Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
so
you
wan'
see
wassup
now
(Aye)
Oh,
also
willst
du
wissen,
was
jetzt
läuft
(Aye)
Took
too
long,
you
a
dub
now
(Bitch)
Brauchte
zu
lang,
jetzt
bist
du
raus
(Bitch)
See
a
opp
nigga,
I'ma
run
up
(That's
that
nigga
right
there)
Seh'
einen
Opp-Kerl,
ich
renn'
drauf
zu
(Das
ist
der
Typ
da)
See
a
bad
bitch
I'ma
run
down
(Yeah)
Seh'
eine
geile
Frau,
ich
mach'
mich
ran
(Yeah)
Yeah,
Ask
me
how
I'm
doing
I'm
good,
hoe
Yeah,
frag
mich,
wie's
mir
geht,
ich
bin
gut,
Schatz
On
the
grind,
I
been
running
up
good
dough
Am
Grinden,
ich
mach'
gutes
Geld
Feeling
good,
I
been
smoking
on
good
dope
Fühl'
mich
gut,
ich
rauche
gutes
Zeug
Yeah,
everything,
everything
good
Yeah,
alles,
alles
gut
See
me
and
she
wan'
see
wassup
now
(Damn)
Siehst
mich
und
sie
will
wissen,
was
jetzt
läuft
(Damn)
Took
too
long,
you
a
dub
now
(Hoe)
Brauchte
zu
lang,
jetzt
bist
du
raus
(Hoe)
See
a
opp
nigga,
I'ma
run
up
(Catch
that
m)
Seh'
einen
Opp-Kerl,
ich
renn'
drauf
zu
(Fang
den
Typen)
See
a
bad
bitch
I'ma
run
down
(Aye)
Seh'
eine
geile
Frau,
ich
mach'
mich
ran
(Aye)
Ask
me
how
I'm
doing
I'm
good,
hoe
Frag
mich,
wie's
mir
geht,
ich
bin
gut,
Schatz
On
the
grind,
I
been
running
up
good
dough
Am
Grinden,
ich
mach'
gutes
Geld
Feeling
good,
I
been
smoking
on
good
dope
Fühl'
mich
gut,
ich
rauche
gutes
Zeug
Yeah,
everything,
everything
good
Yeah,
alles,
alles
gut
Everything,
everything
valid
(Good,
hoe)
Alles,
alles
korrekt
(Gut,
Schatz)
Everything,
everything
nice
Alles,
alles
perfekt
Kill
shit,
I
been
on
a
roll
like
dice
(Yeah)
Mach'
alles
platt,
ich
bin
heiß
wie
Würfel
(Yeah)
And
she
know
my
heart
cold
like
ice
(That's
facts)
Und
sie
weiß,
mein
Herz
ist
kalt
wie
Eis
(Das
stimmt)
Call
your
main
bitch
over,
I
might
Ruf
deine
Hauptbitch
her,
ich
könnte
Bet
you
she
gon'
be
in
love
by
the
night
Wetten,
sie
ist
verliebt
bis
zur
Nacht
Fuck
that,
saying
she
in
love
right
now
Scheiß
drauf,
sagt
sie
ist
jetzt
schon
verliebt
I
ain't
on
that
Ich
steh'
nicht
drauf
Sour
got
me
up
in
the
clouds
Sour
hält
mich
hoch
in
den
Wolken
Don't
know
what
they
on,
I
been
stacking
my
bands
up
Weiß
nicht,
was
die
haben,
ich
stapel'
die
Scheine
Whole
lotta
cheese
like
I'm
lookin'
at
cameras
Viel
Käse,
als
würd'
ich
in
die
Kamera
gucken
Bad
think
twerking
like
she
from
Atlanta
Bad
bitch
twerkt,
als
wär'
sie
aus
Atlanta
And
the
chain
shine
like
the
flash
on
a
camera
Und
die
Kette
glänzt
wie
der
Blitz
einer
Kamera
Dreaming
of
the
day
that
I
cop
me
a
new
coupe,
topless
Träume
vom
Tag,
an
dem
ich
mir
'nen
neuen
Cabrio
hol'
Young
nigga
taking
off
like
a
rocket
Junger
Typ
