Lyrics and translation Teedra Moses - Rescue Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
poor
heart
of
mine
Мое
бедное
сердце
Still
feel
I
can
find
Все
еще
верит,
что
я
могу
найти
A
love
to
call
my
own
Любовь,
которую
смогу
назвать
своей
I
gave
him
good
love
Я
дарила
ему
хорошую
любовь
Made
him
feel
like
a
man
Позволяла
ему
чувствовать
себя
мужчиной
Now
I
need
someone
new
Теперь
мне
нужен
кто-то
новый
And
I
want
someone
like
you
И
я
хочу
кого-то,
как
ты
He
will
(come
and)
rescue
me
Он
(придет
и)
спасет
меня
I
know
one
day
he'll
come
for
me
Я
знаю,
однажды
он
придет
за
мной
He
will
(come
and)
save
me
Он
(придет
и)
спасет
меня
And
I'm
waiting
and
I'm
waiting
И
я
жду,
и
я
жду
He
ain't
gotta
be
no
gansta
(gansta)
Ему
не
обязательно
быть
гангстером
(гангстером)
He
ain't
gotta
be
no
balla
(balla)
Ему
не
обязательно
быть
богачом
(богачом)
'Cause
baby
if
we
strugglin'
Потому
что,
дорогой,
если
мы
будем
бороться
It's
alright
with
me
if
your
by
my
side
Меня
это
устраивает,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
Me
for
you
and
Я
для
тебя
и
A
simple
kind
of
love
life
Простая
любовь
I've
always
dreamed
of
О
которой
я
всегда
мечтала
He
will
(come
and)
rescue
me
Он
(придет
и)
спасет
меня
I
know
one
day
he'll
come
for
me
Я
знаю,
однажды
он
придет
за
мной
He
will
(come
and)
save
me
Он
(придет
и)
спасет
меня
And
I'm
waiting
and
I'm
waiting
И
я
жду,
и
я
жду
Want
someone
to
come
into
my
life
and
truly
rescue
me
Хочу,
чтобы
кто-то
вошел
в
мою
жизнь
и
по-настоящему
спас
меня
From
the
pain
that
a
love
selfishly
has
left
with
me
От
боли,
которую
эгоистично
оставила
мне
любовь
I
need
lovin'
I
need
love
if
nothin'
else
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
любовь,
больше
ничего
Baby
if
your
out
there
holla
back
Дорогой,
если
ты
где-то
там,
отзовись
Oooooohhhhhoooooo
Ооооооооооо
He
will
(he
will
come
and)
rescue
me
(rescue
me)
Он
(он
придет
и)
спасет
меня
(спасет
меня)
I
know
one
day
he'll
come
for
me
Я
знаю,
однажды
он
придет
за
мной
He
will
(baby
I'm
waiting,
waiting
for
you)
save
me
(save
me)
Он
(дорогой,
я
жду,
жду
тебя)
спасет
меня
(спасет
меня)
Want
someone
to
come
into
my
life
and
truly
rescue
me
Хочу,
чтобы
кто-то
вошел
в
мою
жизнь
и
по-настоящему
спас
меня
From
the
pain
that
a
love
selfishly
has
left
with
me
От
боли,
которую
эгоистично
оставила
мне
любовь
I
need
lovin'
I
need
love
if
nothin'
else
Мне
нужна
любовь,
мне
нужна
любовь,
больше
ничего
Baby
if
your
out
there
holla
back
Дорогой,
если
ты
где-то
там,
отзовись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teedra Moses, Paul Poli
Attention! Feel free to leave feedback.