
поверил
(Я
не
поверил
бы
в
это
дерьмо)
I
come
from
motherfuckin'
starvin'
and
fiendin'
(Nigga)
Я
родом
из
грёбаного
голода
и
ломок
(Нигга)
Now
the
guts
on
that
Bentley
truck
creamish
(Skrrt)
Теперь
салон
моего
Bentley
кремового
цвета
(Скррт)
Showed
my
brother
two
million
dollars,
he
got
to
screamin'
(Ah)
Показал
брату
два
миллиона
долларов,
он
начал
кричать
(А)
She
fuckin'
with
a
legend,
now
she
feel
like
Chrissy
Teigen
Она
тусит
с
легендой,
теперь
она
чувствует
себя
как
Крисси
Тейген
(John
Legend,
what
up,
my
guy?
Ah,
nigga)
(Джон
Легенд,
как
дела,
мой
чувак?
А,
нигга)
Ayy,
from
spot
life
to
spotlight
Эй,
от
уличной
жизни
к
свету
софитов
(We
went
from
spot
life
to
spotlight),
yeah
(Мы
прошли
путь
от
уличной
жизни
к
свету
софитов),
да
From
nick
houses
to
penthouses
От
съемных
квартир
к
пентхаусам
(We
went
from
nick
houses
to
penthouses),
yeah
(Мы
прошли
путь
от
съемных
квартир
к
пентхаусам),
да
Ain't
gotta
prove
shit
to
nobody
(Man
fuck
y'all
niggas),
nigga
Не
нужно
никому
ничего
доказывать
(Да
пошли
вы
все,
ниггеры),
нигга
All
these
niggas
know
I
been
'bout
it
(Bitch,
holler
at
me),
look
Все
эти
ниггеры
знают,
что
я
всегда
был
в
деле
(Сучка,
окликни
меня),
смотри
Shit
can
turn
around
quicker
than
you
think,
quicker
than
a
blink
Всё
может
измениться
быстрее,
чем
ты
думаешь,
быстрее,
чем
моргнуть
You
can
do
it
bro,
you
just
gotta
believe
(Nigga)
Ты
можешь
сделать
это,
бро,
ты
просто
должен
верить
(Нигга)
Look
what
I
achieved,
nigga
why
you
sleep?
Посмотри,
чего
я
достиг,
нигга,
почему
ты
спишь?
Pray
that
you
succeed,
then
go
get
where
you
gotta
be
(Go
get
to
it)
Молись
за
свой
успех,
а
потом
иди
туда,
где
тебе
нужно
быть
(Иди
и
займись
этим)
I
remember
seein'
cars
like,
"I
want
that"
(Damn
I
need
that)
Я
помню,
как
видел
машины
и
думал:
"Я
хочу
такую"
(Черт,
мне
нужна
такая)
JR
called
with
them
licks
and
we
was
on
that
(Damn
I
need
that)
JR
позвонил
с
этими
делами,
и
мы
были
на
этом
(Черт,
мне
нужна
такая)
Niggas
all
in
my
face
'cause
money
around
Ниггеры
все
вокруг
меня,
потому
что
деньги
рядом
Probably'll
stop
pickin'
up
my
phone
Вероятно,
перестану
брать
трубку,
if
I
blow
that
(You
know
I
know
that)
если
я
всё
просру
(Ты
знаешь,
я
знаю
это)
It's
a
blessing
that
I
know
that
(It's
a
blessing),
ayy
Это
благословение,
что
я
это
знаю
(Это
благословение),
эй
And
I
thank
God
that
he
showed
that
(No
cap)
И
я
благодарю
Бога,
что
он
показал
мне
это
(Без
преувеличений)
Niggas
tried
to
bring
me
down,
they
got
no
cash
Ниггеры
пытались
опустить
меня,
у
них
нет
денег
They
ho
ass,
that's
why
I
got
far
away
from
they
broke
ass
(Dummy)
Они
шлюхи,
вот
почему
я
ушел
подальше
от
их
нищих
задниц
(Тупицы)
This
money
comin'
in
crazy,
Эти
деньги
текут
рекой,
let's
toast
to
that
(Nigga
let's
toast
to
that)
давай
выпьем
за
это
(Нигга,
давай
выпьем
за
это)
And
it's
all
legal,
we
can
close
the
trap
(We
don't
do
that
no
more)
И
это
всё
легально,
мы
можем
закрыть
ловушку
(Мы
больше
этим
не
занимаемся)
When
you
givin'
back
and
showin'
love
then
you
know
you
lit
Когда
ты
отдаешь
и
показываешь
любовь,
тогда
ты
знаешь,
что
ты
крут
When
your
bitch
sister
wanna
fuck,
nigga
you
know
you
rich
(Nigga,
ah)
Когда
твоя
сводная
сестра
хочет
трахаться,
нигга,
ты
знаешь,
что
ты
богат
(Нигга,
а)
Ayy,
before
we
lived
this
shit,
we
dreamed
it
(We
dreamed
it)
Эй,
прежде
чем
мы
жили
этой
жизнью,
мы
мечтали
о
ней
(Мы
мечтали)
Always
felt
this
shit
comin'
but
I
Всегда
чувствовал,
что
это
приближается,
но
я
just
couldn't
see
it
(I
ain't
see
it)
просто
не
мог
видеть
этого
(Я
не
видел
этого)
You
told
me
I
was
gon'
get
rich,
Ты
говорила
мне,
что
я
разбогатею,
I
wouldn't've
believed
it
(I
don't
believe
it)
я
бы
не
поверил
(Я
не
верил)
I
come
from
motherfuckin'
starvin'
and
fiendin'
(Nigga,
ah)
Я
родом
из
грёбаного
голода
и
ломок
(Нигга,
а)
Now
the
guts
on
that
Bentley
truck
creamish
(Skrrt)
Теперь
салон
моего
Bentley
кремового
цвета
(Скррт)
Showed
my
sister
ten
million
dollars,
she
got
to
screamin'
(Ah)
Показал
сестре
десять
миллионов
долларов,
она
начала
кричать
(А)
She
fuckin'
with
a
legend,
now
she
feel
like
Chrissy
Teigen
Она
тусит
с
легендой,
теперь
она
чувствует
себя
как
Крисси
Тейген
(Ah),
nigga,
ah
(Yeah)
(А),
нигга,
а
(Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.