steigt
ab
wie
'ne
Rakete
Yeah
I'm
moving
up,
lil
bitch,
can't
stop
it
Yeah,
ich
komm'
hoch,
kleine
Bitch,
halt's
nicht
auf
Big
bank
rolls
can't
fit
in
my
pocket
Große
Scheine
passen
nicht
in
meine
Tasche
And
when
I
was
a
yougin'
(Youngin)
Und
als
ich
noch
ein
Junge
war
(Junge)
I
dreamt
about
these
days
(Bout
these
days)
Träumte
ich
von
diesen
Tagen
(Von
diesen
Tagen)
Where
I'd
be
getting
paid
(Gettin)
An
denen
ich
Kohle
mach'
(Mach')
I
couldn't
afford
to
wait
(Nah)
Konnte
nicht
warten
(Nah)
And
now
you
see
me
stunting
Und
jetzt
siehst
du
mich
flexen
Soon
pull
up
in
that
Wraith
(In
that
what?)
Bald
fahr'
ich
im
Wraith
vor
(In
dem
was?)
Me
and
the
gang
we
straight
Ich
und
die
Gang,
wir
sind
klar
Fuck
with
us,
that
ain't
okay
(Nah,
bitch)
Leg
dich
mit
uns
an,
das
geht
nicht
(Nah,
Bitch)
Oh,
so
you
wan'
see
wassup
now
(Aye)
Oh,
also
willst
du
wissen,
was
jetzt
läuft
(Aye)
Took
too
long,
you
a
dub
now
(Bitch)
Brauchte
zu
lang,
jetzt
bist
du
raus
(Bitch)
See
a
opp
nigga,
I'ma
run
up
(That's
that
nigga
right
there)
Seh'
einen
Opp-Kerl,
ich
renn'
drauf
zu
(Das
ist
der
Typ
da)
See
a
bad
bitch
I'ma
run
down
(Yeah)
Seh'
eine
geile
Frau,
ich
mach'
mich
ran
(Yeah)
Yeah,
Ask
me
how
I'm
doing
I'm
good,
hoe
Yeah,
frag
mich,
wie's
mir
geht,
ich
bin
gut,
Schatz
On
the
grind,
I
been
running
up
good
dough
Am
Grinden,
ich
mach'
gutes
Geld
Feeling
good,
I
been
smoking
on
good
dope
Fühl'
mich
gut,
ich
rauche
gutes
Zeug
Yeah,
everything,
everything
good
Yeah,
alles,
alles
gut
See
me
and
she
wan'
see
wassup
now
(Damn)
Siehst
mich
und
sie
will
wissen,
was
jetzt
läuft
(Damn)
Took
too
long,
you
a
dub
now
(Hoe)
Brauchte
zu
lang,
jetzt
bist
du
raus
(Hoe)
See
a
opp
nigga,
I'ma
run
up
(Catch
that
m)
Seh'
einen
Opp-Kerl,
ich
renn'
drauf
zu
(Fang
den
Typen)
See
a
bad
bitch
I'ma
run
down
(Aye)
Seh'
eine
geile
Frau,
ich
mach'
mich
ran
(Aye)
Ask
me
how
I'm
doing
I'm
good,
hoe
Frag
mich,
wie's
mir
geht,
ich
bin
gut,
Schatz
On
the
grind,
I
been
running
up
good
dough
Am
Grinden,
ich
mach'
gutes
Geld
Feeling
good,
I
been
smoking
on
good
dope
Fühl'
mich
gut,
ich
rauche
gutes
Zeug
Yeah,
everything,
everything
good
Yeah,
alles,
alles
gut
Yo
I'm
busy
what
happened
Yo,
ich
bin
beschäftigt,
was
ist
los
Yo
what's
up
stop
playing
with
me
Yo,
was
geht,
hör
auf,
mich
zu
verarschen
I
can't
get
a
call
or
text
back
but
you
can
be
on
Instagram
and
shit
Ich
krieg'
keinen
Anruf
oder
Text
zurück,
aber
du
bist
auf
Instagram
und
so
Yo
get
off
my
phone
with
this
shit
right
now,
son
I
got
shit
to
do
Yo,
geh
mir
vom
Telefon
mit
dem
Scheiß,
Junge,
ich
hab
was
zu
tun
You
think
I'm
one
of
these
lame
bitches?
