Tee Lopes feat. Anton Corazza - Mutants over Broadway! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tee Lopes feat. Anton Corazza - Mutants over Broadway!




Mutants over Broadway!
Мутанты на Бродвее!
Ay, Ay!
Эй, эй!
Ay, Ay!
Эй, эй!
Ay, Ay!
Эй, эй!
We sayin' "Cowabunga"
Мы говорим "Ковабунга"
It ain't no power struggle in the game
В игре нет никакой борьбы за власть
No doubt we tougher how we got these cowards runnin' home
Без сомнения, мы круче, заставили этих трусов бежать домой
And I'm like, why they out here frontin'?
И я такой: "Чего они тут выпендриваются?"
These crews get rocked steady
Эти банды постоянно получают по щам
We play 'em faster than bebop
Мы делаем их быстрее, чем бибоп
Gillespie with the technique
Гиллеспи с техникой
Y'all don't like 1-on-1s?
Не любишь один на один?
Shoot, Mikey take a hundred plus some with the nunchucks, Leonardo cut 'em up. Donny, he the smartest, he gonna teach whoever dumb enough and Raph just askin': Saitachi or the uppercut, what's up?
Черт, Майки уложит сотню с лишним нунчаками, Лео нарежет их. Донни, он самый умный, он проучит любого глупца, а Раф просто спрашивает: "Саитачи или апперкот, как тебе?"
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Rollin' on Broadway, I could do this all day (let's go!)
Катим по Бродвею, я мог бы делать это весь день (поехали!)
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Rollin' on Broadway, I could do this all day!
Катим по Бродвею, я мог бы делать это весь день!
Can't handle this
Не справишься с этим
You gon' end up in some bandages or an ambulance or on Channel 6 while they reportin' what the damage is
Ты окажешься в бинтах, в машине скорой помощи или на 6 канале, где будут сообщать о нанесенном ущербе
We the champions!
Мы - чемпионы!
Better than a 10 outta 8. Shredder better get down and pray. Don't ever let me let out the rage from the cage, I'm a beast, you will get out the game
Лучше, чем 10 из 8. Шреддеру лучше встать на колени и молиться. Не дай мне выпустить ярость из клетки, я зверь, и ты вылетишь из игры
They sayin' Go Green Machine
Они кричат: "Вперед, Зеленая машина!"
We'd rather be eatin' pizza but first y'all gonna eat the street
Мы бы лучше съели пиццу, но сначала вы сожрете асфальт
Face down, you see defeat for thinkin' you could see our team in a box like CRTs
Лицом вниз, ты видишь поражение, думая, что сможешь увидеть нашу команду в коробке, как CRT
Just scream "retreat, retreat!"
Просто кричи: "Отступаем, отступаем!"
We defeatin' fleets easily
Мы легко побеждаем целые флоты
Y'all should'a came peacefully
Вам следовало прийти с миром
Come on, now
Давай же
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Rollin' on Broadway, I could do this all day (let's go!)
Катим по Бродвею, я мог бы делать это весь день (поехали!)
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Ay, ay, Rollin' on Broadway
Эй, эй, катим по Бродвею
Rollin' on Broadway, I could do this all day!
Катим по Бродвею, я мог бы делать это весь день!





Writer(s): Tee Lopes, Anton Corazza


Attention! Feel free to leave feedback.