Teena Marie - Sunny Skies (Extended Version) - translation of the lyrics into Russian




Sunny Skies (Extended Version)
Солнечное небо (Расширенная версия)
Sunny Skies
Солнечное небо
It′s funny you and I.
Забавно, ты и я.
We're both so blue, do you feel the things I do?
Нам обоим так грустно, чувствуешь ли ты то же, что и я?
Sunny skies
Солнечное небо
I still can see you eyes
Я все еще вижу твои глаза
When you said hello I knew all too soon you′d go.
Когда ты сказал "привет", я слишком рано поняла, что ты уйдешь.
When the autumn leavens came tumbling down, i looked every sunny and you could not be found.
Когда осенние листья падали вниз, я искала везде солнце, но тебя не могла найти.
Don't make this last forever, its raining January through December.
Не делай так, чтобы это длилось вечно, идет дождь с января по декабрь.
Please don't take away my sunny skies.
Пожалуйста, не забирай мое солнечное небо.
Please don′t take away my
Пожалуйста, не забирай мое
Sunny skies
Солнечное небо
A tear fell from my eyes.
Слеза скатилась с моих глаз.
When you went away, I was sad and blue and gray.
Когда ты ушел, мне было грустно, тоскливо и серо.
Sunny skies
Солнечное небо
It′s really no surprise, that's Im lost in love and I wish you′d just come home.
Неудивительно, что я потеряна в любви и хочу, чтобы ты просто вернулся домой.
When the autum came you went away.
Когда пришла осень, ты ушел.
Was our summer love a bit too hot for you to stay?
Была ли наша летняя любовь слишком жаркой, чтобы ты остался?
Don't make this last forever.
Не делай так, чтобы это длилось вечно.
It′s raining January through December
Идет дождь с января по декабрь
Please don't take away my sunny skies,
Пожалуйста, не забирай мое солнечное небо,
Please don′t take away my sunny skies.
Пожалуйста, не забирай мое солнечное небо.
Would you take the leaves from trees, so that they can't breathe?
Разве ты забрал бы листья с деревьев, чтобы они не могли дышать?
Would you take the stars from night? so that they can't shine?
Разве ты забрал бы звезды с ночи, чтобы они не могли светить?
Would you tell a secret told in trust?
Разве ты рассказал бы секрет, сказанный по секрету?
This I know you′d never do.
Я знаю, ты бы этого никогда не сделал.
This is what I beg of you.
Вот о чем я тебя прошу.
Don′t take away my sunny skies.
Не забирай мое солнечное небо.
Sunny skies
Солнечное небо
Please, don't take away my... sunny... skies...
Пожалуйста, не забирай мое... солнечное... небо...
This I know you′ll never do
Я знаю, ты этого никогда не сделаешь.
This is, this is what I beg of you.
Вот, вот о чем я тебя прошу.
Don't you take away my
Не забирай мое
Sunny skies
Солнечное небо
Sunny skies
Солнечное небо
Sunny skies
Солнечное небо
Don′t take away my
Не забирай мое
Don't you take away my
Не забирай мое
Sunny skies
Солнечное небо
(Skatting)
(Скэт)





Writer(s): Brockert Mary Christine


Attention! Feel free to leave feedback.