Don't
get
one
of
your
little
hoes
beat
up
Denkst
du,
ich
bin
einer
von
diesen
Langweilern?
Lass
nicht
eine
deiner
kleinen
Nutten
verprügeln
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Yo
you
done?
Yo,
bist
du
fertig?
No
I
ain't
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Lately
I
ain't
got
the
time
In
letzter
Zeit
hab'
ich
keine
Zeit
(And
you
got
this
bitch
posting
you
like
she)
(I
ain't
got
the
time,
no
no
no
no)
(Und
du
lässt
diese
Bitch
dich
posten,
als
ob
sie)
(Ich
hab'
keine
Zeit,
nein
nein
nein
nein)
Missed
calls
from
my
ex,
she
want
to
press
rewind
(Bitch)
Verpasste
Anrufe
von
meiner
Ex,
sie
will
zurück
(Bitch)
But
I'm
too
far
passed
that
shit
Aber
ich
bin
längst
darüber
hinweg
On
to
new
things,
then
I
pass
that
quick
(Quick)
Neue
Sachen,
dann
schnell
weiter
(Schnell)
Life
is
funny,
I
just
laugh
at
shit
Leben
ist
lustig,
ich
lach'
nur
drüber
"Everything
good"
how
I
feel
"Alles
gut",
so
fühl'
ich
mich
Finna,
run
the
bands
up
to
a
mil'
(Cash,
cash)
Gleich
mach'
ich
die
Scheine
zu
'ner
Mille
(Cash,
cash)
Catch
me
fucking
shit
up,
not
just
glad
we
made
it
Du
siehst
mich
alles
zerstören,
nicht
nur
froh,
dass
wir's
geschafft
haben
Diamonds
need
cap
and
gown
cause
they
graduated
Diamanten
brauchen
Talar,
denn
sie
haben
graduiert
Pull
up
in
a
new
V
got
her
fascinated
(Skrrr)
Fahr'
im
neuen
V
vor,
sie
ist
fasziniert
(Skrrr)
I
don't
move
for
no
reason,
it's
calculated
Ich
bewege
mich
nicht
ohne
Grund,
das
ist
berechnet
I
was
broke
but
I'm
stacking
my
cheddar
now
(Count
it
up)
Ich
war
pleite,
aber
jetzt
stapel'
ich
Kohle
(Zähl'
sie)
Everything
good,
living
better
now
(Facts)
Alles
gut,
leb'
besser
jetzt
(Fakten)
And
I'm
smoking
some
shit,
swear
I'm
in
the
clouds
(Gas)
Und
ich
rauch'
was,
schwöre,
ich
bin
in
den
Wolken
(Gas)
She
was
fronting,
she
want
me
to
hit
it
now
(Yeah,
yeah)
Sie
hat
getan,
jetzt
will
sie,
dass
ich
es
durchziehe
(Yeah,
yeah)
Still
don't
trust
em,
I
never
love
em
(Nah)
Vertraue
trotzdem
nicht,
ich
liebe
sie
nie
(Nah)
I
love
straight
C-notes
inside
a
duffel
(Fact)
Ich
liebe
Hunderter
in
einer
Tasche
(Fakt)
Run
up
the
bag,
yeah
I
love
the
hustle
Mach'
die
Beute,
yeah,
ich
liebe
den
Hustle
Need
a
chain
that
go
"blaow!,"
that's
nothing
subtle
Brauch'
'ne
Kette,
die
sagt
"blaow!",
nichts
Subtileres
Jacking
