Lyrics and translation Teen Music DJs - I Gotta Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Feeling
У меня такое чувство
I
gotta
feeling
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
У
меня
такое
чувство,
что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling,
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling,
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
Tonight's
the
night,
let's
live
it
up
Эта
ночь
— наша
ночь,
давай
зажжем
I
got
my
money,
let's
spend
it
up
У
меня
есть
деньги,
давай
их
потратим
Go
out
and
smash
it
like
oh
my
God
Выйдем
и
оторвемся,
как
будто
это
последний
раз
Jump
off
that
sofa,
let's
get,
get
off
Вставай
с
дивана,
давай,
давай!
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
что
мы
отлично
повеселимся
If
we
get
down
and
go
out
and
just
lose
it
all
Если
мы
оторвемся
по
полной
и
забудем
обо
всем
I
feel
stressed
out,
I
wanna
let
it
go
Я
чувствую
стресс,
я
хочу
от
него
избавиться
Let's
go
way
out
spaced
out
and
losing
all
control
Давай
уйдем
в
отрыв
и
потеряем
контроль
Fill
up
my
cup,
Mazel
Tov
Наполни
мой
стакан,
будь
здоров!
Look
at
her
dancing,
just
take
it
off
Смотри,
как
она
танцует,
просто
сними
это
Let's
paint
the
town,
we'll
shut
it
down
Давай
раскрасим
город,
мы
закроем
его
Let's
burn
the
roof,
and
then
we'll
do
it
again
Давай
взорвем
эту
крышу,
а
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
And
do
it
and
do
it,
let's
live
it
up
И
сделаем
это
и
сделаем
это,
давай
зажжем
And
do
it
and
do
it
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это
и
сделаем
это
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Cause
I
gotta
feeling,
woohoo,
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
вуху,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling,
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
Tonight's
the
night
(Hey!)
Эта
ночь
— наша
ночь
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up)
Давай
зажжем
(Давай
зажжем)
I
got
my
money
(My
pay)
У
меня
есть
деньги
(Моя
зарплата)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up)
Давай
их
потратим
(Давай
потратим)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it)
Выйдем
и
оторвемся
(Оторвемся)
Like
oh
my
God
(Like
oh
my
God)
Как
будто
это
последний
раз
(Как
будто
это
последний
раз)
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Вставай
с
дивана
(Давай!)
Let's
get,
get
off
Давай,
давай!
Fill
up
my
cup
(Drink)
Наполни
мой
стакан
(Пей)
Mazel
Tov
(L'chaim)
Будь
здоров!
(Лехаим)
Look
at
her
dancing
(Move
it,
move
it)
Смотри,
как
она
танцует
(Двигайся,
двигайся)
Just
take
it
off
Просто
сними
это
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town)
Давай
раскрасим
город
(Раскрасим
город)
We'll
shut
it
down
(Let's
shut
it
down)
Мы
закроем
его
(Закроем
его)
Let's
burn
the
roof
Давай
взорвем
эту
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
And
do
it
and
do
it,
let's
live
it
up
И
сделаем
это
и
сделаем
это,
давай
зажжем
And
do
it
and
do
it
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это
и
сделаем
это
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Here
we
come,
here
we
go,
we
gotta
rock
(Rock
rock
rock
rock
rock)
Мы
пришли,
мы
здесь,
мы
будем
зажигать
(Зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать)
Easy
come,
easy
go,
now
we
on
top
(Top
top
top
top
top)
Легко
пришло,
легко
ушло,
теперь
мы
на
вершине
(Вершина,
вершина,
вершина,
вершина,
вершина)
Feel
the
shot,
body
rock,
rock
it,
don't
stop
(Stop
stop
stop
stop
stop)
Почувствуй
ритм,
двигай
телом,
качайся,
не
останавливайся
(Стой,
стой,
стой,
стой,
стой)
Round
and
round,
up
and
down,
around
the
clock
(Rock
rock
rock
rock
rock)
Кругом,
вверх
и
вниз,
круглые
сутки
(Зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать)
Monday,
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
Пятница,
суббота,
с
субботы
до
воскресенья
Get,
get,
get,
get,
get
with
us,
you
know
what
we
say,
say
Присоединяйся
к
нам,
ты
знаешь,
что
мы
говорим
Party
every
day,
p-p-p-party
every
day
Вечеринка
каждый
день,
в-в-в-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feelin',
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
И
у
меня
такое
чувство,
вуху,
что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feelin',
woohoo,
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
Чувство,
вуху,
что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night,
woohoo
Что
эта
ночь
будет
просто
супер,
вуху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Adams, Jaime Gomez, Stacy Ferguson, David Guetta, Frederic Riesterer, Allan Pineda
Attention! Feel free to leave feedback.