Teeko - Insomnia (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Insomnia (Bonus Track) - Teekotranslation in German




Insomnia (Bonus Track)
Schlaflosigkeit (Bonus Track)
Aye, Girl I know you from way back
Hey, Mädchen, ich kenne dich schon lange
And it's such a shame that we don't really speak as much as we used to
Und es ist schade, dass wir nicht mehr so oft reden wie früher
And it don't make no sense, I never thought I would lose you
Und es macht keinen Sinn, ich dachte nie, ich würde dich verlieren
You'd think ya name is Lauren, you be acting so new new
Man könnte meinen, du heißt Lauren, du tust so neu
Damn, you don't know who I am now?
Verdammt, du weißt nicht mehr, wer ich bin?
At first glance, out her friends she stand out
Auf den ersten Blick stach sie aus ihren Freundinnen heraus
I reminisce when it was different from where we stand now
Ich denke zurück, als alles anders war als jetzt
See, nowadays, since we went our own ways, I remember all the shit you would say
Heutzutage, seit wir getrennte Wege gingen, erinnere ich mich an alles, was du gesagt hast
Like, "Fuck these niggas, you my favorite rapper.
Wie: "Fick diese Typen, du bist mein Lieblingsrapper.
And if they hating they be on you after
Und wenn sie haten, werden sie hinter dir her sein
Just be patient," damn
Sei einfach geduldig," verdammt
You was my biggest fan
Du warst mein größter Fan
Thought we was in for a lifetime then it went faster
Dachte, wir sind für ein Leben lang, doch es ging schneller vorbei
I thought it was us the whole book guess it was just a chapter
Ich dachte, es wären wir das ganze Buch, doch es war nur ein Kapitel
I fucked up, but I'm human we all do
Ich habe Mist gebaut, aber ich bin menschlich, das tun wir alle
Guess I took for granted that I thought we would never would fall through
Schätze, ich habe es für selbstverständlich gehalten, dass wir nie auseinandergehen würden
Damn I miss when it was all cool
Verdammt, ich vermisse die Zeit, als alles cool war
I just know I had to say this right as soon as I called you and that's real shit
Ich wusste nur, ich musste das sagen, sobald ich dich anrief, und das ist ehrlich
I can't sleep, I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Hit you up that's something I ain't get around to
Dich zu kontaktieren, dazu bin ich nie gekommen
Be together that's what I thought that's what we was bound to
Zusammen sein, das dachte ich, das war unser Schicksal
We was bound to
Das war unser Schicksal
And Girl, I can't sleep I can't stop thinking bout you
Und Mädchen, ich kann nicht schlafen, ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Girl, when you were mine I was so glad I found you
Mädchen, als du mein warst, war ich so froh, dich gefunden zu haben
Nowadays we done and I don't be around you
Heutzutage ist es vorbei, und ich bin nicht mehr in deiner Nähe
Miss being around you, miss being around
Vermisse es, in deiner Nähe zu sein, vermisse es, in deiner Nähe zu sein
Sometimes I sit and think
Manchmal sitze ich da und denke
Bout how it shoulda been
Wie es hätte sein sollen
Bout how it coulda been
Wie es hätte sein können
But now it's woulda been and won't be
Aber jetzt ist es "hätte sein können" und wird nicht sein
Bitches in my phone but what I see in you I don't see in em'
Mädchen in meinem Telefon, aber was ich in dir sehe, sehe ich nicht in ihnen
So I don't reply
Also antworte ich nicht
Damn it's crazy how we don't speak
Verdammt, es ist verrückt, wie wir nicht mehr reden
Our worlds are not so far from each other, I had you closely (For real)
Unsere Welten sind nicht so weit voneinander entfernt, ich hatte dich nah (Wirklich)
I let you slip away, was tripping
Ich habe dich weggleiten lassen, war am Trippen
For real, these hoes out here for me ain't really fitting
Wirklich, diese Mädchen hier passen nicht wirklich zu mir
And though I'm saying this, I know it still won't make a difference
Und obwohl ich das sage, weiß ich, dass es keinen Unterschied machen wird
Damn, I swear I mean every letter I'm rapping
Verdammt, ich schwöre, ich meine jeden Buchstaben, den ich rappe
Told myself I ain't miss you, you see how long that shit lasted
Sagte mir, ich vermisse dich nicht, du siehst, wie lange das hielt
That bitch you think I want she don't know a nigga like you do
Die, von der du denkst, ich will sie, kennt mich nicht so wie du
Or at least you used to
Oder zumindest tatst du es mal
Cause now we like strangers
Denn jetzt sind wir wie Fremde
If only I could go back in the past, and
Wenn ich nur in die Vergangenheit zurückgehen könnte, und
Redo every lil minute together we had I would
Jede Minute, die wir zusammen hatten, neu machen könnte, würde ich es tun
And move different, I would make this shit last
Und mich anders verhalten, würde es diesmal halten
I would do it so fast
Ich würde es sofort tun
I told myself that I would stop thinking back but
Ich sagte mir, ich würde aufhören, zurückzudenken, aber
I can't sleep, I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Hit you up that's something I ain't get around to
Dich zu kontaktieren, dazu bin ich nie gekommen
Be together that's what I thought that's what we was bound to
Zusammen sein, das dachte ich, das war unser Schicksal
We was bound to
Das war unser Schicksal
And Girl, I can't sleep I can't stop thinking bout you
Und Mädchen, ich kann nicht schlafen, ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Girl, when you were mine I was so glad I found you
Mädchen, als du mein warst, war ich so froh, dich gefunden zu haben
Nowadays we done and I don't be around you
Heutzutage ist es vorbei, und ich bin nicht mehr in deiner Nähe
Miss being around you, miss being around
Vermisse es, in deiner Nähe zu sein, vermisse es, in deiner Nähe zu sein





Writer(s): Ivan Scringer


Attention! Feel free to leave feedback.