you
know
me,
you
don't
though
(Fuck
outta
here)
Abziehen,
du
kennst
mich,
aber
du
kennst
mich
nicht
(Verpiss
dich)
They
switching
up,
that's
a
no-go
Die
wechseln
die
Seiten,
das
geht
nicht
Yeah
they
laughed
when
it
wasn't
a
joke
though
Yeah,
sie
lachten,
als
es
kein
Witz
war
Now
my
team
gon'
be
up,
I
ain't
solo,
I
ain't
solo
Jetzt
geht
mein
Team
hoch,
ich
bin
nicht
solo,
ich
bin
nicht
solo
Oh,
so
you
wan'
see
wassup
now
(Yeah)
Oh,
also
willst
du
wissen,
was
jetzt
läuft
(Yeah)
Took
too
long,
you
a
dub
now
(Bitch)
Brauchte
zu
lang,
jetzt
bist
du
raus
(Bitch)
See
a
opp
nigga,
I'ma
run
up
(That's
that
nigga
right
there)
Seh'
einen
Opp-Kerl,
ich
renn'
drauf
zu
(Das
ist
der
Typ
da)
See
a
bad
bitch
I'ma
run
down
(Yeah)
Seh'
eine
geile
Frau,
ich
mach'
mich
ran
(Yeah)
Yeah,
Ask
me
how
I'm
doing
I'm
good,
hoe
Yeah,
frag
mich,
wie's
mir
geht,
ich
bin
gut,
Schatz
On
the
grind,
I
been
running
up
good
dough
Am
Grinden,
ich
mach'
gutes
Geld
Feeling
good,
I
been
smoking
on
good
dope
Fühl'
mich
gut,
ich
rauche
gutes
Zeug
Yeah,
everything,
everything
good
Yeah,
alles,
alles
gut
See
me
and
she
wan'
see
wassup
now
(Damn)
Siehst
mich
und
sie
will
wissen,
was
jetzt
läuft
(Damn)
Took
too
long,
you
a
dub
now
(Hoe)
Brauchte
zu
lang,
jetzt
bist
du
raus
(Hoe)
See
a
opp
nigga,
I'ma
run
up
(Catch
that
m)
Seh'
einen
Opp-Kerl,
ich
renn'
drauf
zu
(Fang
den
Typen)
See
a
bad
bitch
I'ma
run
down
(Aye)
Seh'
eine
geile
Frau,
ich
mach'
mich
ran
(Aye)
Ask
me
how
I'm
doing
I'm
good,
hoe
Frag
mich,
wie's
mir
geht,
ich
bin
gut,
Schatz
On
the
grind,
I
been
running
up
good
dough
Am
Grinden,
ich
mach'
gutes
Geld
Feeling
good,
I
been
smoking
on
good
dope
Fühl'
mich
gut,
ich
rauche
gutes
Zeug
Yeah,
everything,
everything
good
Yeah,
alles,
alles
gut
And
when
I
was
a
yougin'
Und
als
ich
noch
ein
Junge
war
I
dreamt
about
these
days
Träumte
ich
von
diesen
Tagen
Where
I'd
be
getting
paid
An
denen
ich
Kohle
mach'
I
couldn't
afford
to
wait
Konnte
nicht
warten
And
now
you
see
me
stunting
Und
jetzt
siehst
du
mich
flexen
Soon
pull
up
in
that
Wraith
Bald
fahr'
ich
im
Wraith
vor
Me
and
the
gang
we
straight
Ich
und
die
Gang,
wir
sind
klar
Fuck
with
us,
that
ain't
okay
Leg
dich
mit
uns
an,
das
geht
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Scringer
Attention! Feel free to leave feedback.