Lyrics and translation TeeZandos - Highlander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
any
time
we
would
rise
up
Как
только
мы
поднимаемся,
Swords,
surely
one
of
their
friends
got
bored
Клинки,
наверняка,
кому-то
из
их
дружков
стало
скучно.
He
was
snitching
to
[?]
that's
how
he
talks
cause
his
head
back
sore
Он
доносил
на
[?]
вот
так
он
говорит,
потому
что
у
него
болит
затылок.
I'm
the
king
of
their
land
no
myth,
Я
король
их
земель,
без
преувеличений,
I've
been
running
man
out
of
multiple
spots
Я
прогнала
кучу
мужиков
из
разных
мест.
They
all
freeze
when
they
see
my
face
cause
Они
все
замирают,
когда
видят
мое
лицо,
потому
что
Their
gang
swings,
but
it's
not
pebbles
and
dots
Их
банда
машет
кулаками,
но
это
не
камешки
и
не
точки.
(And
then)
and
then,
(И
потом)
и
потом,
His
face
got
buss
and
his
mrs
cried
and
I
asked
her
why
Его
лицу
досталось,
а
его
баба
плакала,
а
я
спросила
ее,
почему.
So
here's
some
good
information:
Вот
тебе
ценная
информация:
Dump
that
bitch
cause
she
just
won't
ride
Брось
эту
сучку,
потому
что
она
не
станет
за
тебя
заступаться.
No,
I
ain't
a
violent
guy,
but
I
love
how
we
put
it
in
them;
Нет,
я
не
жестокая,
но
мне
нравится,
как
мы
вставляем
им;
I
got
all
their
olders
begging
for
peace
and
some
friends
on
the
ends
Все
их
старшие
умоляют
о
покое,
а
некоторые
дружки
- на
концах.
Somebody's
telling
a
fib,
let
me
tell
some
facts:
Кто-то
врет,
давай
я
расскажу,
как
было
на
самом
деле:
We
done
numerous
bait-face
bootings,
not
sure
if
we'll
make
it
back
Мы
провернули
кучу
налетов,
не
уверена,
что
вернемся.
But,
that's
how
it
gets
round
us
-
Но,
вот
как
это
происходит
с
нами
-
We're
coming
from
more
than
broken
homes
Мы
родом
не
просто
из
неблагополучных
семей.
And,
bro
too
tapped
he
said
he
can
hear
Satan
in
his
dome
А
братан
слишком
увлечен,
говорит,
что
слышит
Сатану
в
своей
голове.
More
time
I'm
the
one
that
did
it
Чаще
всего
это
я
сделала
Who's
the
yute?
Кто
этот
чел?
Bro
I
don't
know
so
ching
it
Братан,
я
не
знаю,
так
что
забей.
On
the
m-way
like
fucking
bill
it
На
трассе,
будто
счет
выставляю.
I
don't
like
them
they
make
me
livid
Они
мне
не
нравятся,
они
выводят
меня
из
себя.
And
I
wanted
to
get
him
again,
И
я
хотела
добраться
до
него
снова,
Sort
of
like
the
last
time
I
got
him
before
Как
в
тот
раз,
когда
я
поймала
его
раньше.
But
bro
said
it's
more
than
an
angle,
Но
братан
сказал,
что
это
не
просто
шанс,
So
this
time
leave
him
dead
on
the
floor
Так
что
в
этот
раз
оставь
его
мертвым
на
полу.
Man
them
[?]
or
riding
birds
for
this
Мужик,
они
[?]
или
катаются
на
птичках
ради
этого
Fucking
beef
with
these
fucking
neeks
Чертового
конфликта
с
этими
гребаными
слабаками.
And
now
they
want
to
cause
some
И
теперь
они
хотят
создать
Problems
like
I
ain't
done
it
just
bro
and
me
Проблемы,
как
будто
я
не
сделала
этого
только
с
братом.
Just
bro
and
me
Только
с
братом.
They
should
call
us
Barry
and
Paul
Нас
должны
звать
Барри
и
Пол,
Cause
we're
brothers
until
we
die,
Потому
что
мы
брат
и
сестра
до
самой
смерти,
And
we're
chuckling
when
we
step
with
this
tool
И
мы
ухмыляемся,
когда
идем
с
этим
инструментом.
Ok,
ok,
you
got
some
scores
but
that
don't
work:
Ладно,
ладно,
у
тебя
есть
достижения,
но
это
не
работает:
I
really
don't
like
you
man,
and
you
hate
me
too,
so
come
do
dirt
Ты
мне
действительно
не
нравишься,
мужик,
и
ты
меня
тоже
ненавидишь,
так
что
давай
пачкаться.
But
I'm
betting
they
won't
find
me,
Но
держу
пари,
они
меня
не
найдут,
Cause
out
of
your
mouth
it's
fibs,
ok?
Потому
что
из
твоих
уст
льется
вранье,
ясно?
And
if
I
see
you
or
him,
then
sorry
but
I'm
doing
what
brodie
says
И
если
я
увижу
тебя
или
его,
то
извини,
но
я
сделаю
то,
что
скажет
братан.
Someone
got
cheffed,
someone
got
robbed,
someone
got
slapped
Кого-то
порезали,
кого-то
ограбили,
кому-то
дали
пощечину.
You
think
you
can
scratch
on
gang,
Думаешь,
ты
можешь
наезжать
на
банду,
And
chill
like
the
gang
ain't
scratching
back?
И
расслабляться,
как
будто
банда
не
ответит
тем
же?
(Scratch
mixed
it)
(Поцарапанный
микс)
If
we
grab
him,
do
him:
Если
мы
его
схватим,
покончим
с
ним:
Bro
wants
this
pole
to
go
right
through
him
Братан
хочет,
чтобы
эта
пуля
прошла
сквозь
него
насквозь.
I
feel
sick
so
now
it's
ruined,
their
team's
screwed
if
we
do
this
[?]
Меня
тошнит,
так
что
теперь
все
испорчено,
их
команде
крышка,
если
мы
провернем
это
[?].
Got
boxed
by
me
when
he
came
too
short
with
his
mummy's
[?]
Получил
от
меня
по
лицу,
когда
он
пришел
слишком
коротко
со
своей
мамочкой
[?]
Will
soon
be
with
his
family,
Скоро
будет
со
своей
семьей,
We're
trying
to
find
him
like
- where's
the
prick?
Мы
пытаемся
найти
его,
типа
- где
этот
урод?
Please
stop
blessing
the
beef
Пожалуйста,
прекрати
благословлять
эту
вражду.
I
ain't
settling
nothing
with
them
- I
want
Я
не
собираюсь
ничего
улаживать
с
ними
- я
хочу
You
(dead)
like
shit
on
the
street.
(Finish
him!)
Тебя
(мертвым)
как
говно
на
улице.
(Прикончи
его!)
Urgh,
X
is
a
nonce,
ponce,
broke,
tramp,
bitch
Тьфу,
Х
- придурок,
шестерка,
нищеброд,
бомж,
сука.
And
Gucci's
lost,
smoking
dots
and
talking
shit
А
Гуччи
пропал,
курит
дурь
и
несет
чушь.
(Yuck)
These
are
the
olders
you
live
by
(Фу)
Вот
с
какими
стариками
ты
водишься.
The
banter
of
it
comes
so
rich
Шутки
про
это
звучат
так
богато.
I
still
make
man
do
toes
on
tens,
and
I
ain't
talking
sliders
bitch
Я
все
еще
заставляю
мужиков
делать
пальцы
веером
за
десятку,
и
я
не
про
тапочки,
сука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.