Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
od
tebe
tražim
da
mi
kažeš
što
želim
Ich
bitte
dich,
mir
zu
sagen,
was
ich
will
Da
ugasiš
taj
oganj
u
meni
Dieses
Feuer
in
mir
zu
löschen
A
plami
to
znam,
jer
volim
sve
više
Es
lodert,
ich
weiß,
weil
ich
immer
mehr
liebe
Sve
s
tobom
što
prođe,
sva
sunca,
sve
kiše
Alles,
was
mit
dir
vergeht,
alle
Sonnen,
alle
Regen
I
kada
suza
klizne
niz
lice,
sreća
i
bol
iz
iste
su
priče
Und
wenn
eine
Träne
übers
Gesicht
läuft,
Glück
und
Schmerz
sind
aus
derselben
Geschichte
A
moja
samo
duša
samo
to
i
treba
Und
meine
Seele
braucht
nur
das
Bez
boli
i
sreće
ja
bih
bio
samo
sjena
Ohne
Schmerz
und
Glück
wäre
ich
nur
ein
Schatten
Oprosti
mi,
što
nisam
dobar
kao
i
ti
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
so
gut
bin
wie
du
Jer
nisam
znao
što
trebala
si
Weil
ich
nicht
wusste,
was
du
brauchtest
Od
bola
mogao
bih
umrijeti
Vor
Schmerz
könnte
ich
sterben
Al
ne
i
prestati
te
voljeti
Aber
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Oprosti
mi,
što
nisam
dobar
kao
i
ti
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
so
gut
bin
wie
du
Ja
sve
bih
mijenjao
iz
ludosti
Ich
würde
alles
aus
Verrücktheit
ändern
A
tebe
trebam
takvu
kakva
si
Aber
ich
brauche
dich
so,
wie
du
bist
Da
mogu
voljeti
do
krajnosti
Damit
ich
dich
bis
zum
Äußersten
lieben
kann
Gdje
nema
boli,
nema
ni
sreće
Wo
kein
Schmerz
ist,
gibt
es
kein
Glück
Sreća
i
bol
uz
tebe
me
veže
Glück
und
Schmerz
binden
mich
an
dich
Još
samo
da
znam,
da
li
stvarno
želiš
Ich
muss
nur
noch
wissen,
ob
du
wirklich
willst
Sve
život
što
nosi,
da
samnom
podijeliš
Alles,
was
das
Leben
bringt,
mit
mir
zu
teilen
I
kada
suza
klizne
niz
lice,
sreća
i
bol
iz
iste
su
priče
Und
wenn
eine
Träne
übers
Gesicht
läuft,
Glück
und
Schmerz
sind
aus
derselben
Geschichte
A
moja
samo
duša
samo
to
i
treba
Und
meine
Seele
braucht
nur
das
Bez
boli
i
sreće
ja
bih
bio
samo
sjena
Ohne
Schmerz
und
Glück
wäre
ich
nur
ein
Schatten
Oprosti
mi,
što
nisam
dobar
kao
i
ti
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
so
gut
bin
wie
du
Jer
nisam
znao
što
trebala
si
Weil
ich
nicht
wusste,
was
du
brauchtest
Od
bola
mogao
bih
umrijeti
Vor
Schmerz
könnte
ich
sterben
Al
ne
i
prestati
te
voljeti
Aber
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Oprosti
mi,
što
nisam
dobar
kao
i
ti
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
so
gut
bin
wie
du
Ja
sve
bih
mijenjao
iz
ludosti
Ich
würde
alles
aus
Verrücktheit
ändern
A
tebe
trebam
takvu
kakva
si
Aber
ich
brauche
dich
so,
wie
du
bist
Da
mogu
voljeti
do
krajnosti
Damit
ich
dich
bis
zum
Äußersten
lieben
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Krajcar
Attention! Feel free to leave feedback.