Lyrics and translation Teesy - Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Звони
мне,
когда
будешь
биться
головой
о
стену,
Schrei
so
laut
du
kannst,
ich
bin
dein
bester
Freund
Кричи
так
громко,
как
можешь,
я
твой
лучший
друг.
Ich
bin
es
der
dir
blind
über
die
Grenzen
folgt
Я
тот,
кто
слепо
последует
за
тобой
за
любые
границы.
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Звони
мне,
звони
мне,
звони
мне.
Ruf
mich
wenn
sie
kommen
und
dir
dein
Leben
nehmen
Звони
мне,
когда
они
придут,
чтобы
отнять
твою
жизнь,
Lass
sie
reden
sie
beneiden
dich
für
dein
Stehvermögen
Пусть
говорят,
они
завидуют
твоей
стойкости.
Ruf
mich
wenn
du
glaubst
alles
verdreht
zu
sehen
Звони
мне,
когда
тебе
кажется,
что
всё
искажено.
Ruf
mich,
ruf
mich,
ruf
mich
Звони
мне,
звони
мне,
звони
мне.
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
никто
тебя
не
слышит.
Gib
mir
ein
Zeichen
Подай
мне
знак,
Und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
И
я
придам
твоему
миру
баланс.
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Придам
твоему
миру
баланс.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой.
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
осуществимо,
осуществимо,
осуществимо.
Ruf
mich
wenn
du
ständig
gegen
Wände
läufst
Звони
мне,
когда
будешь
биться
головой
о
стену,
Schrei
so
laut
du
kannst
Кричи
так
громко,
как
можешь,
Ich
bin
dein
bester
Freund
Я
твой
лучший
друг.
Ich
bin
es,
der
dir
blind
über
die
Grenze
folgt
Я
тот,
кто
слепо
последует
за
тобой
за
любые
границы.
Ruf
mich
ruf
mich
ruf
mich
Звони
мне,
звони
мне,
звони
мне.
Du
fühlst
dich
einsam
und
niemand
hört
dich
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
никто
тебя
не
слышит.
Gib
mir
ein
Zeichen
und
ich
geb
deiner
Welt
die
Balance
Подай
мне
знак,
и
я
придам
твоему
миру
баланс.
Geb
deiner
Welt
die
Balance
Придам
твоему
миру
баланс.
Und
keiner
deiner
Pläne
war
den
Menschen
genug
И
ни
один
из
твоих
планов
не
был
людям
достаточен,
Und
jede
deiner
Tränen
floss
ins
Meer
И
каждая
твоя
слеза
стекла
в
море,
Tränen
floss
ins
Meer
Слеза
стекла
в
море.
Dein
Leben
lang
die
steinigsten
Grenzen
gesucht
Всю
свою
жизнь
ты
искала
самые
труднопреодолимые
границы,
Aber
du
weißt
deine
Spur
schon
nicht
mehr
Но
ты
уже
не
помнишь
свой
след,
Spur
schon
nicht
mehr
Свой
след.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой.
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
осуществимо,
осуществимо,
осуществимо.
Halt
deinen
Weg
sei
tapfer,
tapfer,
tapfer
Продолжай
свой
путь,
будь
смелой,
смелой,
смелой.
Du
denkst
vielleicht
du
scheinst
nicht
so
hell
Ты
можешь
думать,
что
твой
свет
не
так
ярок,
Scheinst
nicht
so
hell
Не
так
ярок,
Doch
es
ist
machbar,
machbar,
machbar
Но
это
осуществимо,
осуществимо,
осуществимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Kalla, Toni Mudrack
Attention! Feel free to leave feedback.