Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángeles del Mundo
Engel der Welt
Esto
que
yo
siento
acá
Dieses
Gefühl
hier
in
mir
Que
no
lo
puedo
explicar
Das
ich
nicht
erklären
kann
Esto
que
me
pasa
Dieses
Etwas,
das
mich
erfasst
Estas
ganas
de
volar
Dieser
Drang
zu
fliegen
Esto
que
yo
siento
acá
Dieses
Gefühl
hier
in
mir
Que
no
me
deja
pensar
Das
mich
nicht
denken
lässt
Que
nació
de
golpe
Das
plötzlich
entstand
El
deseo
de
cambiar
Der
Wunsch,
mich
zu
verändern
Eso
que
dicen
tus
ojos
Das,
was
deine
Augen
sagen
Que
yo
solo
puedo
ver
Was
nur
ich
sehen
kann
Como
un
ángel
en
el
cielo
Wie
ein
Engel
am
Himmel
Quiero
creer,
quiero
creer
Möchte
ich
glauben,
möchte
ich
glauben
Un
amanecer
Ein
Morgengrauen
Ángeles
del
mundo
podemos
ver
Engel
der
Welt
können
wir
sehen
Un
amanecer
Ein
Morgengrauen
Ángeles
del
mundo
queremos
ser
Engel
der
Welt
wollen
wir
sein
Esto
que
yo
siento
acá
Dieses
Gefühl
hier
in
mir
Que
me
hace
despertar
Das
mich
aufwachen
lässt
Esconde
en
secreto
Verborgen
im
Geheimen
El
silencio
de
soñar
Die
Stille
des
Träumens
Eso
que
dicen
tus
ojos
Das,
was
deine
Augen
sagen
Que
me
hablan
sin
hablar
Die
zu
mir
sprechen,
ohne
zu
reden
Como
un
ángel
en
el
cielo
Wie
ein
Engel
am
Himmel
Quiero
volar,
quiero
volar
Möchte
ich
fliegen,
möchte
ich
fliegen
Un
amanecer
Ein
Morgengrauen
Ángeles
del
mundo
podemos
ver
Engel
der
Welt
können
wir
sehen
Un
amanecer
Ein
Morgengrauen
Ángeles
del
mundo
queremos
ser
Engel
der
Welt
wollen
wir
sein
Un
amanecer
Ein
Morgengrauen
Ángeles
del
mundo
podemos
ver
Engel
der
Welt
können
wir
sehen
Un
amanecer
Ein
Morgengrauen
Ángeles
del
mundo
queremos
ser
Engel
der
Welt
wollen
wir
sein
Un
amanecer
Ein
Morgengrauen
Ángeles
del
mundo
queremos
ser
Engel
der
Welt
wollen
wir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Emilio Frigerio, Claudio Alberto Villarroel
Attention! Feel free to leave feedback.