Teen Beach Movie - On the Set: Mack’s Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teen Beach Movie - On the Set: Mack’s Story




You're here on the set of the Disney Channel
Ты здесь, на съемках канала Дисней
Original movie: "Teen Beach Movie"
Оригинальный фильм: Teen Beach Movie.
Mack and Brady are having this perfect summer romance
У Мака и Брейди идеальный летний роман
(Summer is not over yet)
(Лето еще не закончилось)
It's all turned around when her auntie comes into the picture
Все перевернулось, когда на сцене появилась ее тетушка.
Surprise
Сюрприз
I thought you were coming tomorrow
Я думал, ты придешь завтра
We are leaving tomorrow
Мы уезжаем завтра
Tomorrow there are these extreme conditions
Завтра будут эти экстремальные условия
I've been waiting my entire life to surf
Я всю свою жизнь ждал, чтобы заняться серфингом
So Mack and Brady obviously both love surfing
Итак, Мак и Брейди, очевидно, оба любят серфинг.
There's a wave and it transports them into this movie
Есть волна, и она переносит их в этот фильм.
Called "wet side story"
Называется "мокрая история"
Brady's so psyched to be in the movie and
Брэйди так взволнован тем, что снимается в фильме, и
To be a part of it
Быть частью этого
Whereas Mac is struggling with absolutely everything
В то время как Мак борется абсолютно со всем
You're stuck in an other dimension and
Ты застрял в другом измерении и
Your idea of a good use of time is to party
Ваше представление о хорошем использовании времени это вечеринки
Well not me
Ну не я
Mack is just desperate to get home
Мак просто отчаянно хочет вернуться домой
After a day or two mac and brady
Через день или два Мак и Брейди
Being in wet side story
Быть в мокрой стороне истории
They start like morphing into the movie
Они начинают словно превращаться в фильм
They start breaking the song
Они начинают ломать песню
What are we gonna do
Что мы будем делать
You're singing
Ты поешь
The movie takes place in a time in mack's life
Действие фильма происходит во времени в Max Life.
When she's at a crossroads
Когда она на распутье
Mack thinks that she had to go off to the school
Думает, что ей нужно пойти в школу
And do exactly what she's supposed to do
И делать именно то, что она должна делать.
But really Mack just wants to be a surfer
Но на самом деле Мак просто хочет быть серфером
It's like your heart's telling one thing
Как будто твое сердце говорит одно
But you feel like you have to do something else
Но ты чувствуешь, что тебе нужно сделать что-то еще
It kind of touches on the whole idea of destiny
Это как бы затрагивает всю идею судьбы.
And really opening up and figuring out who you are
И по-настоящему открыться и понять, кто ты есть.
And what you want in life
И чего ты хочешь в жизни
Keep watching for more behind the scenes
Продолжайте смотреть, чтобы узнать больше за кулисами
Of the brand new Disney Channel original movie
О новом оригинальном фильме канала Disney
Teen beach movie
Подростковый пляжный фильм
Only on Disney Channel
Только на канале Дисней






Attention! Feel free to leave feedback.