Teesy - Balance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teesy - Balance




Balance
Баланс
Ruf mich wenn du ständig gegen Wände läufst
Звони мне, когда будешь биться головой о стену,
Schrei so laut du kannst, ich bin dein bester Freund
Кричи так громко, как можешь, я твой лучший друг.
Ich bin es der dir blind über die Grenzen folgt
Я тот, кто слепо последует за тобой за любые границы.
Ruf mich, ruf mich, ruf mich
Звони мне, звони мне, звони мне.
Ruf mich wenn sie kommen und dir dein Leben nehmen
Звони мне, когда они придут, чтобы отнять твою жизнь,
Lass sie reden sie beneiden dich für dein Stehvermögen
Пусть говорят, они завидуют твоей стойкости.
Ruf mich wenn du glaubst alles verdreht zu sehen
Звони мне, когда тебе кажется, что всё искажено.
Ruf mich, ruf mich, ruf mich
Звони мне, звони мне, звони мне.
Du fühlst dich einsam und niemand hört dich
Ты чувствуешь себя одинокой, и никто тебя не слышит.
Gib mir ein Zeichen
Подай мне знак,
Und ich geb deiner Welt die Balance
И я придам твоему миру баланс.
Geb deiner Welt die Balance
Придам твоему миру баланс.
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Продолжай свой путь, будь смелой, смелой, смелой.
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
Ты можешь думать, что твой свет не так ярок,
Scheinst nicht so hell
Не так ярок,
Doch es ist machbar, machbar, machbar
Но это осуществимо, осуществимо, осуществимо.
Ruf mich wenn du ständig gegen Wände läufst
Звони мне, когда будешь биться головой о стену,
Schrei so laut du kannst
Кричи так громко, как можешь,
Ich bin dein bester Freund
Я твой лучший друг.
Ich bin es, der dir blind über die Grenze folgt
Я тот, кто слепо последует за тобой за любые границы.
Ruf mich ruf mich ruf mich
Звони мне, звони мне, звони мне.
Du fühlst dich einsam und niemand hört dich
Ты чувствуешь себя одинокой, и никто тебя не слышит.
Gib mir ein Zeichen und ich geb deiner Welt die Balance
Подай мне знак, и я придам твоему миру баланс.
Geb deiner Welt die Balance
Придам твоему миру баланс.
Und keiner deiner Pläne war den Menschen genug
И ни один из твоих планов не был людям достаточен,
Und jede deiner Tränen floss ins Meer
И каждая твоя слеза стекла в море,
Tränen floss ins Meer
Слеза стекла в море.
Dein Leben lang die steinigsten Grenzen gesucht
Всю свою жизнь ты искала самые труднопреодолимые границы,
Aber du weißt deine Spur schon nicht mehr
Но ты уже не помнишь свой след,
Spur schon nicht mehr
Свой след.
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Продолжай свой путь, будь смелой, смелой, смелой.
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
Ты можешь думать, что твой свет не так ярок,
Scheinst nicht so hell
Не так ярок,
Doch es ist machbar, machbar, machbar
Но это осуществимо, осуществимо, осуществимо.
Halt deinen Weg sei tapfer, tapfer, tapfer
Продолжай свой путь, будь смелой, смелой, смелой.
Du denkst vielleicht du scheinst nicht so hell
Ты можешь думать, что твой свет не так ярок,
Scheinst nicht so hell
Не так ярок,
Doch es ist machbar, machbar, machbar
Но это осуществимо, осуществимо, осуществимо.





Writer(s): Christian Kalla, Toni Mudrack


Attention! Feel free to leave feedback.