Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Ich wünschte, du wärst hier
I
can
recall
at
times,
it
plays
in
my
head
Ich
kann
mich
manchmal
erinnern,
es
spielt
sich
in
meinem
Kopf
ab
All
of
the
drama
and
the
bullshit
you
said
All
das
Drama
und
der
Scheiß,
den
du
erzählt
hast
See
it's
just
like
a
movie
now
I
see
it
so
clear
Siehst
du,
es
ist
wie
ein
Film,
jetzt
sehe
ich
es
so
klar
You
want
me
back
now
you
wish
you
were
here
Du
willst
mich
zurück,
jetzt
wünschst
du,
du
wärst
hier
Inside
my
paradise
In
meinem
Paradies
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Have
a
nice
life
Schönes
Leben
noch
Two-four-seven
Rund
um
die
Uhr
That's
the
way
it
had
me
So
hattest
du
mich
im
Griff
When
you
had
me
you
turned
me
away
Als
du
mich
hattest,
hast
du
mich
abgewiesen
Uh-ho-oh
ho-oh
Uh-ho-oh
ho-oh
You
said
that
you
didn't
need
me
Du
sagtest,
dass
du
mich
nicht
brauchst
Now
you're
pressed
to
see
me
Jetzt
willst
du
mich
unbedingt
sehen
And
you're
praying
for
the
day
Und
du
betest
für
den
Tag
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
When
you
should
of
realised
Dabei
hättest
du
erkennen
sollen
All
I
was
in
your
life
Was
ich
alles
in
deinem
Leben
war
Sorry
playboy
too
late
Sorry,
Playboy,
zu
spät
The
fact
of
the
matter
is
Tatsache
ist
I
really
don't
give
a
shit
'bout
nothin'
that
you
gotta
say
Mir
ist
wirklich
scheißegal,
was
auch
immer
du
zu
sagen
hast
Because
you
wish
you
were
here
Denn
du
wünschst
dir,
du
wärst
hier
Inside
my
paradise
In
meinem
Paradies
Wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Have
a
nice
life
Schönes
Leben
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Shabalala
Attention! Feel free to leave feedback.