Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Skies (Extended Version)
Солнечное небо (Расширенная версия)
Sunny
Skies
Солнечное
небо
It′s
funny
you
and
I.
Забавно,
ты
и
я.
We're
both
so
blue,
do
you
feel
the
things
I
do?
Нам
обоим
так
грустно,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Sunny
skies
Солнечное
небо
I
still
can
see
you
eyes
Я
все
еще
вижу
твои
глаза
When
you
said
hello
I
knew
all
too
soon
you′d
go.
Когда
ты
сказал
"привет",
я
слишком
рано
поняла,
что
ты
уйдешь.
When
the
autumn
leavens
came
tumbling
down,
i
looked
every
sunny
and
you
could
not
be
found.
Когда
осенние
листья
падали
вниз,
я
искала
везде
солнце,
но
тебя
не
могла
найти.
Don't
make
this
last
forever,
its
raining
January
through
December.
Не
делай
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
идет
дождь
с
января
по
декабрь.
Please
don't
take
away
my
sunny
skies.
Пожалуйста,
не
забирай
мое
солнечное
небо.
Please
don′t
take
away
my
Пожалуйста,
не
забирай
мое
Sunny
skies
Солнечное
небо
A
tear
fell
from
my
eyes.
Слеза
скатилась
с
моих
глаз.
When
you
went
away,
I
was
sad
and
blue
and
gray.
Когда
ты
ушел,
мне
было
грустно,
тоскливо
и
серо.
Sunny
skies
Солнечное
небо
It′s
really
no
surprise,
that's
Im
lost
in
love
and
I
wish
you′d
just
come
home.
Неудивительно,
что
я
потеряна
в
любви
и
хочу,
чтобы
ты
просто
вернулся
домой.
When
the
autum
came
you
went
away.
Когда
пришла
осень,
ты
ушел.
Was
our
summer
love
a
bit
too
hot
for
you
to
stay?
Была
ли
наша
летняя
любовь
слишком
жаркой,
чтобы
ты
остался?
Don't
make
this
last
forever.
Не
делай
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
It′s
raining
January
through
December
Идет
дождь
с
января
по
декабрь
Please
don't
take
away
my
sunny
skies,
Пожалуйста,
не
забирай
мое
солнечное
небо,
Please
don′t
take
away
my
sunny
skies.
Пожалуйста,
не
забирай
мое
солнечное
небо.
Would
you
take
the
leaves
from
trees,
so
that
they
can't
breathe?
Разве
ты
забрал
бы
листья
с
деревьев,
чтобы
они
не
могли
дышать?
Would
you
take
the
stars
from
night?
so
that
they
can't
shine?
Разве
ты
забрал
бы
звезды
с
ночи,
чтобы
они
не
могли
светить?
Would
you
tell
a
secret
told
in
trust?
Разве
ты
рассказал
бы
секрет,
сказанный
по
секрету?
This
I
know
you′d
never
do.
Я
знаю,
ты
бы
этого
никогда
не
сделал.
This
is
what
I
beg
of
you.
Вот
о
чем
я
тебя
прошу.
Don′t
take
away
my
sunny
skies.
Не
забирай
мое
солнечное
небо.
Sunny
skies
Солнечное
небо
Please,
don't
take
away
my...
sunny...
skies...
Пожалуйста,
не
забирай
мое...
солнечное...
небо...
This
I
know
you′ll
never
do
Я
знаю,
ты
этого
никогда
не
сделаешь.
This
is,
this
is
what
I
beg
of
you.
Вот,
вот
о
чем
я
тебя
прошу.
Don't
you
take
away
my
Не
забирай
мое
Sunny
skies
Солнечное
небо
Sunny
skies
Солнечное
небо
Sunny
skies
Солнечное
небо
Don′t
take
away
my
Не
забирай
мое
Don't
you
take
away
my
Не
забирай
мое
Sunny
skies
Солнечное
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brockert Mary Christine
Attention! Feel free to leave feedback.