Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
man
you've
got
the
world
in
the
Красавчик,
весь
мир
у
тебя
в
Palm
of
your
hands
ладонях.
You
pass
me
by
my
eyes
they
cry
from
too
much
passion
Ты
проходишь
мимо,
а
мои
глаза
плачут
от
переизбытка
чувств.
Pretty
boy
if
I
could
just
be
your
favorite
toy
Красавчик,
если
бы
я
могла
стать
твоей
любимой
игрушкой,
I'd
play
for
free,
come
undress
me
in
tender
fashion
Я
бы
играла
бесплатно,
раздевай
меня
нежно.
Pretty
man
- so
suave
could
you
be
my
love
Красавчик,
такой
учтивый,
мог
бы
ты
стать
моей
любовью?
You
are
so
fine
- so
tall
and
tan
my
pretty
man
Ты
такой
красивый,
такой
высокий
и
загорелый,
мой
красавчик.
Ooo-
as
warm
as
the
sunswets
on
the
desert
sands
О-о-о,
такой
же
теплый,
как
закаты
на
песках
пустыни.
You
touched
my
hand
and
my
world
stood
still
Ты
коснулся
моей
руки,
и
мой
мир
замер.
A
beauty
I
could
not
describe
Красота,
которую
я
не
могу
описать.
You
just
take
my
breath
away
У
меня
просто
перехватывает
дыхание.
Te
quiero
much
y
mi
vida
es
tuya
Я
так
тебя
люблю,
и
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Mi
vida
es
solamente
tuya,
tuya
Моя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
тебе.
Hombre
orgulloso
tu
tienes
el
mundo
en
tu
palma
Гордый
мужчина,
у
тебя
весь
мир
в
ладони.
Tu
me
pasas
y
mis
ojos
lloran
con
tanta
passion
Ты
проходишь
мимо,
и
мои
глаза
плачут
от
такой
страсти.
Hombre
galante
si
pudiera
ser
tu
amante
Галантный
мужчина,
если
бы
я
могла
быть
твоей
возлюбленной,
Me
entriego
a
ti
cuerpo
y
alma
sere
tu
calor
Я
отдаюсь
тебе
душой
и
телом,
буду
твоим
теплом.
Pretty
man
- so
suave
could
yo
be
my
love
Красавчик,
такой
учтивый,
мог
бы
ты
стать
моей
любовью?
You
are
so
fine
- so
tall
and
tan
my
pretty
man
Ты
такой
красивый,
такой
высокий
и
загорелый,
мой
красавчик.
Ooo
- an
sweet
as
ambrosia
О-о-о,
сладкий,
как
амброзия.
The
gods
have
blessed
me
with
Боги
благословили
меня
Your
milk
and
honey
ways
Твоими
молочно-медовыми
путями.
My
life
is
yours
alone,
you
are
poetry,
Моя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
ты
поэзия,
You
are
my
heart
Ты
мое
сердце.
Te
quiero
mucho
y
mi
vida
es
tuya
Я
так
тебя
люблю,
и
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Mi
vida
es
solamente
tuya,
tuya
Моя
жизнь
принадлежит
только
тебе,
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.